エピソード

  • 「スヌーピー名言英語」今日は「SUBJECT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #529
    2024/10/28

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#529


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「IF THE SUBJECT OF ME SUDDENLY COMES UP, I’LL JUMP RIGHT IN!」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「もし私の話題が急に出てきたら、すぐに参加するわ!」


    今日のコミックは、1975年10月21日のものです。

    ライナスとチャーリー・ブラウンとルーシーが一緒にお喋りをしています。

    ルーシーが「この会話に参加してもいい?」と聞くと

    チャーリー・ブラウンが「楽しめないと思うよ…君が話したいのは、自分自身のことだけだから!」

    「とにかく、話をもとに戻すと、来年のチームについて考えるべきだと思うんだけど…」と答えます。

    そして最後のコマでは、ルーシーが「もし私の話題が急に出てきたら、すぐに参加するわ!」と答えています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「SUBJECT」

    「話題」「教科」という意味です。


    今回のコミックでは、「IF THE SUBJECT OF ME SUDDENLY COMES UP, I’LL JUMP RIGHT IN!」と出てくるので、

    「もし私の話題が急に出てきたら、すぐに参加するわ!」という意味になります。


    では「SUBJECT」の例文を2つ紹介すると

    ①話題を変えましょう。

    Let's change the subject.

    ②数学は学校で一番好きな教科です。

    Math is my favorite subject in school.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「DISGUISE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #528
    2024/10/27

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#528


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「SHE THINKS IT’S YOU DISGUISED IN A CAT SUIT!」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「君が猫の服を着て変装していると思いこんでいるんだよ!」


    今日のコミックは、1976年10月21日のものです。

    スヌーピーとチャーリー・ブラウンが一緒にいます。

    スヌーピーがウッドストックと一緒に巣の中にいて、横から聞こえてきた「ニャー」という鳴き声に対して

    「いったい何が起こっているんだ?」と驚きます。

    すると、チャーリー・ブラウンが登場し、「ペパーミントパティが隣の猫と喧嘩している!」

    「君が猫の服を着て変装していると思いこんでいるんだよ!」とスヌーピーに説明しています。

    そして、最後のコマではスヌーピーはその様子を見ながら、

    「彼女はなかなかやるね…もうすぐ、片方の袖が引きちぎれそうだ!」と感心した表情をしています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「DISGUISE」

    「変装する」「偽る」「隠す」という意味です。


    今回のコミックでは、「SHE THINKS IT’S YOU DISGUISED IN A CAT SUIT!」と出てくるので、

    「君が猫の服を着て変装していると思いこんでいるんだよ!」という意味になります。


    では「DISGUISE」の例文を2つ紹介すると

    ①彼は正体を隠すために警察官に変装した。

    He disguised himself as a policeman to avoid being recognized.

    ②彼女はメガネをかけて変装した。

    She wore glasses to disguise herself.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「STRAIGHT EVERYTHING OUT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #527
    2024/10/26

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#527


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「MY ATTORNEY HERE, SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN EVERYTHING OUT」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」


    今日のコミックは、1976年10月13日のものです。

    ペパーミントパティとスヌーピーが一緒に学校にいます。

    ペパーミントパティは、「はい、先生、私たちは校長に会いに来ました!」

    「どうやら誤解があるようです…彼は私が学校に戻るべきだと思っているみたいです。」と説明します。

    そして、スヌーピーを指しながら、「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」と言います。

    すると、スヌーピーは横でお昼ご飯を広げて食べている様子が描かれています。

    その姿を見たペパーミントパティは、呆れた表情で「彼の昼食が終わった後ね!」とつぶやきます。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「STRAIGHT EVERYTHING OUT」

    問題や混乱を「解決する」「整理する」「まっすぐにする」という意味です。


    今回のコミックでは、「MY ATTORNEY HERE, SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN EVERYTHING OUT」と出てくるので、

    「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」という意味になります。


    では「STRAIGHT EVERYTHING OUT」の例文を2つ紹介すると

    ①彼女は私のスケジュールを整理するのを手伝ってくれた。

    She helped me straighten everything out with my schedule.

    ②きっとすべてを解決できるはず。

    I’m sure we can straighten everything out.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「STAND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #526
    2024/10/25

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#526


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「IF THE MONEY IS RIGHT, I CAN STAND ANYTHING」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「お金さえちゃんと払ってくれれば、何でも我慢できるよ!」


    今日のコミックは、1976年10月12日のものです。

    ペパーミントパティとスヌーピーが一緒にいます。

    ペパーミントパティがスヌーピーに向かって、「さあ、弁護士!行こう!」

    「これは簡単なケースになるはずよ…彼らが間違っていて、私は正しいんだから!」

    「簡単なケースでごめんね、我慢できる?」と言うと、

    最後のコマではスヌーピーが「お金さえちゃんと払ってくれれば、何でも我慢できるよ!」と考えています。

    お金が大好きなスヌーピーでした。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「STAND」

    「立つ」という意味だけでなく、「我慢する」「耐える」という意味でも使われます。


    今回のコミックでは、「I CAN STAND ANYTHING」と出てくるので、「何でも我慢できる!」という意味になります。


    では「STAND」の例文を2つ紹介すると

    ①私は夏の暑さに耐えられない。

    I can’t stand the heat in the summer.

    ②彼は痛みに耐えられる。

    He can stand the pain.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「DIFFICULT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #525
    2024/10/24

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#525


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「DO YOU ATTORNEYS FIND IT VERY DIFFICULT TO PREPARE FOR A TRIAL?」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「裁判の準備って、君たち弁護士にとって大変なの?」


    今日のコミックは、1976年10月11日のものです。

    チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。

    チャーリー・ブラウンが「前からずっと気になっていることがあるんだけど…」

    「裁判の準備って、君たち弁護士にとって大変なの?」とスヌーピーに聞きます。

    するとスヌーピーが「一番難しいのは、ブリーフケースに何を入れるか決めることだ…」

    「前回法廷に行ったとき、髪のスプレーを忘れたんだ!」と考えている様子が描かれています。

    しっかりと持ち物の準備もしましょうね!


    今日のワンポイント英語はこちら

    「DIFFICULT」

    「難しい」「困難な」という意味です。


    今回のコミックでは、「DO YOU ATTORNEYS FIND IT VERY DIFFICULT TO PREPARE FOR A TRIAL?」と出てくるので、

    「裁判の準備って、君たち弁護士にとって大変なの?」という意味になります。


    では「DIFFICULT」の例文を2つ紹介すると

    ①この数学の問題は解くのがとても難しい。

    This math problem is very difficult to solve.

    ②ピアノを弾くのは難しい。

    It is difficult to play the piano.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「DISCIPLE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #524
    2024/10/17

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#524


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「A DISCIPLE!」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「弟子だよ!」


    今日のコミックは、1975年10月24日のものです。

    ライナスとマーシーが一緒に電話でお喋りをしています。

    マーシーが「もしもし、ライナス?マーシーよ、、、信じないと思うんだけど、、、」

    「誰がカボチャ畑に座ってると思う?ペパーミントパティよ!ライナス!あなた、とうとう獲得したわね!」と嬉しそうに報告をすると、ライナスが「獲得?何を?」と聞くと、

    マーシーが「弟子だよ!」と言っている様子が描かれています。

    ペパーミントパティはマーシーにとって弟子なんですね、、、🌟


    今日のワンポイント英語はこちら

    「DISCIPLE」

    「弟子」という意味です。


    今回のコミックでは、「A DISCIPLE!」と出てくるので、

    「弟子だよ!!」という意味になります。


    では「DISCIPLE」の例文を2つ紹介すると

    ①彼にはたくさんの弟子がいる。

    He has many disciples.

    ②弟子たちにしっかりと伝統を引き継いでいく。

    Pass down the tradition to my disciples.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「FEEL FREE TO」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #523
    2024/10/16

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#523


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「FEEL FREE TO SPEAK LOUDER」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「自由にもっと大きな声でしゃべってもいいんですよ、、、」


    今日のコミックは、1994年10月15日のものです。

    サリーが大雨の中、傘をささずに学校へ走っている様子が描かれています。

    学校に着くと、髪の毛はびしょ濡れで、最後のコマでは教室でドライヤーを使って髪を乾かしながら、

    「ドライヤーがうるさかったら、先生、自由にもっと大きな声で喋ってください…」と言っている様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「FEEL FREE TO」

    「自由に~してください」「遠慮なく~してください」という意味です。


    今回のコミックでは、「FEEL FREE TO SPEAK LOUDER」と出てくるので、

    「自由にもっと大きな声でしゃべってもいいんですよ、、、」という意味になります。


    では「FEEL FREE TO」の例文を2つ紹介すると

    ①質問があれば、遠慮なくどうぞ。

    Feel free to ask any questions.

    ②テーブルの上のお菓子は自由にお食べください。

    Feel free to help yourself to the snacks on the table.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「DARLINGEST」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #522
    2024/10/15

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#522


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「DEAREST, DARLINGEST DARLING,」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「愛しい、最も愛おしい君へ」


    今日のコミックは、1975年10月15日のものです。

    スヌーピーが犬小屋の屋根の上でタイプライターに向かって

    「愛しい、最も愛おしい君へ、

    もっと君の事を知りたい。

    君を理解したい。君の全てを知りたい。

    ドッグフードは乾燥タイプと缶詰のタイプ。どっちが好き?」と打っています。

    相手に興味を示すことって大切ですよね♡


    今日のワンポイント英語はこちら

    「DARLINGEST」

    「非常に愛らしい」「最も愛おしい」「本当に素敵」という意味です。

    今回のコミックでは、「DEAREST, DARLINGEST DARLING,」

    と出てくるので、「愛しい、最も愛おしい君へ」という意味になります。


    では「DARLINGEST」の例文を2つ紹介すると

    ①お花をありがとう、あなたは本当に素敵な人だね!

    Thank you for the flowers, you’re the darlingest!

    ②あの子犬は本当に可愛らしい!

    That puppy is the darlingest thing!


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    続きを読む 一部表示
    3 分