『「スヌーピー名言英語」今日は「LIE AROUND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #660』のカバーアート

「スヌーピー名言英語」今日は「LIE AROUND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #660

「スヌーピー名言英語」今日は「LIE AROUND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #660

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #660


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「A PERSON CAN’T JUST LIE AROUND ALL SUMMER DOING NOTHING」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「人が夏の間中、何もしないでごろごろ寝転がってるってわけにもいかないでしょ?」


今日のコミックは1975年06月14日のものです。

チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。

サリーがチャーリー・ブラウンに「どこ行くの、お兄ちゃん?」と聞くと、

チャーリー・ブラウンが

「ええと、夏休み中のアルバイトが見つからないから、もうキャンプに行くしかないかなと思って」

「人が夏の間中、何もしないでごろごろ寝転がってるってわけにもいかないでしょ?」と言うと、

最後のコマでは、スヌーピーがドッグハウスの屋根の上でゴロゴロしながら

「そうなの?」と考えている様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「LIE AROUND」

「ごろごろする」「何もしないで横になっている」「(物が)散らかっているという意味です。


今回のコミックでは、「A PERSON CAN’T JUST LIE AROUND ALL SUMMER DOING NOTHING」と出てくるので、

「人が夏の間中、何もしないでごろごろ寝転がってるってわけにもいかないでしょ?」という意味になります。


では、「LIE AROUND」の例文を2つ紹介すると…

①休日は家でごろごろしていた。

I just lay around at home on my day off.

②床に服が散らかっている。

There are clothes lying around on the floor.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

「スヌーピー名言英語」今日は「LIE AROUND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #660に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。