FluentFiction - Croatian

著者: FluentFiction.org
  • サマリー

  • Are you ready to supercharge your Croatian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Croatian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Croatian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Dubrovnik, Plitvice Lakes National Park, or Split? Maybe you want to speak Croatian with your grandparents from Zagreb?

    Our podcast provides in-depth cultural and linguistic insights, preparing you for full immersion in the regions where Croatian is predominantly spoken, including Croatia, Bosnia, and Herzegovina. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Croatian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Poboljšajte svoje razumijevanje slušanja s našim hrvatskim pričama danas!
    Copyright FluentFiction.org
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Are you ready to supercharge your Croatian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Croatian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Croatian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Dubrovnik, Plitvice Lakes National Park, or Split? Maybe you want to speak Croatian with your grandparents from Zagreb?

Our podcast provides in-depth cultural and linguistic insights, preparing you for full immersion in the regions where Croatian is predominantly spoken, including Croatia, Bosnia, and Herzegovina. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Croatian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Poboljšajte svoje razumijevanje slušanja s našim hrvatskim pričama danas!
Copyright FluentFiction.org
エピソード
  • Spring Drama at Plitvička Jezera: A Journey of Awe
    2025/04/15
    Fluent Fiction - Croatian: Spring Drama at Plitvička Jezera: A Journey of Awe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-15-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Plitvička jezera u proljeće izgledaju kao čarolija.En: Plitvička jezera in spring look like magic.Hr: Vodopadi se slijevaju kroz šumu, a jezera sjaje tirkiznom bojom.En: Waterfalls flow through the forest, and the lakes shine with a turquoise color.Hr: Ivana je hodala uz stazu, srce joj je pjevalo od uzbuđenja.En: Ivana was walking along the path, her heart was singing with excitement.Hr: Priroda je bila živa, posvuda su cvjetali cvjetovi, ptice su pjevale svoje proljetne pjesme.En: Nature was alive, flowers were blooming everywhere, the birds were singing their spring songs.Hr: "Andrej, pogledaj ovo! Nevjerojatno je!", viknula je Ivana.En: "Andrej, look at this! It's unbelievable!" shouted Ivana.Hr: Andrej se nasmiješio, ali brinulo ga je nešto drugo.En: Andrej smiled, but he was concerned about something else.Hr: "Ivana, jesi li uzela lijek za alergiju?" pitao je, pažljiv kao i uvijek.En: "Ivana, did you take your allergy medicine?" he asked, being as attentive as ever.Hr: Ivana je odmahivala rukom.En: Ivana waved her hand dismissively.Hr: "Ma, sve je u redu. Ne želim da nam alergije pokvare dan."En: "Oh, everything is fine. I don't want allergies to ruin our day."Hr: Prošlo je podne kad su stigli do velikog vodopada.En: It was past noon when they reached the large waterfall.Hr: Miris proljetnog cvijeća bio je intenzivan, a Ivanine oči počele su suziti.En: The scent of spring flowers was intense, and Ivana's eyes started to water.Hr: "Ivana, oči su ti crvene," rekao je Andrej zabrinuto.En: "Ivana, your eyes are red," said Andrej worriedly.Hr: Ivana se nasmijala, "To su samo suze sreće!"En: Ivana laughed, "These are just tears of joy!"Hr: Dok su se penjali stazom, situacija se pogoršavala.En: As they climbed the trail, the situation worsened.Hr: Ivana je osjećala težinu u prsima.En: Ivana felt weight in her chest.Hr: "Andrej, možda... možda bismo trebali stati...", rekla je potiho.En: "Andrej, maybe... maybe we should stop..." she said quietly.Hr: Andrej je odmah reagirao. "Idemo do medicinske stanice, odmah."En: Andrej reacted immediately. "Let's go to the medical station, right now."Hr: Hodali su brzo.En: They walked quickly.Hr: Ivana se oslanjala na Andreja, koji ju je pazljivo vodio.En: Ivana leaned on Andrej, who carefully guided her.Hr: Kad su stigli do medicinske stanice, Ivana je jedva disala.En: When they arrived at the medical station, Ivana was barely breathing.Hr: Medicinsko osoblje odmah je pružilo pomoć.En: The medical staff immediately provided assistance.Hr: "Srećom, stigli ste na vrijeme," rekao je liječnik.En: "Fortunately, you arrived on time," said the doctor.Hr: Nakon nekog vremena, Ivana se osjećala bolje.En: After a while, Ivana felt better.Hr: "Žao mi je, Andrej," rekla je tiho.En: "I'm sorry, Andrej," she said quietly.Hr: Andrej ju je smirivao.En: Andrej comforted her.Hr: "Važno je da si dobro. Tvoje zdravlje je važnije od bilo koje avanture."En: "The important thing is that you're okay. Your health is more important than any adventure."Hr: Kad su izlazili iz parka, Ivana je osjetila olakšanje.En: As they left the park, Ivana felt relieved.Hr: Naučila je važnu lekciju o poštovanju vlastitih ograničenja.En: She learned an important lesson about respecting her own limits.Hr: Andrej ju je gledao s novim poštovanjem.En: Andrej looked at her with newfound respect.Hr: "Ti si stvarno hrabra, Ivana," rekao je, iako je bio zabrinut.En: "You are really brave, Ivana," he said, although he was worried.Hr: Hodali su natrag, ruku pod ruku, uz sjećanje na ljepotu prirode i važnost brige o zdravlju.En: They walked back, hand in hand, with memories of the beauty of nature and the importance of taking care of health.Hr: Plitvička jezera će biti tu, čekajući ih za slijedeću avanturu, kad budu spremni.En: Plitvička jezera will be there, waiting for them for the next adventure when they are ready. Vocabulary Words:magic: čarolijawaterfalls: vodopadipath: stazaexcitement: uzbuđenjablooming: cvjetalisongs: pjesmeunbelievable: nevjerojatnoconcerned: brinuloattentive: pažljivallergies: alergijedismissively: odmahivalascent: mirisintense: intenzivanworsened: pogoršavalabreathe: disatiassistance: pomoćfortunately: srećomadventure: avanturelimits: ograničenjabrave: hrabramemories: sjećanjebeauty: ljepotuhealth: zdravljerespecting: poštovanjuconcern: brigarelieved: olakšanjeimportant: važnaguided: vodioproviding: pružilochest: prsima
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Park
    2025/04/14
    Fluent Fiction - Croatian: Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-14-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Proljeće je stiglo u Nacionalni park Plitvička jezera.En: Spring arrived in Nacionalni park Plitvička jezera.Hr: Zrak je bio svjež, a priroda se probudila iz zimskog sna.En: The air was fresh, and nature awoke from its winter slumber.Hr: Ivana je uvijek voljela ovo doba godine.En: Ivana always loved this time of year.Hr: Volontiranje u parku bio je njezin način da doprinese očuvanju ove ljepote.En: Volunteering in the park was her way to contribute to preserving this beauty.Hr: Ivana je bila energična osoba, uvijek s osmijehom.En: Ivana was an energetic person, always with a smile.Hr: Vodila je proljetnu akciju čišćenja parka.En: She led the spring park cleaning initiative.Hr: Njezin cilj bio je očistiti staze i anime nove volontere.En: Her goal was to clean the trails and inspire new volunteers.Hr: Po cijelom parku moglo se vidjeti ljude s vrećama za skupljanje smeća.En: Throughout the park, people with garbage bags could be seen collecting trash.Hr: Među njima je bio i Davor.En: Among them was Davor.Hr: Davor je bio fotograf.En: Davor was a photographer.Hr: Volio je hvatati trenutke i boje prirode.En: He loved capturing moments and the colors of nature.Hr: Iako povučene prirode, znatiželja ga je vezala uz ovu akciju.En: Although reserved by nature, his curiosity drew him to this initiative.Hr: Dok je snimao proljetne cvjetove, primijetio je Ivaninu energiju.En: While photographing spring flowers, he noticed Ivana's energy.Hr: Bila mu je zanimljiva.En: She intrigued him.Hr: Ivana je imala problema s organizacijom volontera.En: Ivana had issues organizing the volunteers.Hr: Bilo ih je mnogo, svatko s vlastitim pitanjima.En: There were many of them, each with their own questions.Hr: Davor, s druge strane, nije volio puno pričati.En: Davor, on the other hand, didn’t like to talk much.Hr: Radije je slušao i fotografirao.En: He preferred listening and taking photos.Hr: Međutim, nešto ga je privuklo prema Ivani.En: However, something drew him to Ivana.Hr: Odlučio je pristupiti joj i zatražiti pomoć s projektom.En: He decided to approach her and ask for help with a project.Hr: Htio je fotografijama istaknuti važnost očuvanja prirode.En: He wanted to highlight the importance of nature conservation through his photos.Hr: Ivana je bila oduševljena.En: Ivana was thrilled.Hr: Predložila je edukativne radionice o zaštiti okoliša kao dodatak akciji čišćenja.En: She proposed educational workshops on environmental protection as an addition to the cleaning initiative.Hr: Uskrsni vikend bio je savršen za to.En: The Easter weekend was perfect for that.Hr: Ivana i Davor organizirali su planinarski izlet.En: Ivana and Davor organized a hiking trip.Hr: Vodili su grupu kroz park, pričajući o biljkama i životinjama, dok je Davor fotografirao.En: They led a group through the park, talking about plants and animals, while Davor took photos.Hr: Shvatili su da imaju mnogo zajedničkih tema.En: They realized they had many shared interests.Hr: Na kraju dana, sjeli su na jednu od klupa uz jezero.En: At the end of the day, they sat on one of the benches by the lake.Hr: Gledali su odraz proljetnog cvijeća na vodi.En: They watched the reflection of the spring flowers on the water.Hr: U tom trenutku, nisu trebali riječi.En: In that moment, words weren't needed.Hr: Osjetili su povezanost koja nadilazi njihovu ljubav prema prirodi.En: They felt a connection that went beyond their love for nature.Hr: Završili su projekt uspješno.En: They successfully completed the project.Hr: Ivana je naučila kako uklopiti ciljeve i osobne odnose.En: Ivana learned how to integrate goals and personal relationships.Hr: Davor je postao otvoreniji, pronašavši radost u suradnji s drugima.En: Davor became more open, finding joy in collaborating with others.Hr: Njihov zajednički rad prerastao je u romantičnu vezu.En: Their mutual work blossomed into a romantic relationship.Hr: Planirali su nove aktivnosti, uzbuđeni što ih čeka novo proljeće.En: They planned new activities, excited for the new spring awaiting them. Vocabulary Words:arrived: stiglofresh: svježawoke: probudilaslumber: snacontribute: doprinesevolunteering: volontiranjeenergetic: energičnainitiative: akcijatrails: stazecuriosity: znatiželjaintrigued: zanimljivaissues: problemapreferred: radijeapproach: pristupitihighlight: istaknutiimportance: važnostthrilled: oduševljenaeducational: edukativneworkshops: radioniceconservation: očuvanjareflection: odrazconnection: povezanostcompleted: završiliintegrate: uklopitirelationships: odnosecollaborating: suradnjiblossomed: prerastaoromantic: romantičnuactivities: aktivnostiawaiting: čeka
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Leadership and Empathy: A Team Triumphs Through Challenges
    2025/04/13
    Fluent Fiction - Croatian: Leadership and Empathy: A Team Triumphs Through Challenges Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-13-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Sunce je toplo obasjavalo uredske prozore, dok su se cvjetovi treperavo gibali na proljetnom povjetarcu.En: The sun warmly illuminated the office windows, while the flowers swayed in the spring breeze.Hr: Ureda u središtu Zagreba bio je prepun zvukova raznih telefona i laganih šapata suradnika.En: The office in downtown Zagreb was filled with the sounds of various phones and the soft whispers of coworkers.Hr: Mislav je stajao kraj prozora, promatrajući užurbani trg ispod.En: Mislav stood by the window, observing the bustling square below.Hr: Bio je nedavno unaprijeđen.En: He had recently been promoted.Hr: Kao novopečeni voditelj tima osjećao je težinu odgovornosti na svojim ramenima.En: As the newly appointed team leader, he felt the weight of responsibility on his shoulders.Hr: Unatoč tome, njegov je cilj bio jasan - voditi tim kroz važan projekt koji je bio na pomolu.En: Despite this, his goal was clear: to lead the team through an important project that was on the horizon.Hr: Ivana je sjedila za stolom preko puta njegove kancelarije.En: Ivana was sitting at the desk across from his office.Hr: Bila je poznata po svojim organizacijskim vještinama, ali posljednjih dana činilo se da joj fokus bježi.En: She was known for her organizational skills, but in recent days she seemed to be losing focus.Hr: Mislav je primijetio.En: Mislav had noticed.Hr: Međutim, nije znao stvarni razlog.En: However, he didn't know the real reason.Hr: Nikola, vječni optimist i duhovit kolega, zaustavio se kod Mislava.En: Nikola, the eternal optimist and witty colleague, stopped by Mislav.Hr: "Hej, stresna jutra, ha?En: "Hey, stressful mornings, huh?"Hr: " rekao je s razdraganim osmijehom.En: he said with a cheerful smile.Hr: "Nego, s Ivom je sve u redu?En: "So, is everything okay with Iva?"Hr: "Mislav se kratko zamislio.En: Mislav paused for a moment.Hr: "Nisam siguran," priznao je.En: "I'm not sure," he admitted.Hr: "Ali moramo se usredotočiti na projekt.En: "But we need to focus on the project."Hr: "Sljedećeg dana, dok su prolazili kroz još jedan sastanak, Mislav je nehotice naišao na papire ostavljene na Ivaninom stolu.En: The next day, as they went through another meeting, Mislav inadvertently came across papers left on Ivana's desk.Hr: Kad je bacio pogled, srce mu je poskočilo.En: When he glanced over, his heart skipped a beat.Hr: Bili su to medicinski papiri, jasno pokazujući Ivanu ozbiljno bolesnom.En: They were medical papers, clearly showing that Ivana was seriously ill.Hr: Zatečen otkrićem, Mislav je pristupio Ivani.En: Stunned by the discovery, Mislav approached Ivana.Hr: Nije znao što reći, ali pogled u njezinim očima rekao mu je sve.En: He didn't know what to say, but the look in her eyes told him everything.Hr: "Znamo koliko si važna za tim," rekao je nježno.En: "We know how important you are to the team," he said gently.Hr: "Ali tvoje zdravlje je najbitnije.En: "But your health is the most important thing.Hr: Kako te možemo podržati?En: How can we support you?"Hr: "Ivani su oči zablistale suzama.En: Ivana's eyes glistened with tears.Hr: "Hvala, Mislave," rekla je tiho.En: "Thank you, Mislav," she said softly.Hr: "Trebam pomoć, više nego što sam mislila.En: "I need help more than I thought."Hr: "Sljedećih dana, Mislav je okupio tim.En: In the following days, Mislav gathered the team.Hr: Nikola je predložio pregrupiranje zadataka među članovima.En: Nikola suggested regrouping tasks among members.Hr: Uz malo truda i puno podrške, tim je zajednički uspio nadoknaditi izgubljeno vrijeme.En: With a little effort and a lot of support, the team collectively managed to make up for lost time.Hr: Kako su pomladni dani prolazili, projekt je bio gotov na vrijeme.En: As the spring days passed, the project was completed on time.Hr: Mislav je osjećao ponos.En: Mislav felt proud.Hr: Naučio je da je vođenje tima više od rezultata i statistike.En: He learned that leading a team was more than just results and statistics.Hr: Bila je to briga za ljude.En: It was about caring for people.Hr: Kao sunce koje prolazi kroz oblake, Mislavova sumnja polako se raščistila.En: Like the sun breaking through the clouds, Mislav's doubts slowly cleared away.Hr: Povjerenje u svoj tim i samog sebe bilo je novo proljeće u njegovoj karijeri.En: Trust in his team and himself was a new spring in his career.Hr: I svi su osjetili njegovu novu snagu.En: And everyone felt his newfound strength. Vocabulary Words:illuminated: obasjavaloswayed: treperavo gibaliappointed: novopečeniweight: težinuwhispers: šapataobserving: promatrajućibustling: užurbanihorizon: pomoluorganizational: organizacionimpapers: papiriglanced: bacio pogledstunned: zatečendiscovery: otkrićemapproached: pristupioglistened: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分

FluentFiction - Croatianに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。