Fluent Fiction - Russian: Candles, Chaos, and Laughter: An Unforgettable Easter Evening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-04-16-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: На Дворцовой площади в Санкт-Петербурге, весенняя атмосфера витала в воздухе.En: On Dvortsovaya Ploshchad in Sankt-Peterburg, the spring atmosphere was in the air.Ru: День был особенный — православная Пасха, и вечер обещал быть восхитительным.En: The day was special — Orthodox Easter, and the evening promised to be delightful.Ru: Виктор и Аня шагали по площади, окруженные толпой людей, собравшихся на великое празднование.En: Viktor and Anya walked across the square, surrounded by a crowd of people who had gathered for the great celebration.Ru: Они приближаются к месту, где собралось множество людей с зажженными свечами.En: They approached the place where many people were gathered with lit candles.Ru: Виктор чувствует возбуждение — сегодня у него шанс показать Ане, как хорошо он знает местные обычаи.En: Viktor felt excited — today he had the chance to show Anya how well he knew the local customs.Ru: Ведь для него важно произвести впечатление.En: After all, it was important for him to make an impression.Ru: Но внезапно Виктор замер.En: But suddenly Viktor froze.Ru: Он забыл свечи!En: He had forgotten the candles!Ru: Не поверив своей забывчивости, он ощутил холодок на сердце.En: Unable to believe his forgetfulness, he felt a chill in his heart.Ru: Нужно было срочно что-то придумывать, иначе план на вечер провалится.En: He needed to come up with something quickly, or the evening plan would fail.Ru: "Аннушка, ты посмотри, сколько людей вокруг!En: "Annushka, look at how many people are around!"Ru: " — сказал он с улыбкой, пытаясь скрыть беспокойство.En: he said with a smile, trying to hide his anxiety.Ru: А сам начал задумываться, как тайно найти свечи, не напугав Аню.En: Meanwhile, he started thinking about how to secretly find candles without alarming Anya.Ru: Виктор начал оглядываться.En: Viktor began to look around.Ru: Он заметил пару сзади, держащую небольшую коробку с свечами.En: He noticed a couple behind them holding a small box of candles.Ru: "Извините, вы не могли бы одолжить нам пару свечей?En: "Excuse me, could you lend us a couple of candles?"Ru: " — робко спросил он.En: he asked timidly.Ru: Но, к сожалению, пара уже раздавала свои свечи другим.En: But unfortunately, the couple was already giving their candles to others.Ru: Он отправился к другой группе, пытаясь не терять самообладание.En: He headed to another group, trying to maintain his composure.Ru: Постепенно Виктор начал паниковать, ведь время шло к началу службы.En: Gradually, Viktor started to panic as time was running out before the service began.Ru: Его попытки стали все более отчаянными, и в попытке не быть заметным он случайно столкнулся с местным священником, сбивая у того из рук корзину с пасхальными яйцами.En: His attempts became more desperate, and in an effort not to be noticed, he accidentally bumped into a local priest, causing the priest's basket of Easter eggs to spill.Ru: Яйца весело покатились по булыжнику, а Виктор, пытаясь собрать их, только усложнил ситуацию.En: The eggs merrily rolled across the cobblestones, and Viktor, trying to gather them, only complicated the situation.Ru: На площади раздался хохот, и, неожиданно, Аня тоже начала смеяться.En: Laughter erupted in the square, and unexpectedly, Anya started laughing too.Ru: "Виктор, я никогда не видела такого веселого зрелища на Пасху," — сказала она, улыбаясь.En: "Viktor, I've never seen such a funny sight on Easter," she said, smiling.Ru: Наконец, к Виктору подошел ...
続きを読む
一部表示