Fluent Fiction - Spanish

著者: FluentFiction.org
  • サマリー

  • Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    ¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
    Copyright FluentFiction.org
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Copyright FluentFiction.org
エピソード
  • Unlocking the Templo Escondido: Mateo's Archaeological Triumph
    2025/04/15
    Fluent Fiction - Spanish: Unlocking the Templo Escondido: Mateo's Archaeological Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-15-22-34-02-es Story Transcript:Es: La luz del amanecer se filtraba a través de las hojas de la selva, iluminando el Templo Escondido, un lugar misterioso y lleno de secretos ocultos.En: The light of dawn filtered through the jungle leaves, illuminating the Templo Escondido, a mysterious place full of hidden secrets.Es: Mateo, un arqueólogo apasionado, respiraba profundamente mientras observaba el antiguo sitio.En: Mateo, a passionate archaeologist, breathed deeply as he observed the ancient site.Es: El clima primaveral en México aportaba un aire fresco y esperanzador, pero con él también llegaban los problemas constantes del trabajo.En: The spring weather in México brought a fresh and hopeful air, but with it also came the constant problems of the work.Es: Mateo se inquietaba al pensar en su carrera.En: Mateo worried as he thought about his career.Es: Soñaba con encontrar algo significativo, algo que cambiara la historia, pero el camino estaba lleno de obstáculos.En: He dreamed of finding something significant, something that would change history, but the path was full of obstacles.Es: La burocracia ralentizaba el progreso, y cada día se enfrentaba a la falta de recursos.En: Bureaucracy slowed progress, and every day he faced a lack of resources.Es: El equipo de excavación se encontraba frustrado, y Lucía y Carlos, sus colegas y amigos, compartían su desesperación.En: The excavation team was frustrated, and Lucía and Carlos, his colleagues and friends, shared his despair.Es: "¡No podemos quedarnos de brazos cruzados!"En: "We can't just sit around!"Es: decía Lucía con convicción.En: said Lucía with conviction.Es: Sus palabras resonaban con fuerza en el corazón de Mateo.En: Her words resonated strongly in Mateo's heart.Es: Decidido a no rendirse, Mateo decidió explorar una sección menos examinada del templo.En: Determined not to give up, Mateo decided to explore a less examined section of the temple.Es: Sabía que era riesgoso, pero sentía urgencia por descubrir la verdad escondida tras esos muros antiguos.En: He knew it was risky, but he felt an urgency to uncover the truth hidden behind those ancient walls.Es: Con cautela, Mateo se aventuró más adentro del templo, empujando ramas y desenterrando piedras cubiertas de musgo.En: With caution, Mateo ventured deeper into the temple, pushing branches aside and unearthing moss-covered stones.Es: Después de horas de trabajo, entre la penumbra de un pasadizo estrecho, sus dedos tocaron algo inesperado: una puerta oculta.En: After hours of work, in the gloom of a narrow passage, his fingers touched something unexpected: a hidden door.Es: Sus latidos se aceleraron al encontrar una entrada secreta que parecía llevar a un mundo perdido.En: His heartbeat quickened upon finding a secret entrance that seemed to lead to a lost world.Es: Con paciencia y cuidado, Mateo abrió la puerta y entró en la cámara oculta.En: With patience and care, Mateo opened the door and entered the hidden chamber.Es: Sus ojos se abrieron maravillados ante los objetos que descansaban en el polvo: vasijas, estatuillas, y un mural que contaba historias olvidadas de una civilización antigua.En: His eyes widened in wonder at the objects resting in the dust: vases, statuettes, and a mural telling forgotten stories of an ancient civilization.Es: La emoción corría por sus venas mientras observaba esos tesoros.En: Excitement ran through his veins as he looked at those treasures.Es: El descubrimiento pronto se convirtió en noticia.En: The discovery soon became news.Es: El esfuerzo de Mateo, junto con la ayuda de Lucía y Carlos, logró captar la atención de la comunidad arqueológica mundial.En: Mateo's effort, along with the help of Lucía and Carlos, managed to capture the attention of the global archaeological community.Es: El Templo Escondido reveló sus secretos, validando años de trabajo y sueños de aventuras.En: The Templo Escondido revealed its secrets, validating years of work and dreams of adventures.Es: Con el reconocimiento llegó una nueva confianza.En: With recognition came a new confidence.Es: Mateo ya no dudaba de sus habilidades.En: Mateo no longer doubted his abilities.Es: Había enfrentado sus miedos y había cambiado el curso de su carrera.En: He had faced his fears and changed the course of his career.Es: Más importante aún, había reavivado su pasión por desenterrar las historias del pasado, sintiendo que cada piedra escondía un cuento por contar.En: More importantly, he had rekindled his passion for unearthing stories of the past, feeling that each stone hid a tale to tell.Es: Y así, en la exuberante selva, entre historias antiguas y nuevos comienzos, Mateo encontró no solo su lugar en el mundo, sino también la certeza de que estaba exactamente donde ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Embracing the Moment: Inés's Bold Market Decision
    2025/04/14
    Fluent Fiction - Spanish: Embracing the Moment: Inés's Bold Market Decision Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-14-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de la tarde iluminaba la Plaza de la Coronación en Bogotá, Colombia.En: The afternoon sun illuminated the Plaza de la Coronación in Bogotá, Colombia.Es: Inés y Ramiro caminaban entre los puestos del mercado al aire libre, rodeados de una explosión de colores y aromas.En: Inés and Ramiro walked among the stalls of the open-air market, surrounded by an explosion of colors and aromas.Es: La plaza estaba llena de vida, con vendedores que ofrecían artesanías hechas a mano, mientras el aire fresco del otoño acariciaba suavemente las caras de los transeúntes.En: The plaza was full of life, with vendors offering handmade crafts, while the fresh autumn air gently caressed the faces of passersby.Es: Inés era una coleccionista de arte meticulosa.En: Inés was a meticulous art collector.Es: Siempre buscaba piezas únicas para su colección, pero su indecisión solía complicar las compras.En: She always searched for unique pieces for her collection, but her indecision often complicated her purchases.Es: Ramiro, su amigo práctico, prefería vivir el momento y experimentar las cosas sin pensar demasiado.En: Ramiro, her practical friend, preferred to live in the moment and experience things without overthinking.Es: Inés se detenía en cada puesto, observando cada detalle de los objetos expuestos.En: Inés stopped at every stall, observing every detail of the displayed objects.Es: Quería encontrar algo realmente especial, algo que la hiciera suspirar de emoción.En: She wanted to find something truly special, something that would make her sigh with excitement.Es: Pero, a medida que pasaban los minutos, los mejores artículos se vendían rápidamente.En: But, as the minutes passed, the best items were selling quickly.Es: "¡Mira, Inés!"En: "Look, Inés!"Es: dijo Ramiro, señalando un puesto.En: said Ramiro, pointing to a stall.Es: "Ese brazalete es perfecto para ti."En: "That bracelet is perfect for you."Es: Inés se acercó al mostrador.En: Inés approached the counter.Es: El brazalete era realmente hermoso.En: The bracelet was truly beautiful.Es: Sus colores resplandecían bajo el sol, y la artesanía era excepcional.En: Its colors shone under the sun, and the craftsmanship was exceptional.Es: Inés lo sostuvo en sus manos, sintiendo el peso de la decisión.En: Inés held it in her hands, feeling the weight of the decision.Es: "Es hermoso, Ramiro.En: "It's beautiful, Ramiro.Es: Pero, ¿y si hay algo mejor en otro puesto?"En: But what if there's something better at another stall?"Es: Inés preguntaba, su mente dividida entre la duda y el deseo.En: Inés asked, her mind torn between doubt and desire.Es: Mientras sopesaba sus opciones, vio de reojo a otra persona observar el mismo brazalete.En: As she weighed her options, she noticed out of the corner of her eye another person eyeing the same bracelet.Es: El corazón de Inés latió con fuerza.En: Inés's heart raced.Es: Debía decidir en ese instante: comprarlo o arriesgarse a perderlo.En: She had to decide at that moment: buy it or risk losing it.Es: Con una respiración profunda, Inés sonrió y se dirigió al vendedor.En: With a deep breath, Inés smiled and turned to the vendor.Es: "Me lo llevo", dijo con decisión, entregando el dinero.En: "I'll take it," she said decisively, handing over the money.Es: Ramiro la felicitó con una sonrisa.En: Ramiro congratulated her with a smile.Es: Él sabía lo difícil que era para ella tomar decisiones rápidas.En: He knew how difficult it was for her to make quick decisions.Es: Inés, sosteniendo su nueva adquisición, sintió una oleada de satisfacción.En: Inés, holding her new acquisition, felt a surge of satisfaction.Es: No importaba si había algo más en el mercado; había seguido su instinto y eso era suficiente.En: It didn't matter if there was anything else at the market; she had followed her instinct, and that was enough.Es: Mientras abandonaban la plaza, Inés se dio cuenta de lo bien que se sentía ser decisiva.En: As they left the plaza, Inés realized how good it felt to be decisive.Es: Había encontrado una joya para su colección y una lección para su vida: a veces, el ahora es más valioso que lo que podría ser.En: She had found a gem for her collection and a lesson for her life: sometimes, the now is more valuable than what might be.Es: La brisa otoñal soplaba con suavidad, llevando con ella las risas y charlas de un día bien aprovechado.En: The autumn breeze blew softly, carrying with it the laughter and chatter of a day well spent.Es: Inés y Ramiro continuaron caminando, disfrutando el vibrante espíritu de la Plaza de la Coronación.En: Inés and Ramiro continued walking, enjoying the vibrant spirit of the Plaza de la Coronación. Vocabulary Words:afternoon: la tardesun...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • From Tension to Triumph: Inés's Bold Presentation Gamble
    2025/04/13
    Fluent Fiction - Spanish: From Tension to Triumph: Inés's Bold Presentation Gamble Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-13-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de primavera iluminaba las oficinas del rascacielos moderno en el corazón de la ciudad.En: The spring sun illuminated the offices of the modern skyscraper in the heart of the city.Es: Las grandes ventanas dejaban pasar la luz natural, creando un ambiente ideal para trabajar.En: The large windows let in natural light, creating an ideal environment for working.Es: Sin embargo, el aire dentro de la oficina estaba lleno de tensión.En: However, the air inside the office was full of tension.Es: Inés, una joven analista ansiosa por demostrar su valía, revisaba sus notas una y otra vez.En: Inés, a young analyst eager to prove her worth, reviewed her notes over and over again.Es: Quería impresionar a su jefe, Mateo, con una presentación innovadora.En: She wanted to impress her boss, Mateo, with an innovative presentation.Es: Mateo era un gerente experimentado, algo escéptico de los cambios bruscos.En: Mateo was an experienced manager, somewhat skeptical of sudden changes.Es: Fue precisamente esa resistencia la que ponía a prueba la paciencia de Inés.En: It was precisely that resistance that tested Inés's patience.Es: A pesar de sus diferencias, ambos esperaban un buen resultado.En: Despite their differences, both hoped for a good outcome.Es: La Semana Santa estaba cerca y la oficina tenía una energía distinta.En: Semana Santa was near, and the office had a different energy.Es: Muchos empleados pensaban en los días festivos y la oportunidad de descansar.En: Many employees were thinking about the holidays and the chance to rest.Es: Camila, la nueva pasante, estaba emocionada.En: Camila, the new intern, was excited.Es: Aprendía cosas nuevas cada día y veía cómo se movía el ajedrez corporativo.En: She was learning new things every day and seeing how the corporate chess game moved.Es: Aunque era nueva, sus ideas frescas ofrecían una perspectiva diferente.En: Even though she was new, her fresh ideas offered a different perspective.Es: Inés sabía que Mateo prefería métodos tradicionales.En: Inés knew that Mateo preferred traditional methods.Es: Sin embargo, el deseo de hacer un impacto la llevó a incorporar algunas de las sugerencias de Camila.En: However, the desire to make an impact led her to incorporate some of Camila's suggestions.Es: "¿Qué tal si le damos un giro visual moderno?En: "How about we give it a modern visual twist?"Es: ", había sugerido Camila con entusiasmo.En: Camila had suggested enthusiastically.Es: Inés decidió arriesgarse, aunque sabía que Mateo podría desaprobar.En: Inés decided to take a risk, even though she knew Mateo might disapprove.Es: El día de la presentación, la sala de reuniones estaba llena.En: On the day of the presentation, the meeting room was full.Es: Mateo estaba allí, con los brazos cruzados y la mirada crítica.En: Mateo was there, with his arms crossed and a critical look.Es: Inés comenzó a explicar su proyecto, usando gráficos coloridos y ejemplos actuales.En: Inés began to explain her project, using colorful graphics and current examples.Es: Pero, durante la demostración, surgió un problema técnico.En: But, during the demonstration, a technical problem arose.Es: La pantalla se quedó en negro.En: The screen went black.Es: Hubo un murmuro nervioso en la sala.En: There was a nervous murmur in the room.Es: Inés respiró hondo y sonrió.En: Inés took a deep breath and smiled.Es: Recordó un consejo de Camila: "si las cosas no salen como esperabas, improvisa".En: She remembered a piece of advice from Camila: "if things don't go as expected, improvise."Es: Con calma, Inés habló con pasión sobre sus ideas, usando su conocimiento y el apoyo visual que aún tenía a mano.En: Calmly, Inés spoke passionately about her ideas, using her knowledge and the visual support she still had on hand.Es: Camila la miraba desde el fondo de la sala, asintiendo con confianza.En: Camila watched from the back of the room, nodding confidently.Es: Finalmente, la presentación terminó.En: Finally, the presentation ended.Es: Hubo un momento de silencio que pareció eterno.En: There was a moment of silence that seemed eternal.Es: Mateo miró a Inés y luego rompió el silencio con un aplauso.En: Mateo looked at Inés and then broke the silence with applause.Es: Uno a uno, todos en la sala lo siguieron.En: One by one, everyone in the room followed.Es: "Tu presentación fue impresionante, Inés", dijo Mateo con una sonrisa.En: "Your presentation was impressive, Inés," Mateo said with a smile.Es: "A veces, mirar las cosas desde una nueva perspectiva es justo lo que necesitamos".En: "Sometimes, looking at things from a new perspective is just what we need."Es: Inés sintió una oleada de confianza.En: Inés felt a surge of confidence.Es: ...
    続きを読む 一部表示
    16 分

Fluent Fiction - Spanishに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。