-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unmasking Love at the Medieval Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-29-22-34-01-pt Story Transcript:Pt: A Torre de Belém estava cheia de vida.En: The Torre de Belém was full of life.Pt: Banderas coloridas balançavam ao vento e o cheiro de comida enchia o ar.En: Colorful flags waved in the wind, and the smell of food filled the air.Pt: Era Páscoa e o festival medieval estava em pleno andamento.En: It was Easter, and the medieval festival was in full swing.Pt: Entre a multidão de pessoas em trajes antigos, destacava-se Tiago, vestido como um cavaleiro medieval.En: Among the crowd of people in ancient costumes, Tiago stood out, dressed as a medieval knight.Pt: A sua armadura brilhava sob o sol de primavera.En: His armor shone under the spring sun.Pt: Ana, a organizadora do festival, observava tudo com um sorriso.En: Ana, the festival organizer, watched everything with a smile.Pt: Ela gostava de Tiago e esperava vê-lo.En: She liked Tiago and hoped to see him.Pt: Mas, inesperadamente, ela avistou Rui, o amigo divertido de Tiago, usando um capacete idêntico.En: But unexpectedly, she spotted Rui, Tiago's fun-loving friend, wearing an identical helmet.Pt: Ana, distraída pelo encanto do evento, confundiu Rui com Tiago.En: Ana, distracted by the charm of the event, mistook Rui for Tiago.Pt: "Tiago!"En: "Tiago!"Pt: chamou Ana alegremente, acenando.En: called Ana cheerfully, waving.Pt: Rui sorriu socarrão, não corrigindo o erro.En: Rui smiled slyly, not correcting the mistake.Pt: Ele adorava um pouco de confusão.En: He loved a bit of confusion.Pt: Enquanto isso, Tiago, do outro lado da praça, viu Ana a conversar animadamente com Rui.En: Meanwhile, Tiago, on the other side of the square, saw Ana chatting animatedly with Rui.Pt: Isso deixou Tiago chateado.En: This left Tiago upset.Pt: Ele queria impressionar Ana e aproveitar o festival com ela.En: He wanted to impress Ana and enjoy the festival with her.Pt: Os aplausos interromperam os seus pensamentos.En: The applause interrupted his thoughts.Pt: Era hora do torneio de justa.En: It was time for the jousting tournament.Pt: Tiago viu a oportunidade perfeita para chamar a atenção de Ana e desmascarar Rui.En: Tiago saw the perfect opportunity to get Ana's attention and unmask Rui.Pt: Quando chegou a sua vez, Tiago mostrou as suas habilidades, retirando o capacete dramaticamente e revelando quem realmente era.En: When his turn came, Tiago showcased his skills, dramatically removing his helmet and revealing who he really was.Pt: A multidão aplaudiu, e Ana, percebendo a confusão, riu alto.En: The crowd applauded, and Ana, realizing the mix-up, laughed loudly.Pt: Ela aproximou-se de Tiago.En: She approached Tiago.Pt: "Desculpa pela confusão," disse Ana, ainda a rir.En: "Sorry for the confusion," said Ana, still laughing.Pt: "Foi um mal-entendido divertido."En: "It was a fun misunderstanding."Pt: Rui, não tendo outra escolha, deixou-se levar pelo humor da situação, rindo-se também.En: Rui, having no other choice, went along with the humor of the situation, laughing as well.Pt: No final, Ana e Tiago foram tomar um café na esplanada, com vista para o Tejo.En: In the end, Ana and Tiago went for a coffee on the terrace, overlooking the Tejo.Pt: Eles riram e conversaram, enquanto Rui se perdeu na multidão, já a planear a sua próxima travessura.En: They laughed and talked, while Rui got lost in the crowd, already planning his next prank.Pt: Tiago aprendeu a ser mais direto.En: Tiago learned to be more straightforward.Pt: Com a tranquilidade da primavera e o cheiro doce da Páscoa no ar, ele sabia que momentos como estes eram preciosos.En: With the tranquility of spring and the sweet smell of Easter in the air, he knew moments like these were precious.Pt: O festival continuou, mas para Tiago e Ana, uma nova história tinha começado ali mesmo, à sombra da Torre de Belém.En: The festival continued, but for Tiago and Ana, a new story had begun right there, in the shadow of the Torre de Belém. Vocabulary Words:the armor: a armadurato showcase: mostrarthe crowd: a multidãoidentical: idênticoto mistake: confundirthe jousting tournament: o torneio de justaunexpectedly: inesperadamenteto unmask: desmascararthe misunderstanding: o mal-entendidothe tranquility: a tranquilidadethe terrace: a esplanadathe helmet: o capaceteto wave: acenarto correct: corrigirthe spring: a primaverato impress: impressionarthe medieval knight: o cavaleiro medievalthe applause: os aplausosthe confusion: a confusãothe charm: o encantofun-loving: divertidoto chat: conversarslyly: socarrãoto approach: aproximar-sethe prank: a travessurathe festival organizer: a organizadora do festivalthe smell: o cheirothe shadow: a sombrasweet: doceto hope: esperar