-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Slovenian: Unexpected Bonds: A Hike Through Karavanke's Surprising Beauty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-03-26-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Matej je zjutraj v Kimovcih parkiral avto.En: Matej parked the car in Kimovci in the morning.Sl: Pogledal je nebo.En: He looked at the sky.Sl: Bilo je jasno, lepe modre barve brez oblaka.En: It was clear, a beautiful blue color without a cloud.Sl: Popoln dan za pohod v Karavankah.En: A perfect day for a hike in the Karavanke mountains.Sl: Matej je ljubil mir, ki ga je našel v gorah.En: Matej loved the peace he found in the mountains.Sl: Njegovo delo je bilo stresno in hrupno, in planine so bile njegov pobeg.En: His work was stressful and noisy, and the mountains were his escape.Sl: Anja je že od jutra hodila po poti.En: Anja had been walking the trail since morning.Sl: Bila je navdušena fotografinja.En: She was an enthusiastic photographer.Sl: Pomlad je želela ujeti v vsej svoji lepoti.En: She wanted to capture spring in all its beauty.Sl: Cvetlice, ki so šele začele cveteti, so bile njej drage.En: The flowers just beginning to bloom were dear to her.Sl: Njena torba je bila polna fotoaparata in leč.En: Her bag was full of a camera and lenses.Sl: Ko sta se poti Mateja in Anje srečali, je bil Matej presenečen.En: When Matej's and Anja's paths met, Matej was surprised.Sl: Pomislil je, da bo njen pogovor pokvaril njegov mir.En: He thought her conversation would spoil his peace.Sl: Anja ga je prijazno pozdravila in vprašala, če pozna kakšen dober kraj za fotografiranje.En: Anja greeted him kindly and asked if he knew any good spots for photography.Sl: Matej je bil sprva zadržan, a ji je odgovoril.En: Matej was initially reserved but replied to her.Sl: "Gor na sedlu imaš lep razgled," je rekel.En: "Up at the pass, you have a beautiful view," he said.Sl: Pokrajina Karavank je bila čudovita.En: The landscape of the Karavanke was wonderful.Sl: Zeleni griči, strmi vrhovi, cvetlične trate.En: Green hills, steep peaks, flower-covered meadows.Sl: Anja se je ustavljala vsakih nekaj metrov, da bi fotografirala.En: Anja stopped every few meters to take photographs.Sl: Matej je bil potrpežljiv ob njenem tempu.En: Matej was patient with her pace.Sl: Nato pa je prišlo presenečenje.En: Then came the surprise.Sl: Nenaden sneg je zajel pokrajino.En: Sudden snow engulfed the landscape.Sl: Mataj je povzdignil glas, "Morava biti previdna.En: Matej raised his voice, "We must be careful.Sl: Pot je zdaj nevarna.En: The trail is dangerous now."Sl: " Anja se je strinjala, a bila je razočarana.En: Anja agreed but was disappointed.Sl: Še ni imela popolne slike.En: She hadn't yet captured the perfect picture.Sl: Ko je sneg postal gostejši, sta se odločila, da je varneje vrniti se nazaj.En: As the snow thickened, they decided it was safer to turn back.Sl: Matej je Anji pomagal prek spolzkih delov poti.En: Matej helped Anja over the slippery parts of the path.Sl: Kmalu ju je zajela megla.En: Soon, fog enveloped them.Sl: "Skupaj morava najti pot," je odločil Matej samozavestno.En: "We must find the way together," Matej decided confidently.Sl: Anja mu je sledila, zanašajoč se na njegovo izkušnjo.En: Anja followed him, relying on his experience.Sl: Njegova mirnost ji je pomagala pri premagovanju strahu.En: His calmness helped her overcome her fear.Sl: Ko sta prišla na nižje, manj nevarno območje, se je megla razkadila.En: When they reached a lower, less dangerous area, the fog dispersed.Sl: Anja je hitro vzela svoj fotoaparat.En: Anja quickly took out her camera.Sl: Megleni razgledi so bili lepši, kot si je lahko predstavljala.En: The misty views were more beautiful than she had imagined.Sl: Pritisnila je na sprožilec, in toplina končnega sonca je obarvala njen obraz in slike.En: She pressed the shutter, and the warmth of the setting sun colored her face and the pictures.Sl: Ko sta se vrnila na izhodišče, sta bila utrujena, vendar zadovoljna.En: When they returned to the starting point, they were tired but satisfied.Sl: Matej je pogledal Anjo, nasmehnil se je.En: Matej looked at Anja and smiled.Sl: »Včasih družba ni tako slaba,« je priznal.En: "Sometimes company isn't so bad," he admitted.Sl: Anja mu je prikimala, veselo kažeč svoje posnetke.En: Anja nodded, happily showing her shots.Sl: Čudno, kako se vse lahko obrne na bolje.En: It's strange how things can turn for the better.Sl: Pot domov je bila tiha, toda prijateljska.En: The way home was quiet, yet friendly.Sl: Matej in Anja sta od danes naprej razumela, kako nepredvidljiva narava lahko poveže popolne tujce in kako lahko lepoto najdeš tudi, ko je ne pričakuješ.En: Matej and Anja now understood how unpredictable nature can bring complete strangers together and how you can find beauty even when you don't expect it. Vocabulary Words:clear: jasnopeace: mirstressful: stresnoenthusiastic: navdušenacapture: ujetibloom: ...