• The Easter Luncheon: Amália's Market Adventure

  • 2025/03/27
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

The Easter Luncheon: Amália's Market Adventure

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: The Easter Luncheon: Amália's Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-27-22-34-01-pt Story Transcript:Pt: Amália passeava pelas bancas coloridas do Mercado da Ribeira.En: Amália strolled through the colorful stalls of the Mercado da Ribeira.Pt: O sol da primavera entrava pelas janelas, iluminando as frutas e legumes frescos que ela procurava.En: The spring sun streamed through the windows, illuminating the fresh fruits and vegetables she was looking for.Pt: Era Páscoa, e Amália tinha um objetivo: preparar um almoço perfeito para a família.En: It was Easter, and Amália had one goal: to prepare the perfect lunch for the family.Pt: Mas havia um pequeno desafio.En: But there was a small challenge.Pt: Amália era um pouco desastrada.En: Amália was a bit clumsy.Pt: Com a lista na mão, ela começou a encher o cesto.En: With the list in hand, she began filling the basket.Pt: Tomates vermelhos como rubis, alface vibrante, cenouras crocantes.En: Tomatoes red as rubies, vibrant lettuce, crispy carrots.Pt: Tudo ia bem até chegar à secção das frutas.En: Everything was going well until she reached the fruit section.Pt: Amália avistou uma melancia grande, perfeita para a sobremesa.En: Amália spotted a large watermelon, perfect for dessert.Pt: Com cuidado, tentou colocá-la no cesto já cheio.En: Carefully, she tried to place it in the already full basket.Pt: Mas então, o inevitável aconteceu.En: But then, the inevitable happened.Pt: A melancia escapou das mãos de Amália, caiu no chão com um tum e começou a rolar pelo mercado.En: The watermelon slipped from Amália's hands, hit the ground with a thud, and began rolling through the market.Pt: Amália, de olhos arregalados, correu atrás dela.En: Amália, eyes wide open, ran after it.Pt: Pelo caminho, desviou-se de outras pessoas que observavam a cena com sorrisos divertidos.En: Along the way, she dodged other people who watched the scene with amused smiles.Pt: "Desculpem, desculpem!En: "Desculpem, desculpem!"Pt: ", disse Amália enquanto seguia a fruta fugitiva.En: said Amália as she followed the runaway fruit.Pt: A melancia rolava, desviando entre bancas e clientes, até que, finalmente, parou ao chocar com a banca de um vendedor de doces.En: The watermelon rolled, weaving between stalls and customers, until it finally stopped when it bumped into a sweets vendor's stall.Pt: "O meu display das amêndoas da Páscoa!"En: "O meu display das amêndoas da Páscoa!"Pt: exclama Henrique, o vendedor.En: exclaimed Henrique, the vendor.Pt: Contudo, em vez de ficar aborrecido, ele riu.En: However, instead of being annoyed, he laughed.Pt: "Que melancia rebelde!"En: "What a rebellious watermelon!"Pt: Diogo, um jovem cliente ao lado, ajudou Amália a juntar tudo novamente.En: Diogo, a young customer nearby, helped Amália gather everything again.Pt: "Isso foi bastante entretenimento.En: "That was quite entertaining.Pt: Não se preocupe, pode acontecer a qualquer um", disse ele com um sorriso amigável.En: Don't worry, it can happen to anyone," he said with a friendly smile.Pt: Amália, um pouco envergonhada, agradeceu e ajudou a reorganizar as guloseimas na banca de Henrique.En: Amália, a little embarrassed, thanked them and helped rearrange the treats at Henrique's stall.Pt: Os três riram juntos, partilhando uma amêndoa da Páscoa enquanto Amália tentava disfarçar a vermelhidão nas bochechas.En: The three laughed together, sharing an Easter almond while Amália tried to disguise the redness on her cheeks.Pt: Finalmente, com o cesto reposto, Amália olhou em volta e sentiu-se grata pela ajuda inesperada.En: Finally, with the basket back in place, Amália looked around and felt grateful for the unexpected help.Pt: Também se deu conta de que aquele incidente tinha tornado o dia especial.En: She also realized that the incident had made the day special.Pt: No final, saiu do mercado não apenas com os ingredientes que procurava, mas também com uma lição valiosa.En: In the end, she left the market not only with the ingredients she was looking for but also with a valuable lesson.Pt: Aprendeu que o perfeito nem sempre é o necessário para ser feliz.En: She learned that perfection isn't always needed to be happy.Pt: Foi a gargalhada e a boa energia que transformaram o seu dia.En: It was the laughter and good energy that transformed her day.Pt: Ao saírem, Henrique acenou.En: As they left, Henrique waved.Pt: "Boa sorte com o almoço de Páscoa!En: "Boa sorte com o almoço de Páscoa!Pt: ", desejou ele.En: ", he wished.Pt: Amália sorriu, sabendo que qualquer que fosse o resultado do almoço, ele já era especial.En: Amália smiled, knowing that whatever the outcome of the lunch, it was already special.Pt: E assim, Amália regressou a casa, com o coração leve e uma história para contar à família.En: And so, Amália returned home with a light ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: The Easter Luncheon: Amália's Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-27-22-34-01-pt Story Transcript:Pt: Amália passeava pelas bancas coloridas do Mercado da Ribeira.En: Amália strolled through the colorful stalls of the Mercado da Ribeira.Pt: O sol da primavera entrava pelas janelas, iluminando as frutas e legumes frescos que ela procurava.En: The spring sun streamed through the windows, illuminating the fresh fruits and vegetables she was looking for.Pt: Era Páscoa, e Amália tinha um objetivo: preparar um almoço perfeito para a família.En: It was Easter, and Amália had one goal: to prepare the perfect lunch for the family.Pt: Mas havia um pequeno desafio.En: But there was a small challenge.Pt: Amália era um pouco desastrada.En: Amália was a bit clumsy.Pt: Com a lista na mão, ela começou a encher o cesto.En: With the list in hand, she began filling the basket.Pt: Tomates vermelhos como rubis, alface vibrante, cenouras crocantes.En: Tomatoes red as rubies, vibrant lettuce, crispy carrots.Pt: Tudo ia bem até chegar à secção das frutas.En: Everything was going well until she reached the fruit section.Pt: Amália avistou uma melancia grande, perfeita para a sobremesa.En: Amália spotted a large watermelon, perfect for dessert.Pt: Com cuidado, tentou colocá-la no cesto já cheio.En: Carefully, she tried to place it in the already full basket.Pt: Mas então, o inevitável aconteceu.En: But then, the inevitable happened.Pt: A melancia escapou das mãos de Amália, caiu no chão com um tum e começou a rolar pelo mercado.En: The watermelon slipped from Amália's hands, hit the ground with a thud, and began rolling through the market.Pt: Amália, de olhos arregalados, correu atrás dela.En: Amália, eyes wide open, ran after it.Pt: Pelo caminho, desviou-se de outras pessoas que observavam a cena com sorrisos divertidos.En: Along the way, she dodged other people who watched the scene with amused smiles.Pt: "Desculpem, desculpem!En: "Desculpem, desculpem!"Pt: ", disse Amália enquanto seguia a fruta fugitiva.En: said Amália as she followed the runaway fruit.Pt: A melancia rolava, desviando entre bancas e clientes, até que, finalmente, parou ao chocar com a banca de um vendedor de doces.En: The watermelon rolled, weaving between stalls and customers, until it finally stopped when it bumped into a sweets vendor's stall.Pt: "O meu display das amêndoas da Páscoa!"En: "O meu display das amêndoas da Páscoa!"Pt: exclama Henrique, o vendedor.En: exclaimed Henrique, the vendor.Pt: Contudo, em vez de ficar aborrecido, ele riu.En: However, instead of being annoyed, he laughed.Pt: "Que melancia rebelde!"En: "What a rebellious watermelon!"Pt: Diogo, um jovem cliente ao lado, ajudou Amália a juntar tudo novamente.En: Diogo, a young customer nearby, helped Amália gather everything again.Pt: "Isso foi bastante entretenimento.En: "That was quite entertaining.Pt: Não se preocupe, pode acontecer a qualquer um", disse ele com um sorriso amigável.En: Don't worry, it can happen to anyone," he said with a friendly smile.Pt: Amália, um pouco envergonhada, agradeceu e ajudou a reorganizar as guloseimas na banca de Henrique.En: Amália, a little embarrassed, thanked them and helped rearrange the treats at Henrique's stall.Pt: Os três riram juntos, partilhando uma amêndoa da Páscoa enquanto Amália tentava disfarçar a vermelhidão nas bochechas.En: The three laughed together, sharing an Easter almond while Amália tried to disguise the redness on her cheeks.Pt: Finalmente, com o cesto reposto, Amália olhou em volta e sentiu-se grata pela ajuda inesperada.En: Finally, with the basket back in place, Amália looked around and felt grateful for the unexpected help.Pt: Também se deu conta de que aquele incidente tinha tornado o dia especial.En: She also realized that the incident had made the day special.Pt: No final, saiu do mercado não apenas com os ingredientes que procurava, mas também com uma lição valiosa.En: In the end, she left the market not only with the ingredients she was looking for but also with a valuable lesson.Pt: Aprendeu que o perfeito nem sempre é o necessário para ser feliz.En: She learned that perfection isn't always needed to be happy.Pt: Foi a gargalhada e a boa energia que transformaram o seu dia.En: It was the laughter and good energy that transformed her day.Pt: Ao saírem, Henrique acenou.En: As they left, Henrique waved.Pt: "Boa sorte com o almoço de Páscoa!En: "Boa sorte com o almoço de Páscoa!Pt: ", desejou ele.En: ", he wished.Pt: Amália sorriu, sabendo que qualquer que fosse o resultado do almoço, ele já era especial.En: Amália smiled, knowing that whatever the outcome of the lunch, it was already special.Pt: E assim, Amália regressou a casa, com o coração leve e uma história para contar à família.En: And so, Amália returned home with a light ...

The Easter Luncheon: Amália's Market Adventureに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。