• Spring Success: Jozef's Creative Comeback in the Tatras

  • 2025/04/16
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Spring Success: Jozef's Creative Comeback in the Tatras

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Slovak: Spring Success: Jozef's Creative Comeback in the Tatras Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-04-16-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Jozef stál pred svojou malou športovou predajňou.En: Jozef stood in front of his small sports store.Sk: Jeho obchod bol na úpätí majestátnych Vysokých Tatier.En: His shop was at the foot of the majestic Vysoké Tatry mountains.Sk: Jarné slnko svietilo ponad hory a snehové fľaky sa pomaly topili.En: The spring sun shone over the mountains, and the patches of snow were slowly melting.Sk: Teraz bol ten správny čas pre nápady.En: Now was the right time for ideas.Sk: Veľká noc sa blížila a s ňou aj množstvo turistov.En: Easter was approaching, bringing with it a multitude of tourists.Sk: Jozefovi sa zaleskli oči.En: Jozef’s eyes sparkled.Sk: Vedel, čo to pre neho znamená.En: He knew what this meant for him.Sk: Počas tejto sezóny chcel, aby jeho obchod bol najlepší.En: During this season, he wanted his shop to be the best.Sk: Ale keďže Milan, jeho dlhoročný konkurent, ponúkal výhodnejšie ceny a špeciálne akcie, úloha to nebola ľahká.En: However, since Milan, his long-time competitor, was offering better prices and special deals, the task was not easy.Sk: Anna, jeho verná zamestnankyňa, práve ukladala novú dodávku turistického vybavenia.En: Anna, his loyal employee, was just arranging a new delivery of tourist equipment.Sk: "Jozef," začala, "musíme vymyslieť niečo iné.En: "Jozef," she began, "we need to come up with something different.Sk: Niečo, čo nás odlíši.En: Something to set us apart."Sk: " Jozef mlčal, ale v hlave mu klíčilo semienko plánu.En: Jozef remained silent, but the seed of a plan was taking root in his mind.Sk: Rozhodnutie padlo: ponúknuť jedinečnú veľkonočnú túru s Jozefom ako sprievodcom.En: The decision was made: offer a unique Easter tour with Jozef as the guide.Sk: Poznal každú skalu, každý chodník, a bol viac než pripravený zdieľať svoje poznatky.En: He knew every rock, every trail, and was more than ready to share his knowledge.Sk: Počasie však bolo nevľúdne a hrozilo sa zhoršiť, čo robilo logistiku náročnejšiou.En: However, the weather was unpleasant and threatened to worsen, which made logistics more challenging.Sk: Ako Veľká noc prichádzala, Jozef mal hlavu v smútku.En: As Easter approached, Jozef felt weighed down with worry.Sk: Výkričník v podobe obávanej búrky hrozil, že sa celý plán zrúti.En: An impending storm loomed like an exclamation mark, threatening to collapse the entire plan.Sk: S Annou prešli trasu a vymysleli bezpečnejší variant cez menej exponované miesta.En: With Anna, he scouted the route and devised a safer alternative through less exposed areas.Sk: Počas dňa výpravy sa nálada zlepšila.En: On the day of the expedition, the mood improved.Sk: Skupina turistov sa zhromaždila pred obchodom, pripravená vyraziť.En: A group of tourists gathered in front of the store, ready to set out.Sk: Ani mračná a jemný dážď nezabránili ich odhodlaniu.En: Neither the clouds nor the light rain deterred their determination.Sk: Jozef sa šikovne prispôsobil zmenám a plán výpravy prispôsobil.En: Jozef skillfully adapted to the changes and adjusted the expedition plan.Sk: Výsledkom bola prechádzka plná zážitkov, kde si účastníci vychutnávali nielen krásy prírody, ale aj Jozefove zaujímavé príbehy o okolí.En: The result was a journey full of experiences, where participants enjoyed not only the beauty of nature but also Jozef’s interesting stories about the surroundings.Sk: Po návrate do predajne boli turisti nadšení.En: Upon returning to the shop, the tourists were thrilled.Sk: Jozefova kreativita a pripravenosť na neočakávané situácie ich ohromili.En: Jozef’s creativity and readiness for unexpected situations impressed them.Sk: Slovo sa rýchlo rozšírilo a zákazníci začali prichádzať.En: Word quickly spread, and customers began to arrive.Sk: Obchod sa zaplnil zvukom radostných rozhovorov a Jozef si uvedomil, že vyhral.En: The shop filled with the sound of joyful conversations, and Jozef realized he had won.Sk: Naučil sa, že nie vždy ide len o ceny, ale aj o zapojenie predstavivosti a adaptability.En: He learned that it’s not always about prices, but also about engaging imagination and adaptability.Sk: A tak, medzi kvetmi a zvyškami snehu, Jozefova úspešná jar začala.En: And so, among the flowers and remnants of snow, Jozef’s successful spring began. Vocabulary Words:majestic: majestátnychsparkled: zalesklicompetitor: konkurentloyal: vernádelivery: dodávkuequipment: vybaveniaremained: mlčalseed: semienkodecision: rozhodnutielogistics: logistikuweighed: hlavu v smútkuloomed: hrozilscouted: prešlialternative: variantexposed: exponovanéexpedition: výpravymood: náladadeterred: nezabránilidetermination: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Slovak: Spring Success: Jozef's Creative Comeback in the Tatras Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-04-16-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Jozef stál pred svojou malou športovou predajňou.En: Jozef stood in front of his small sports store.Sk: Jeho obchod bol na úpätí majestátnych Vysokých Tatier.En: His shop was at the foot of the majestic Vysoké Tatry mountains.Sk: Jarné slnko svietilo ponad hory a snehové fľaky sa pomaly topili.En: The spring sun shone over the mountains, and the patches of snow were slowly melting.Sk: Teraz bol ten správny čas pre nápady.En: Now was the right time for ideas.Sk: Veľká noc sa blížila a s ňou aj množstvo turistov.En: Easter was approaching, bringing with it a multitude of tourists.Sk: Jozefovi sa zaleskli oči.En: Jozef’s eyes sparkled.Sk: Vedel, čo to pre neho znamená.En: He knew what this meant for him.Sk: Počas tejto sezóny chcel, aby jeho obchod bol najlepší.En: During this season, he wanted his shop to be the best.Sk: Ale keďže Milan, jeho dlhoročný konkurent, ponúkal výhodnejšie ceny a špeciálne akcie, úloha to nebola ľahká.En: However, since Milan, his long-time competitor, was offering better prices and special deals, the task was not easy.Sk: Anna, jeho verná zamestnankyňa, práve ukladala novú dodávku turistického vybavenia.En: Anna, his loyal employee, was just arranging a new delivery of tourist equipment.Sk: "Jozef," začala, "musíme vymyslieť niečo iné.En: "Jozef," she began, "we need to come up with something different.Sk: Niečo, čo nás odlíši.En: Something to set us apart."Sk: " Jozef mlčal, ale v hlave mu klíčilo semienko plánu.En: Jozef remained silent, but the seed of a plan was taking root in his mind.Sk: Rozhodnutie padlo: ponúknuť jedinečnú veľkonočnú túru s Jozefom ako sprievodcom.En: The decision was made: offer a unique Easter tour with Jozef as the guide.Sk: Poznal každú skalu, každý chodník, a bol viac než pripravený zdieľať svoje poznatky.En: He knew every rock, every trail, and was more than ready to share his knowledge.Sk: Počasie však bolo nevľúdne a hrozilo sa zhoršiť, čo robilo logistiku náročnejšiou.En: However, the weather was unpleasant and threatened to worsen, which made logistics more challenging.Sk: Ako Veľká noc prichádzala, Jozef mal hlavu v smútku.En: As Easter approached, Jozef felt weighed down with worry.Sk: Výkričník v podobe obávanej búrky hrozil, že sa celý plán zrúti.En: An impending storm loomed like an exclamation mark, threatening to collapse the entire plan.Sk: S Annou prešli trasu a vymysleli bezpečnejší variant cez menej exponované miesta.En: With Anna, he scouted the route and devised a safer alternative through less exposed areas.Sk: Počas dňa výpravy sa nálada zlepšila.En: On the day of the expedition, the mood improved.Sk: Skupina turistov sa zhromaždila pred obchodom, pripravená vyraziť.En: A group of tourists gathered in front of the store, ready to set out.Sk: Ani mračná a jemný dážď nezabránili ich odhodlaniu.En: Neither the clouds nor the light rain deterred their determination.Sk: Jozef sa šikovne prispôsobil zmenám a plán výpravy prispôsobil.En: Jozef skillfully adapted to the changes and adjusted the expedition plan.Sk: Výsledkom bola prechádzka plná zážitkov, kde si účastníci vychutnávali nielen krásy prírody, ale aj Jozefove zaujímavé príbehy o okolí.En: The result was a journey full of experiences, where participants enjoyed not only the beauty of nature but also Jozef’s interesting stories about the surroundings.Sk: Po návrate do predajne boli turisti nadšení.En: Upon returning to the shop, the tourists were thrilled.Sk: Jozefova kreativita a pripravenosť na neočakávané situácie ich ohromili.En: Jozef’s creativity and readiness for unexpected situations impressed them.Sk: Slovo sa rýchlo rozšírilo a zákazníci začali prichádzať.En: Word quickly spread, and customers began to arrive.Sk: Obchod sa zaplnil zvukom radostných rozhovorov a Jozef si uvedomil, že vyhral.En: The shop filled with the sound of joyful conversations, and Jozef realized he had won.Sk: Naučil sa, že nie vždy ide len o ceny, ale aj o zapojenie predstavivosti a adaptability.En: He learned that it’s not always about prices, but also about engaging imagination and adaptability.Sk: A tak, medzi kvetmi a zvyškami snehu, Jozefova úspešná jar začala.En: And so, among the flowers and remnants of snow, Jozef’s successful spring began. Vocabulary Words:majestic: majestátnychsparkled: zalesklicompetitor: konkurentloyal: vernádelivery: dodávkuequipment: vybaveniaremained: mlčalseed: semienkodecision: rozhodnutielogistics: logistikuweighed: hlavu v smútkuloomed: hrozilscouted: prešlialternative: variantexposed: exponovanéexpedition: výpravymood: náladadeterred: nezabránilidetermination: ...

Spring Success: Jozef's Creative Comeback in the Tatrasに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。