• Sofia's Secrets: Discoveries at the National Museum

  • 2025/04/05
  • 再生時間: 13 分
  • ポッドキャスト

Sofia's Secrets: Discoveries at the National Museum

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Bulgarian: Sofia's Secrets: Discoveries at the National Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-04-05-22-34-01-bg Story Transcript:Bg: В пролетния ден, когато София блестеше под яркото слънце, автобусът спря пред Националния природонаучен музей.En: On the spring day when София shone under the bright sun, the bus stopped in front of the Националния природонаучен музей (National Museum of Natural History).Bg: Там учениците с нетърпение чакаха да разгледат всички чудеса, които музейните зали криеха.En: There, the students eagerly awaited to explore all the wonders hidden in the museum's halls.Bg: Беше денят на Лазаровден, специален празник, когато традиции и нови открития вървяха ръка за ръка.En: It was Лазаровден (Lazarus Saturday), a special holiday when traditions and new discoveries went hand in hand.Bg: Борис, ученик, който обичаше историята, мечтаеше да намери нещо необикновено за училищния вестник.En: Борис (Boris), a student who loved history, dreamed of finding something extraordinary for the school newspaper.Bg: Той знаеше, че днес ще бъде трудно – из музея се разхождаха много други ученици, жужейки с вълнение наоколо.En: He knew that today would be challenging — many other students were wandering through the museum, buzzing with excitement around him.Bg: До него беше Ивака, пълна с енергия, разказваща интересни истории и Миро, който криеше своето въодушевление за палеонтологията зад тиха усмивка.En: Next to him was Ивака (Ivaka), full of energy, telling interesting stories, and Миро (Miro), who hid his enthusiasm for paleontology behind a quiet smile.Bg: Музеят беше като лабиринт от мистерии с древни находки във всяко кътче.En: The museum was like a labyrinth of mysteries with ancient artifacts in every corner.Bg: Светлината проникваше през високите прозорци, хвърляйки сенки върху скелети на динозаври и минерални колекции.En: Light streamed through the tall windows, casting shadows over dinosaur skeletons and mineral collections.Bg: Въпреки че звуците на децата можеха да заглушат мислите му, Борис искаше да открие своето специално място, където да открие нещо наистина невероятно.En: Even though the sounds of children could drown out his thoughts, Борис wanted to find his special place where he could discover something truly amazing.Bg: След кратък момент на колебание, той реши да се отдели от групата и да тръгне по тихите коридори.En: After a brief moment of hesitation, he decided to separate from the group and walk through the quiet corridors.Bg: След като премина през няколко зала, умело избягвайки тълпата, Борис откри новооткрита изложба.En: After passing through several halls, skillfully avoiding the crowd, Борис discovered a newly opened exhibition.Bg: Докато дъждовни капки започнаха да барабанят по прозорците, той наведе глава към великолепен вкаменелост – нещо, което никой не бе виждал досега.En: As raindrops began to drum against the windows, he bent his head toward a magnificent fossil — something that no one had seen before.Bg: В момента, когато неговите съученици се събраха, Борис се завърна с лице, озарено от гордост.En: When his classmates gathered, Борис returned with a face lit up with pride.Bg: Той разказа на Ивака и Миро за невероятната си находка, споделяйки всички малки детайли, които бе събрал.En: He told Ивака and Миро about his incredible find, sharing all the little details he had gathered.Bg: Музейното приключение завърши с усмивки и нови спомени.En: The museum adventure ended with smiles and new memories.Bg: Сега Борис...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Bulgarian: Sofia's Secrets: Discoveries at the National Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-04-05-22-34-01-bg Story Transcript:Bg: В пролетния ден, когато София блестеше под яркото слънце, автобусът спря пред Националния природонаучен музей.En: On the spring day when София shone under the bright sun, the bus stopped in front of the Националния природонаучен музей (National Museum of Natural History).Bg: Там учениците с нетърпение чакаха да разгледат всички чудеса, които музейните зали криеха.En: There, the students eagerly awaited to explore all the wonders hidden in the museum's halls.Bg: Беше денят на Лазаровден, специален празник, когато традиции и нови открития вървяха ръка за ръка.En: It was Лазаровден (Lazarus Saturday), a special holiday when traditions and new discoveries went hand in hand.Bg: Борис, ученик, който обичаше историята, мечтаеше да намери нещо необикновено за училищния вестник.En: Борис (Boris), a student who loved history, dreamed of finding something extraordinary for the school newspaper.Bg: Той знаеше, че днес ще бъде трудно – из музея се разхождаха много други ученици, жужейки с вълнение наоколо.En: He knew that today would be challenging — many other students were wandering through the museum, buzzing with excitement around him.Bg: До него беше Ивака, пълна с енергия, разказваща интересни истории и Миро, който криеше своето въодушевление за палеонтологията зад тиха усмивка.En: Next to him was Ивака (Ivaka), full of energy, telling interesting stories, and Миро (Miro), who hid his enthusiasm for paleontology behind a quiet smile.Bg: Музеят беше като лабиринт от мистерии с древни находки във всяко кътче.En: The museum was like a labyrinth of mysteries with ancient artifacts in every corner.Bg: Светлината проникваше през високите прозорци, хвърляйки сенки върху скелети на динозаври и минерални колекции.En: Light streamed through the tall windows, casting shadows over dinosaur skeletons and mineral collections.Bg: Въпреки че звуците на децата можеха да заглушат мислите му, Борис искаше да открие своето специално място, където да открие нещо наистина невероятно.En: Even though the sounds of children could drown out his thoughts, Борис wanted to find his special place where he could discover something truly amazing.Bg: След кратък момент на колебание, той реши да се отдели от групата и да тръгне по тихите коридори.En: After a brief moment of hesitation, he decided to separate from the group and walk through the quiet corridors.Bg: След като премина през няколко зала, умело избягвайки тълпата, Борис откри новооткрита изложба.En: After passing through several halls, skillfully avoiding the crowd, Борис discovered a newly opened exhibition.Bg: Докато дъждовни капки започнаха да барабанят по прозорците, той наведе глава към великолепен вкаменелост – нещо, което никой не бе виждал досега.En: As raindrops began to drum against the windows, he bent his head toward a magnificent fossil — something that no one had seen before.Bg: В момента, когато неговите съученици се събраха, Борис се завърна с лице, озарено от гордост.En: When his classmates gathered, Борис returned with a face lit up with pride.Bg: Той разказа на Ивака и Миро за невероятната си находка, споделяйки всички малки детайли, които бе събрал.En: He told Ивака and Миро about his incredible find, sharing all the little details he had gathered.Bg: Музейното приключение завърши с усмивки и нови спомени.En: The museum adventure ended with smiles and new memories.Bg: Сега Борис...

Sofia's Secrets: Discoveries at the National Museumに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。