• Snowy Secrets and the Mysterious New Year Adventure

  • 2025/01/14
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Snowy Secrets and the Mysterious New Year Adventure

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Serbian: Snowy Secrets and the Mysterious New Year Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-01-14-08-38-19-sr Story Transcript:Sr: Снег је тихо падао на Аду Циганлију, док су светлуцаве лампице стварале топлу празничну атмосферу.En: The snow was quietly falling on Ada Ciganlija, while twinkling lights created a warm festive atmosphere.Sr: Окупљени посетиоци уживали су у српским традиционалним посластицама и музици која је одјекивала целим простором.En: The gathered visitors enjoyed Serbian traditional delicacies and music that echoed throughout the space.Sr: Био је то православни Нови година, и сви су били расположени за славље.En: It was the Orthodox New Year, and everyone was in the mood for celebration.Sr: Али, за Милоша није било тако једноставно.En: But for Miloš, it wasn't that simple.Sr: Нешто необично привукло му је пажњу.En: Something unusual caught his attention.Sr: Драган, загонетни организатор фестивала, је изненада нестао.En: Dragan, the enigmatic organizer of the festival, had suddenly disappeared.Sr: Тајанствено.En: Mysteriously.Sr: Без трага.En: Without a trace.Sr: Милош је, као радознал и авантуристички настројен младић, био одлучан да открије шта се догодило.En: Miloš, being a curious and adventurous young man, was determined to find out what had happened.Sr: "Можда је све само случајност," рекла је Јелена, његова блиска пријатељица, која је увек била практична и скептична према тајнама.En: "Maybe it's all just a coincidence," said Jelena, his close friend, who was always practical and skeptical of mysteries.Sr: "Можда је закаснио на догађај.En: "Maybe he's just late for the event."Sr: "Милош је одмахнуо главом.En: Miloš shook his head.Sr: "Не знам, Јелена.En: "I don't know, Jelena.Sr: Нешто је овде чудно, осећам то.En: Something is strange here, I can feel it."Sr: "Док су се људи смејали и добро забављали, Милош је почео да прати једва видљиве трагове.En: While people laughed and had a good time, Miloš began to follow barely visible traces.Sr: Неке суптилне назнаке убедиле су га да је Драган оставио скривене трагове.En: Some subtle hints convinced him that Dragan had left hidden clues.Sr: Следећи мали комадић хартије испуштене око једног штанда, Милош је стигао до старог, дрвеног киоска.En: Following small pieces of paper scattered around one of the stalls, Miloš reached an old, wooden kiosk.Sr: Изненада, пронашао је скривен улаз.En: Suddenly, he found a hidden entrance.Sr: Прошавши кроз тајни пролаз, дошао је до подземне коморе.En: Passing through the secret passage, he came to an underground chamber.Sr: Унутра, простор је био украшен светлосним ефектима.En: Inside, the space was adorned with light effects.Sr: На средини је стајао Драган, који се искрено насмејао када је угледао Милоша.En: In the center stood Dragan, who smiled sincerely when he saw Miloš.Sr: "Честитке, Милошу!En: "Congratulations, Miloš!Sr: Успео си!En: You made it!"Sr: " казао је Драган.En: said Dragan.Sr: "Ово је било мало изненађење које сам припремио да дода узбуђење фестивалу.En: "This was a little surprise I prepared to add excitement to the festival."Sr: "Изненада, све је постало јасно.En: Suddenly, everything became clear.Sr: Нестајање је било само део забаве.En: The disappearance was just part of the fun.Sr: Милош је осетио олакшање, али и нову свест о вредности Јелениних савета.En: Miloš felt relief but also a new awareness of the value of Jelena's advice.Sr: Научио је да цени њену опрезност и да уравнотежи свој авантуристички дух с практичним размишљањем.En: He learned to appreciate her caution and to balance his ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Serbian: Snowy Secrets and the Mysterious New Year Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-01-14-08-38-19-sr Story Transcript:Sr: Снег је тихо падао на Аду Циганлију, док су светлуцаве лампице стварале топлу празничну атмосферу.En: The snow was quietly falling on Ada Ciganlija, while twinkling lights created a warm festive atmosphere.Sr: Окупљени посетиоци уживали су у српским традиционалним посластицама и музици која је одјекивала целим простором.En: The gathered visitors enjoyed Serbian traditional delicacies and music that echoed throughout the space.Sr: Био је то православни Нови година, и сви су били расположени за славље.En: It was the Orthodox New Year, and everyone was in the mood for celebration.Sr: Али, за Милоша није било тако једноставно.En: But for Miloš, it wasn't that simple.Sr: Нешто необично привукло му је пажњу.En: Something unusual caught his attention.Sr: Драган, загонетни организатор фестивала, је изненада нестао.En: Dragan, the enigmatic organizer of the festival, had suddenly disappeared.Sr: Тајанствено.En: Mysteriously.Sr: Без трага.En: Without a trace.Sr: Милош је, као радознал и авантуристички настројен младић, био одлучан да открије шта се догодило.En: Miloš, being a curious and adventurous young man, was determined to find out what had happened.Sr: "Можда је све само случајност," рекла је Јелена, његова блиска пријатељица, која је увек била практична и скептична према тајнама.En: "Maybe it's all just a coincidence," said Jelena, his close friend, who was always practical and skeptical of mysteries.Sr: "Можда је закаснио на догађај.En: "Maybe he's just late for the event."Sr: "Милош је одмахнуо главом.En: Miloš shook his head.Sr: "Не знам, Јелена.En: "I don't know, Jelena.Sr: Нешто је овде чудно, осећам то.En: Something is strange here, I can feel it."Sr: "Док су се људи смејали и добро забављали, Милош је почео да прати једва видљиве трагове.En: While people laughed and had a good time, Miloš began to follow barely visible traces.Sr: Неке суптилне назнаке убедиле су га да је Драган оставио скривене трагове.En: Some subtle hints convinced him that Dragan had left hidden clues.Sr: Следећи мали комадић хартије испуштене око једног штанда, Милош је стигао до старог, дрвеног киоска.En: Following small pieces of paper scattered around one of the stalls, Miloš reached an old, wooden kiosk.Sr: Изненада, пронашао је скривен улаз.En: Suddenly, he found a hidden entrance.Sr: Прошавши кроз тајни пролаз, дошао је до подземне коморе.En: Passing through the secret passage, he came to an underground chamber.Sr: Унутра, простор је био украшен светлосним ефектима.En: Inside, the space was adorned with light effects.Sr: На средини је стајао Драган, који се искрено насмејао када је угледао Милоша.En: In the center stood Dragan, who smiled sincerely when he saw Miloš.Sr: "Честитке, Милошу!En: "Congratulations, Miloš!Sr: Успео си!En: You made it!"Sr: " казао је Драган.En: said Dragan.Sr: "Ово је било мало изненађење које сам припремио да дода узбуђење фестивалу.En: "This was a little surprise I prepared to add excitement to the festival."Sr: "Изненада, све је постало јасно.En: Suddenly, everything became clear.Sr: Нестајање је било само део забаве.En: The disappearance was just part of the fun.Sr: Милош је осетио олакшање, али и нову свест о вредности Јелениних савета.En: Miloš felt relief but also a new awareness of the value of Jelena's advice.Sr: Научио је да цени њену опрезност и да уравнотежи свој авантуристички дух с практичним размишљањем.En: He learned to appreciate her caution and to balance his ...

Snowy Secrets and the Mysterious New Year Adventureに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。