• Silent Harmony: A Nyepi Ceremony from the Heart of Bali

  • 2025/04/12
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Silent Harmony: A Nyepi Ceremony from the Heart of Bali

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Indonesian: Silent Harmony: A Nyepi Ceremony from the Heart of Bali Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-04-12-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hutan lebat dan suci di Ubud, Bali, Rina berdiri dengan hati yang bergetar.En: In the midst of the dense and sacred forest in Ubud, Bali, Rina stood with a trembling heart.Id: Daun-daun pohon berbisik lembut, seolah mengisyaratkan sambutan atas rencananya.En: The leaves of the trees whispered softly, as if signaling a welcome for her plan.Id: Hari itu adalah Nyepi, hari diam di Bali, di mana segala aktivitas dihentikan dan pulau ini tenggelam dalam ketenangan.En: That day was Nyepi, the day of silence in Bali, when all activities are stopped and the island is engulfed in tranquility.Id: Bersama Budi, sepupu yang setia dan ceria, Rina berjalan perlahan di antara jalan setapak berbatu.En: Together with Budi, her loyal and cheerful cousin, Rina walked slowly along the rocky path.Id: Mereka mengenang nenek mereka yang begitu mencintai pulau ini.En: They reminisced about their grandmother who so loved this island.Id: Saat mereka memasuki area Hutan Monyet Suci, Rina mengingat kembali keinginan neneknya untuk menyatu dengan alam Bali setelah kepergiannya.En: As they entered the area of the Sacred Monkey Forest, Rina recalled her grandmother's wish to become one with the nature of Bali after her passing.Id: "Rina, kita harus berhati-hati.En: "Rina, we must be careful.Id: Hari ini adalah Nyepi," bisik Budi, mengingatkan Rina akan pentingnya menghormati tradisi ini.En: Today is Nyepi," whispered Budi, reminding Rina of the importance of respecting this tradition.Id: Rina mengangguk, sadar akan tanggung jawabnya untuk tidak mengganggu ketenangan hari besar ini.En: Rina nodded, aware of her responsibility not to disturb the peace of this holy day.Id: Mereka berdua memilih jalan setapak yang jarang dilewati, berharap menemukan sudut yang tenang untuk melaksanakan upacara mereka.En: They both chose a rarely traveled path, hoping to find a quiet corner to conduct their ceremony.Id: Hutan tampak bersahabat meski sunyi, pepohonan tua berdiri kokoh seperti penjaga setia.En: The forest appeared friendly despite the silence, old trees standing firm like loyal guardians.Id: Hati Rina bergetar ketika ia membuka kotak kecil yang menyimpan abu neneknya.En: Rina's heart trembled as she opened a small box containing her grandmother's ashes.Id: "Kami di sini, Nek," ucapnya lirih dengan air mata yang mengalir perlahan.En: "We are here, Nek," she whispered softly with tears flowing slowly.Id: Budi memegang pundak Rina, memberikan dukungan dan kekuatan.En: Budi held Rina's shoulder, providing support and strength.Id: Dengan harapan tak terlihat, mereka mulai menaburkan abu secara perlahan ke tanah, membiarkannya membaur dengan keragaman flora yang menghidupkan hutan ini.En: With unseen hope, they began to slowly scatter the ashes onto the ground, letting it blend with the diversity of flora that revitalizes this forest.Id: Angin berembus lembut, seakan mengantarkan pesan mereka pada arwah nenek.En: The wind blew gently, as if carrying their message to their grandmother's spirit.Id: Tiba-tiba, dari balik pohon, segerombolan monyet mendekati mereka.En: Suddenly, from behind a tree, a group of monkeys approached them.Id: Alih-alih takut, Rina merasa seperti para monyet itu datang untuk menemani.En: Instead of fear, Rina felt as if the monkeys came to accompany them.Id: Mereka duduk diam, mengelilingi, seakan turut merasakan keheningan yang sarat makna.En: They sat quietly, encircling them, as if also feeling the silence laden with meaning.Id: Rina mengunci pandangan dengan seekor monyet kecil.En: Rina locked eyes with a small monkey.Id: Ada kedamaian yang menyelimutinya, sebuah rasa bahagia karena telah memenuhi keinginan nenek dengan cara yang sarat hormat.En: There was peace enveloping her, a sense of happiness because she had fulfilled her grandmother's wish in a manner full of respect.Id: Seolah nenek tersenyum dari tempatnya kini, memberi tahu bahwa dia senang dan telah menyatu dengan Bali.En: As if her grandmother was smiling from her place now, letting them know she was pleased and had united with Bali.Id: Setelah upacara selesai, Rina dan Budi meninggalkan hutan dengan perasaan lega.En: After the ceremony was completed, Rina and Budi left the forest with a sense of relief.Id: Rina belajar bahwa dalam tradisi terdapat rasa damai, dan bahwa cinta serta kenangan akan terus hidup, tak pernah benar-benar hilang.En: Rina learned that within tradition there is peace, and that love and memories will continue to live, never truly gone.Id: Sambil tersenyum ke arah Budi, Rina merasakan bahwa dia tidak sendirian.En: Smiling towards Budi, Rina felt that she was not alone.Id: Langit Bali yang mulai berwarna senja memberikan selimut keemasan terakhir di atas hutan, menandakan berakhirnya hari penuh arti dan ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Indonesian: Silent Harmony: A Nyepi Ceremony from the Heart of Bali Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-04-12-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hutan lebat dan suci di Ubud, Bali, Rina berdiri dengan hati yang bergetar.En: In the midst of the dense and sacred forest in Ubud, Bali, Rina stood with a trembling heart.Id: Daun-daun pohon berbisik lembut, seolah mengisyaratkan sambutan atas rencananya.En: The leaves of the trees whispered softly, as if signaling a welcome for her plan.Id: Hari itu adalah Nyepi, hari diam di Bali, di mana segala aktivitas dihentikan dan pulau ini tenggelam dalam ketenangan.En: That day was Nyepi, the day of silence in Bali, when all activities are stopped and the island is engulfed in tranquility.Id: Bersama Budi, sepupu yang setia dan ceria, Rina berjalan perlahan di antara jalan setapak berbatu.En: Together with Budi, her loyal and cheerful cousin, Rina walked slowly along the rocky path.Id: Mereka mengenang nenek mereka yang begitu mencintai pulau ini.En: They reminisced about their grandmother who so loved this island.Id: Saat mereka memasuki area Hutan Monyet Suci, Rina mengingat kembali keinginan neneknya untuk menyatu dengan alam Bali setelah kepergiannya.En: As they entered the area of the Sacred Monkey Forest, Rina recalled her grandmother's wish to become one with the nature of Bali after her passing.Id: "Rina, kita harus berhati-hati.En: "Rina, we must be careful.Id: Hari ini adalah Nyepi," bisik Budi, mengingatkan Rina akan pentingnya menghormati tradisi ini.En: Today is Nyepi," whispered Budi, reminding Rina of the importance of respecting this tradition.Id: Rina mengangguk, sadar akan tanggung jawabnya untuk tidak mengganggu ketenangan hari besar ini.En: Rina nodded, aware of her responsibility not to disturb the peace of this holy day.Id: Mereka berdua memilih jalan setapak yang jarang dilewati, berharap menemukan sudut yang tenang untuk melaksanakan upacara mereka.En: They both chose a rarely traveled path, hoping to find a quiet corner to conduct their ceremony.Id: Hutan tampak bersahabat meski sunyi, pepohonan tua berdiri kokoh seperti penjaga setia.En: The forest appeared friendly despite the silence, old trees standing firm like loyal guardians.Id: Hati Rina bergetar ketika ia membuka kotak kecil yang menyimpan abu neneknya.En: Rina's heart trembled as she opened a small box containing her grandmother's ashes.Id: "Kami di sini, Nek," ucapnya lirih dengan air mata yang mengalir perlahan.En: "We are here, Nek," she whispered softly with tears flowing slowly.Id: Budi memegang pundak Rina, memberikan dukungan dan kekuatan.En: Budi held Rina's shoulder, providing support and strength.Id: Dengan harapan tak terlihat, mereka mulai menaburkan abu secara perlahan ke tanah, membiarkannya membaur dengan keragaman flora yang menghidupkan hutan ini.En: With unseen hope, they began to slowly scatter the ashes onto the ground, letting it blend with the diversity of flora that revitalizes this forest.Id: Angin berembus lembut, seakan mengantarkan pesan mereka pada arwah nenek.En: The wind blew gently, as if carrying their message to their grandmother's spirit.Id: Tiba-tiba, dari balik pohon, segerombolan monyet mendekati mereka.En: Suddenly, from behind a tree, a group of monkeys approached them.Id: Alih-alih takut, Rina merasa seperti para monyet itu datang untuk menemani.En: Instead of fear, Rina felt as if the monkeys came to accompany them.Id: Mereka duduk diam, mengelilingi, seakan turut merasakan keheningan yang sarat makna.En: They sat quietly, encircling them, as if also feeling the silence laden with meaning.Id: Rina mengunci pandangan dengan seekor monyet kecil.En: Rina locked eyes with a small monkey.Id: Ada kedamaian yang menyelimutinya, sebuah rasa bahagia karena telah memenuhi keinginan nenek dengan cara yang sarat hormat.En: There was peace enveloping her, a sense of happiness because she had fulfilled her grandmother's wish in a manner full of respect.Id: Seolah nenek tersenyum dari tempatnya kini, memberi tahu bahwa dia senang dan telah menyatu dengan Bali.En: As if her grandmother was smiling from her place now, letting them know she was pleased and had united with Bali.Id: Setelah upacara selesai, Rina dan Budi meninggalkan hutan dengan perasaan lega.En: After the ceremony was completed, Rina and Budi left the forest with a sense of relief.Id: Rina belajar bahwa dalam tradisi terdapat rasa damai, dan bahwa cinta serta kenangan akan terus hidup, tak pernah benar-benar hilang.En: Rina learned that within tradition there is peace, and that love and memories will continue to live, never truly gone.Id: Sambil tersenyum ke arah Budi, Rina merasakan bahwa dia tidak sendirian.En: Smiling towards Budi, Rina felt that she was not alone.Id: Langit Bali yang mulai berwarna senja memberikan selimut keemasan terakhir di atas hutan, menandakan berakhirnya hari penuh arti dan ...

Silent Harmony: A Nyepi Ceremony from the Heart of Baliに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。