-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Italian: Love Triumphs in Trastevere: A First Date Turnaround Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-04-30-22-34-02-it Story Transcript:It: Luca si sedette nervosamente al tavolino di un caffè all'aperto a Trastevere.En: Luca sat nervously at a small outdoor table at a café in Trastevere.It: Il sole primaverile scaldava le strade di ciottoli, e l'aria profumava di fiori in fiore.En: The spring sun warmed the cobblestone streets, and the air smelled of blooming flowers.It: Giorgia arrivò poco dopo, con un sorriso luminoso che fece battere forte il cuore di Luca.En: Giorgia arrived shortly after, with a bright smile that made Luca's heart beat fast.It: "Che bel posto!"En: "What a beautiful place!"It: disse Giorgia, guardandosi intorno.En: said Giorgia, looking around.It: Il caffè era vivace e pieno di gente, le voci gioiose si mescolavano al suono delle tazzine di caffè.En: The café was lively and full of people, the joyful voices mixed with the sound of coffee cups.It: "Sì, è davvero affascinante," rispose Luca, cercando di nascondere la sua ansia.En: "Yes, it's really charming," replied Luca, trying to hide his anxiety.It: Era il loro primo appuntamento e desiderava che andasse bene.En: It was their first date and he wanted it to go well.It: Parlarono e risero, scoprendo interessi comuni e condividendo storie divertenti.En: They talked and laughed, discovering common interests and sharing funny stories.It: Luca cominciava a sentire che tra loro c'era una bella intesa.En: Luca began to feel that there was a nice understanding between them.It: Ma proprio quando l'atmosfera stava diventando più intima, la porta del caffè si aprì e Marco entrò.En: But just when the atmosphere was becoming more intimate, the café door opened and Marco entered.It: Luca riconobbe Marco immediatamente.En: Luca recognized Marco immediately.It: Aveva visto le sue foto sui social media di Giorgia.En: He had seen his photos on Giorgia's social media.It: Marco, l'ex ragazzo di Giorgia, si avvicinò al loro tavolo, con la solita sicurezza che lo contraddistingueva.En: Marco, Giorgia's ex-boyfriend, approached their table with the usual confidence that distinguished him.It: "Ciao, Giorgia," disse Marco, con un sorriso che non raggiunse i suoi occhi.En: "Hi, Giorgia," said Marco, with a smile that didn't reach his eyes.It: "Non pensavo di vederti qui."En: "I didn't expect to see you here."It: Giorgia sembrava colta di sorpresa.En: Giorgia seemed taken by surprise.It: "Ciao, Marco.En: "Hi, Marco.It: Non ti aspettavo," rispose, mentre cercava di mantenere la compostezza.En: I didn't expect you," she replied, trying to maintain her composure.It: Luca si fece coraggio.En: Luca gathered his courage.It: "Sono Luca," disse, offrendo una stretta di mano a Marco.En: "I'm Luca," he said, offering a handshake to Marco.It: Marco ignorò la mano e si sedette al loro tavolo.En: Marco ignored the hand and sat at their table.It: "Volevo parlare con te, Giorgia," disse direttamente, scavalcando Luca con lo sguardo.En: "I wanted to talk to you, Giorgia," he said directly, looking past Luca.It: Luca sentì una fitta di gelosia, ma decise di lasciare che Giorgia gestisse la situazione.En: Luca felt a pang of jealousy, but decided to let Giorgia handle the situation.It: Giorgia guardò tra Marco e Luca, i suoi occhi tradivano un conflitto interno.En: Giorgia looked between Marco and Luca, her eyes betraying an internal conflict.It: Marco cominciò a parlare, spiegando come si fosse pentito e quanto desiderasse ricominciare da capo.En: Marco began to speak, explaining how he regretted things and how much he wanted to start over.It: Luca si irrigidì.En: Luca stiffened.It: Sentiva che il suo appuntamento stava scivolando via.En: He felt his date slipping away.It: Giorgia sembrava turbata, ma poi si voltò verso Luca.En: Giorgia seemed troubled, but then she turned towards Luca.It: "Marco," disse lei finalmente, la sua voce ferma, "è stato bello rivederti, ma devo andare avanti.En: "Marco," she finally said, her voice firm, "it was nice to see you again, but I need to move on.It: Sono qui con Luca e voglio vedere dove ci porta."En: I'm here with Luca, and I want to see where this goes."It: Marco annuì lentamente.En: Marco nodded slowly.It: "Capisco," disse, alzandosi.En: "I understand," he said, standing up.It: "Se è questo che vuoi, rispetterò la tua decisione."En: "If that's what you want, I'll respect your decision."It: Marco girò i tacchi e si allontanò, lasciando Giorgia e Luca soli di nuovo.En: Marco turned heel and walked away, leaving Giorgia and Luca alone again.It: Luca si sentì sollevato e sollevò lo sguardo verso Giorgia.En: Luca felt relieved and looked up at Giorgia.It: "Grazie per aver chiarito," disse, incrociando i suoi occhi.En: "Thank you for clarifying," he said, meeting her eyes.It: Giorgia sorrise, prendendo la sua mano.En: Giorgia smiled, ...