• Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Park

  • 2025/04/14
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Park

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Croatian: Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-14-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Proljeće je stiglo u Nacionalni park Plitvička jezera.En: Spring arrived in Nacionalni park Plitvička jezera.Hr: Zrak je bio svjež, a priroda se probudila iz zimskog sna.En: The air was fresh, and nature awoke from its winter slumber.Hr: Ivana je uvijek voljela ovo doba godine.En: Ivana always loved this time of year.Hr: Volontiranje u parku bio je njezin način da doprinese očuvanju ove ljepote.En: Volunteering in the park was her way to contribute to preserving this beauty.Hr: Ivana je bila energična osoba, uvijek s osmijehom.En: Ivana was an energetic person, always with a smile.Hr: Vodila je proljetnu akciju čišćenja parka.En: She led the spring park cleaning initiative.Hr: Njezin cilj bio je očistiti staze i anime nove volontere.En: Her goal was to clean the trails and inspire new volunteers.Hr: Po cijelom parku moglo se vidjeti ljude s vrećama za skupljanje smeća.En: Throughout the park, people with garbage bags could be seen collecting trash.Hr: Među njima je bio i Davor.En: Among them was Davor.Hr: Davor je bio fotograf.En: Davor was a photographer.Hr: Volio je hvatati trenutke i boje prirode.En: He loved capturing moments and the colors of nature.Hr: Iako povučene prirode, znatiželja ga je vezala uz ovu akciju.En: Although reserved by nature, his curiosity drew him to this initiative.Hr: Dok je snimao proljetne cvjetove, primijetio je Ivaninu energiju.En: While photographing spring flowers, he noticed Ivana's energy.Hr: Bila mu je zanimljiva.En: She intrigued him.Hr: Ivana je imala problema s organizacijom volontera.En: Ivana had issues organizing the volunteers.Hr: Bilo ih je mnogo, svatko s vlastitim pitanjima.En: There were many of them, each with their own questions.Hr: Davor, s druge strane, nije volio puno pričati.En: Davor, on the other hand, didn’t like to talk much.Hr: Radije je slušao i fotografirao.En: He preferred listening and taking photos.Hr: Međutim, nešto ga je privuklo prema Ivani.En: However, something drew him to Ivana.Hr: Odlučio je pristupiti joj i zatražiti pomoć s projektom.En: He decided to approach her and ask for help with a project.Hr: Htio je fotografijama istaknuti važnost očuvanja prirode.En: He wanted to highlight the importance of nature conservation through his photos.Hr: Ivana je bila oduševljena.En: Ivana was thrilled.Hr: Predložila je edukativne radionice o zaštiti okoliša kao dodatak akciji čišćenja.En: She proposed educational workshops on environmental protection as an addition to the cleaning initiative.Hr: Uskrsni vikend bio je savršen za to.En: The Easter weekend was perfect for that.Hr: Ivana i Davor organizirali su planinarski izlet.En: Ivana and Davor organized a hiking trip.Hr: Vodili su grupu kroz park, pričajući o biljkama i životinjama, dok je Davor fotografirao.En: They led a group through the park, talking about plants and animals, while Davor took photos.Hr: Shvatili su da imaju mnogo zajedničkih tema.En: They realized they had many shared interests.Hr: Na kraju dana, sjeli su na jednu od klupa uz jezero.En: At the end of the day, they sat on one of the benches by the lake.Hr: Gledali su odraz proljetnog cvijeća na vodi.En: They watched the reflection of the spring flowers on the water.Hr: U tom trenutku, nisu trebali riječi.En: In that moment, words weren't needed.Hr: Osjetili su povezanost koja nadilazi njihovu ljubav prema prirodi.En: They felt a connection that went beyond their love for nature.Hr: Završili su projekt uspješno.En: They successfully completed the project.Hr: Ivana je naučila kako uklopiti ciljeve i osobne odnose.En: Ivana learned how to integrate goals and personal relationships.Hr: Davor je postao otvoreniji, pronašavši radost u suradnji s drugima.En: Davor became more open, finding joy in collaborating with others.Hr: Njihov zajednički rad prerastao je u romantičnu vezu.En: Their mutual work blossomed into a romantic relationship.Hr: Planirali su nove aktivnosti, uzbuđeni što ih čeka novo proljeće.En: They planned new activities, excited for the new spring awaiting them. Vocabulary Words:arrived: stiglofresh: svježawoke: probudilaslumber: snacontribute: doprinesevolunteering: volontiranjeenergetic: energičnainitiative: akcijatrails: stazecuriosity: znatiželjaintrigued: zanimljivaissues: problemapreferred: radijeapproach: pristupitihighlight: istaknutiimportance: važnostthrilled: oduševljenaeducational: edukativneworkshops: radioniceconservation: očuvanjareflection: odrazconnection: povezanostcompleted: završiliintegrate: uklopitirelationships: odnosecollaborating: suradnjiblossomed: prerastaoromantic: romantičnuactivities: aktivnostiawaiting: čeka
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Croatian: Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-14-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Proljeće je stiglo u Nacionalni park Plitvička jezera.En: Spring arrived in Nacionalni park Plitvička jezera.Hr: Zrak je bio svjež, a priroda se probudila iz zimskog sna.En: The air was fresh, and nature awoke from its winter slumber.Hr: Ivana je uvijek voljela ovo doba godine.En: Ivana always loved this time of year.Hr: Volontiranje u parku bio je njezin način da doprinese očuvanju ove ljepote.En: Volunteering in the park was her way to contribute to preserving this beauty.Hr: Ivana je bila energična osoba, uvijek s osmijehom.En: Ivana was an energetic person, always with a smile.Hr: Vodila je proljetnu akciju čišćenja parka.En: She led the spring park cleaning initiative.Hr: Njezin cilj bio je očistiti staze i anime nove volontere.En: Her goal was to clean the trails and inspire new volunteers.Hr: Po cijelom parku moglo se vidjeti ljude s vrećama za skupljanje smeća.En: Throughout the park, people with garbage bags could be seen collecting trash.Hr: Među njima je bio i Davor.En: Among them was Davor.Hr: Davor je bio fotograf.En: Davor was a photographer.Hr: Volio je hvatati trenutke i boje prirode.En: He loved capturing moments and the colors of nature.Hr: Iako povučene prirode, znatiželja ga je vezala uz ovu akciju.En: Although reserved by nature, his curiosity drew him to this initiative.Hr: Dok je snimao proljetne cvjetove, primijetio je Ivaninu energiju.En: While photographing spring flowers, he noticed Ivana's energy.Hr: Bila mu je zanimljiva.En: She intrigued him.Hr: Ivana je imala problema s organizacijom volontera.En: Ivana had issues organizing the volunteers.Hr: Bilo ih je mnogo, svatko s vlastitim pitanjima.En: There were many of them, each with their own questions.Hr: Davor, s druge strane, nije volio puno pričati.En: Davor, on the other hand, didn’t like to talk much.Hr: Radije je slušao i fotografirao.En: He preferred listening and taking photos.Hr: Međutim, nešto ga je privuklo prema Ivani.En: However, something drew him to Ivana.Hr: Odlučio je pristupiti joj i zatražiti pomoć s projektom.En: He decided to approach her and ask for help with a project.Hr: Htio je fotografijama istaknuti važnost očuvanja prirode.En: He wanted to highlight the importance of nature conservation through his photos.Hr: Ivana je bila oduševljena.En: Ivana was thrilled.Hr: Predložila je edukativne radionice o zaštiti okoliša kao dodatak akciji čišćenja.En: She proposed educational workshops on environmental protection as an addition to the cleaning initiative.Hr: Uskrsni vikend bio je savršen za to.En: The Easter weekend was perfect for that.Hr: Ivana i Davor organizirali su planinarski izlet.En: Ivana and Davor organized a hiking trip.Hr: Vodili su grupu kroz park, pričajući o biljkama i životinjama, dok je Davor fotografirao.En: They led a group through the park, talking about plants and animals, while Davor took photos.Hr: Shvatili su da imaju mnogo zajedničkih tema.En: They realized they had many shared interests.Hr: Na kraju dana, sjeli su na jednu od klupa uz jezero.En: At the end of the day, they sat on one of the benches by the lake.Hr: Gledali su odraz proljetnog cvijeća na vodi.En: They watched the reflection of the spring flowers on the water.Hr: U tom trenutku, nisu trebali riječi.En: In that moment, words weren't needed.Hr: Osjetili su povezanost koja nadilazi njihovu ljubav prema prirodi.En: They felt a connection that went beyond their love for nature.Hr: Završili su projekt uspješno.En: They successfully completed the project.Hr: Ivana je naučila kako uklopiti ciljeve i osobne odnose.En: Ivana learned how to integrate goals and personal relationships.Hr: Davor je postao otvoreniji, pronašavši radost u suradnji s drugima.En: Davor became more open, finding joy in collaborating with others.Hr: Njihov zajednički rad prerastao je u romantičnu vezu.En: Their mutual work blossomed into a romantic relationship.Hr: Planirali su nove aktivnosti, uzbuđeni što ih čeka novo proljeće.En: They planned new activities, excited for the new spring awaiting them. Vocabulary Words:arrived: stiglofresh: svježawoke: probudilaslumber: snacontribute: doprinesevolunteering: volontiranjeenergetic: energičnainitiative: akcijatrails: stazecuriosity: znatiželjaintrigued: zanimljivaissues: problemapreferred: radijeapproach: pristupitihighlight: istaknutiimportance: važnostthrilled: oduševljenaeducational: edukativneworkshops: radioniceconservation: očuvanjareflection: odrazconnection: povezanostcompleted: završiliintegrate: uklopitirelationships: odnosecollaborating: suradnjiblossomed: prerastaoromantic: romantičnuactivities: aktivnostiawaiting: čeka

Love Blossoms: Springtime Sparks in a National Parkに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。