• Lavender Dreams: Tradition Meets Innovation on Hvar

  • 2025/04/12
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Lavender Dreams: Tradition Meets Innovation on Hvar

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Croatian: Lavender Dreams: Tradition Meets Innovation on Hvar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-12-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Miris lavande ispunjavao je zrak na otoku Hvaru.En: The scent of lavender filled the air on the island of Hvar.Hr: Ivan i Katarina radili su na farmi lavande, pripremajući se za nadolazeću turističku sezonu.En: Ivan and Katarina were working on the lavender farm, preparing for the upcoming tourist season.Hr: Proljeće je bilo savršeno vrijeme za nove početke, ali i za očuvanje starih običaja.En: Spring was the perfect time for new beginnings, but also for preserving old traditions.Hr: Ivan je marljivo obrađivao polja, sanjajući o novim proizvodima od lavande.En: Ivan diligently tended the fields, dreaming of new lavender products.Hr: "Ako napravimo sapune i ulja, možemo privući više turista", govorio je s optimizmom.En: "If we make soaps and oils, we can attract more tourists," he said with optimism.Hr: Katarina je, s druge strane, željela očuvati tradicionalni duh farme.En: Katarina, on the other hand, wanted to preserve the traditional spirit of the farm.Hr: "Naša farma treba ostati onakva kakva jest - autentična i jednostavna," tvrdila je, planirajući tradicionalni Uskrsni događaj.En: "Our farm should stay as it is—authentic and simple," she insisted, planning a traditional Easter event.Hr: Danima prije Uskrsa, Ivan i Katarina nisu uspijevali pronaći zajednički jezik.En: In the days leading up to Easter, Ivan and Katarina struggled to find common ground.Hr: Ivan je potajno radio na seriji novih proizvoda.En: Ivan was secretly working on a series of new products.Hr: Katarina je organizirala predstavljanje farme kroz običaje i delicije.En: Katarina organized a presentation of the farm through customs and delicacies.Hr: Njihovi putevi nisu se spajali.En: Their paths did not align.Hr: Uskrs je stigao, donoseći veselje i mnogo posjetitelja na farmu.En: Easter arrived, bringing joy and many visitors to the farm.Hr: Stolovi su bili puni šarenih pisanica i domaćih kolača.En: The tables were full of colorful Easter eggs and homemade pastries.Hr: Gosti su uživali, divili se lavandi i upijali tradiciju.En: The guests enjoyed themselves, admired the lavender, and absorbed the tradition.Hr: Odjednom, usred veselja, jedan posjetitelj nenamjerno otkrio kutiju Ivanovih novih lavandinih proizvoda.En: Suddenly, in the midst of the merriment, a visitor accidentally discovered a box of Ivan's new lavender products.Hr: Iznenađenje!En: Surprise!Hr: Sapuni i ulja privukli su radoznale poglede.En: The soaps and oils attracted curious glances.Hr: Neki su bili oduševljeni, drugi zbunjeni.En: Some were delighted, others puzzled.Hr: Katarina je s nevjericom gledala, dok joj je srce kucalo brže.En: Katarina watched in disbelief, her heart beating faster.Hr: Ivan je prišao Katarini, osjećajući napetost ali i uzbuđenje.En: Ivan approached Katarina, feeling both tension and excitement.Hr: "Moramo razgovarati," rekao je Ivan tiho.En: "We need to talk," Ivan said quietly.Hr: "Možda možemo kombinirati oba pristupa.En: "Maybe we can combine both approaches."Hr: "Katarina je uzdahnula, shvaćajući da inovacija ne mora značiti gubitak tradicije.En: Katarina sighed, realizing that innovation doesn't have to mean losing tradition.Hr: "U redu," odgovorila je smireno.En: "Alright," she responded calmly.Hr: "Ali samo ako zadržimo srž naše farme.En: "But only if we keep the essence of our farm."Hr: "Na kraju dana, Ivan i Katarina odlučili su zajedno raditi na budućnosti farme.En: By the end of the day, Ivan and Katarina decided to work together on the farm's future.Hr: Planirali su uvrstiti i nove proizvode i tradicionalne događaje.En: They planned to include both new products and traditional events.Hr: Posjetitelji su odlazili zadovoljni, s ponekim sapunom u torbi i sjećanjem na predivan dan.En: The visitors left satisfied, with a soap in their bag and a memory of a wonderful day.Hr: Miris lavande i dalje je ispunjavao zrak, ali sada je nosio i obećanje budućnosti koja uvažava prošlost.En: The scent of lavender still filled the air, but now it carried the promise of a future that respects the past.Hr: Ivan i Katarina naučili su važnost ravnoteže, i farma je rasla, bogatija za lekciju koju su naučili zajedno.En: Ivan and Katarina learned the importance of balance, and the farm grew richer for the lesson they learned together. Vocabulary Words:scent: mirislavender: lavandaisland: otokdiligently: marljivotended: obrađivaooptimism: optimizampreserve: očuvatiauthentic: autentičnasimple: jednostavnastruggled: nisu uspijevalisecretly: potajnoaligned: spajalimerriment: veseljeaccidentally: nenamjernocurious: radoznaleglances: pogledetension: napetostsighed: uzdahnulainnovation: inovacijaessence: sržbalance: ravnotežapastries: kolačaadmired: diviliabsorbed: upijalipuzzled: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Croatian: Lavender Dreams: Tradition Meets Innovation on Hvar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-12-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Miris lavande ispunjavao je zrak na otoku Hvaru.En: The scent of lavender filled the air on the island of Hvar.Hr: Ivan i Katarina radili su na farmi lavande, pripremajući se za nadolazeću turističku sezonu.En: Ivan and Katarina were working on the lavender farm, preparing for the upcoming tourist season.Hr: Proljeće je bilo savršeno vrijeme za nove početke, ali i za očuvanje starih običaja.En: Spring was the perfect time for new beginnings, but also for preserving old traditions.Hr: Ivan je marljivo obrađivao polja, sanjajući o novim proizvodima od lavande.En: Ivan diligently tended the fields, dreaming of new lavender products.Hr: "Ako napravimo sapune i ulja, možemo privući više turista", govorio je s optimizmom.En: "If we make soaps and oils, we can attract more tourists," he said with optimism.Hr: Katarina je, s druge strane, željela očuvati tradicionalni duh farme.En: Katarina, on the other hand, wanted to preserve the traditional spirit of the farm.Hr: "Naša farma treba ostati onakva kakva jest - autentična i jednostavna," tvrdila je, planirajući tradicionalni Uskrsni događaj.En: "Our farm should stay as it is—authentic and simple," she insisted, planning a traditional Easter event.Hr: Danima prije Uskrsa, Ivan i Katarina nisu uspijevali pronaći zajednički jezik.En: In the days leading up to Easter, Ivan and Katarina struggled to find common ground.Hr: Ivan je potajno radio na seriji novih proizvoda.En: Ivan was secretly working on a series of new products.Hr: Katarina je organizirala predstavljanje farme kroz običaje i delicije.En: Katarina organized a presentation of the farm through customs and delicacies.Hr: Njihovi putevi nisu se spajali.En: Their paths did not align.Hr: Uskrs je stigao, donoseći veselje i mnogo posjetitelja na farmu.En: Easter arrived, bringing joy and many visitors to the farm.Hr: Stolovi su bili puni šarenih pisanica i domaćih kolača.En: The tables were full of colorful Easter eggs and homemade pastries.Hr: Gosti su uživali, divili se lavandi i upijali tradiciju.En: The guests enjoyed themselves, admired the lavender, and absorbed the tradition.Hr: Odjednom, usred veselja, jedan posjetitelj nenamjerno otkrio kutiju Ivanovih novih lavandinih proizvoda.En: Suddenly, in the midst of the merriment, a visitor accidentally discovered a box of Ivan's new lavender products.Hr: Iznenađenje!En: Surprise!Hr: Sapuni i ulja privukli su radoznale poglede.En: The soaps and oils attracted curious glances.Hr: Neki su bili oduševljeni, drugi zbunjeni.En: Some were delighted, others puzzled.Hr: Katarina je s nevjericom gledala, dok joj je srce kucalo brže.En: Katarina watched in disbelief, her heart beating faster.Hr: Ivan je prišao Katarini, osjećajući napetost ali i uzbuđenje.En: Ivan approached Katarina, feeling both tension and excitement.Hr: "Moramo razgovarati," rekao je Ivan tiho.En: "We need to talk," Ivan said quietly.Hr: "Možda možemo kombinirati oba pristupa.En: "Maybe we can combine both approaches."Hr: "Katarina je uzdahnula, shvaćajući da inovacija ne mora značiti gubitak tradicije.En: Katarina sighed, realizing that innovation doesn't have to mean losing tradition.Hr: "U redu," odgovorila je smireno.En: "Alright," she responded calmly.Hr: "Ali samo ako zadržimo srž naše farme.En: "But only if we keep the essence of our farm."Hr: "Na kraju dana, Ivan i Katarina odlučili su zajedno raditi na budućnosti farme.En: By the end of the day, Ivan and Katarina decided to work together on the farm's future.Hr: Planirali su uvrstiti i nove proizvode i tradicionalne događaje.En: They planned to include both new products and traditional events.Hr: Posjetitelji su odlazili zadovoljni, s ponekim sapunom u torbi i sjećanjem na predivan dan.En: The visitors left satisfied, with a soap in their bag and a memory of a wonderful day.Hr: Miris lavande i dalje je ispunjavao zrak, ali sada je nosio i obećanje budućnosti koja uvažava prošlost.En: The scent of lavender still filled the air, but now it carried the promise of a future that respects the past.Hr: Ivan i Katarina naučili su važnost ravnoteže, i farma je rasla, bogatija za lekciju koju su naučili zajedno.En: Ivan and Katarina learned the importance of balance, and the farm grew richer for the lesson they learned together. Vocabulary Words:scent: mirislavender: lavandaisland: otokdiligently: marljivotended: obrađivaooptimism: optimizampreserve: očuvatiauthentic: autentičnasimple: jednostavnastruggled: nisu uspijevalisecretly: potajnoaligned: spajalimerriment: veseljeaccidentally: nenamjernocurious: radoznaleglances: pogledetension: napetostsighed: uzdahnulainnovation: inovacijaessence: sržbalance: ravnotežapastries: kolačaadmired: diviliabsorbed: upijalipuzzled: ...

Lavender Dreams: Tradition Meets Innovation on Hvarに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。