-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Indonesian: Journey to Kampung Air: Discovering Roots Over Water Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-11-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di sudut Kalimantan Selatan, terdapat sebuah desa unik bernama Kampung Air.En: In a corner of Kalimantan Selatan, there is a unique village called Kampung Air.Id: Desa ini tidak seperti desa lainnya.En: This village is unlike any other.Id: Rumah-rumahnya berdiri tegak di atas air, tersambung oleh jembatan-jembatan kayu sempit.En: Its houses stand upright over water, connected by narrow wooden bridges.Id: Ayu, seorang siswi SMA yang mencintai sejarah dan kebudayaan, menerima tugas sekolah untuk menjelajahi warisan budayanya.En: Ayu, a high school student who loves history and culture, received a school assignment to explore her cultural heritage.Id: Musim hujan baru saja dimulai ketika Ayu memutuskan untuk mengunjungi Kampung Air.En: The rainy season had just begun when Ayu decided to visit Kampung Air.Id: Bersama dengan Rizal, temannya yang gemar fotografi, dan Lila, sahabat terbaik yang meskipun skeptis, selalu mendukung langkah Ayu.En: Accompanied by Rizal, her photography-loving friend, and Lila, her best friend who, although skeptical, always supports Ayu's ventures.Id: Di bawah langit kelabu yang menggantung berat dengan awan hujan, mereka bertiga menaiki perahu kecil menuju desa.En: Under a gray sky heavy with rain clouds, the three of them boarded a small boat heading towards the village.Id: "Aku ingin mengabadikan keindahan desa ini," kata Rizal, kamera tergantung di leher.En: "I want to capture the beauty of this village," said Rizal, his camera hanging around his neck.Id: Lila mengangguk sembari memegang erat tas pelindung air miliknya, "Jangan sampai kamera basah, ya.En: Lila nodded while holding tightly onto her waterproof bag, "Make sure the camera doesn't get wet, okay."Id: "Ayu duduk diam, memandang rumah-rumah kayu yang berwarna-warni.En: Ayu sat quietly, gazing at the colorful wooden houses.Id: Setiap rumah berdiri di atas tiang, berderap di atas air yang tenang.En: Each house stood on stilts, poised over the calm water.Id: Dia merasa senang, tetapi juga sedikit gugup.En: She felt happy, yet a bit nervous.Id: "Apa aku benar-benar bisa memahami budaya yang kaya ini?En: "Can I really understand this rich culture?"Id: " pikirnya.En: she wondered.Id: Seiring mereka menyusuri jembatan kayu, senyum hangat penduduk menyambut.En: As they walked along the wooden bridge, warm smiles from the residents greeted them.Id: Ayu berhenti di sebuah warung kecil.En: Ayu stopped at a small shop.Id: Seorang wanita tua menyuguhkan teh hangat dan kue-kue tradisional.En: An old woman offered them warm tea and traditional cakes.Id: Sambil menikmati suguhan, Ayu mendengarkan cerita tentang asal-usul Kampung Air.En: While enjoying the treats, Ayu listened to stories about the origins of Kampung Air.Id: “Hujan adalah bagian dari hidup di sini,” kata wanita tua itu.En: "Rain is a part of life here," the old woman said.Id: “Seperti air yang mendukung desa ini, begitu pula hujan mendukung kehidupan kita.En: "Just like the water that supports this village, so does the rain support our lives."Id: ”Saat mereka beranjak pergi, hujan mulai turun, deras.En: As they were about to leave, the rain started to pour down heavily.Id: Rombongan kecil ini seketika berlarian mencari tempat berlindung.En: The small group immediately ran to find shelter.Id: Mereka menemukan sebuah awning kecil, cukup untuk melindungi mereka dari hujan.En: They found a small awning, just enough to protect them from the rain.Id: “Hujan kali ini sangat deras!En: "This rain is really heavy!"Id: ” seru Lila agak berseloroh.En: Lila exclaimed, somewhat jokingly.Id: Rizal berusaha menutupi kamera dengan jaketnya sambil tetap memotret keindahan sesaat di bawah hujan.En: Rizal tried to cover his camera with his jacket while still photographing the momentary beauty under the rain.Id: Dalam perlindungan sederhana itu, Ayu merasakan sesuatu yang mendalam.En: In that simple shelter, Ayu felt something profound.Id: Dia melihat sekeliling, menyadari kebersamaan mereka adalah bagian dari perjalanan mengenal diri dan budaya.En: She looked around, realizing their togetherness was part of a journey to understand herself and the culture.Id: “Mungkin, memahami budaya bukan soal meraih semua pengetahuan,” pikirnya, “tapi justru menikmati setiap momen kecil yang berbagi cerita dan kebersamaan.En: "Maybe, understanding culture isn't about acquiring all knowledge," she thought, "but rather enjoying every little moment that shares stories and togetherness."Id: ”Hujan tak kunjung reda, namun Ayu tak lagi merasa bimbang.En: The rain didn't let up, but Ayu no longer felt uncertain.Id: Dia menemukan koneksi yang dicarinya—melalui senyum warga, cerita yang dibagikan, dan kebersamaan yang menghangatkan hari.En: She found the connection she was ...