• Gareth's Inspired Journey: Carving New Paths in Portmeirion

  • 2025/04/14
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Gareth's Inspired Journey: Carving New Paths in Portmeirion

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Welsh: Gareth's Inspired Journey: Carving New Paths in Portmeirion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-04-14-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Yng nghanol lliwiau bywiog Portmeirion, roedd yr haul gwanwynol yn goleuo topiau'r adeiladau Eidalaidd unigryw.En: In the midst of the vibrant colors of Portmeirion, the spring sun illuminated the tops of the unique Italianate buildings.Cy: Roedd y pentref yn swyrlio gydag egni a llawenydd, gan ddisgleirio naws Gwyl y Pasg sydd wedi cyrraedd.En: The village was swirling with energy and joy, sparkling with the air of the Easter Festival that had arrived.Cy: Roedd y môr yn murmur yn gogleisiol ar hyd arfordir y dyffryn lle tawelodd estuary Afon Dwyryd.En: The sea murmured enticingly along the coast of the valley where the estuary of the Afon Dwyryd quieted.Cy: Gareth, cerfiwr lleol gyda chalon aur, cerddai'n araf ar hyd cobletydd Portmeirion, ei olygon yn ymlithro ar hyd myrdd o greadigaethau coediog yn y farchnad grefftau.En: Gareth, a local woodcarver with a heart of gold, walked slowly along the cobblestones of Portmeirion, his eyes skimming over a multitude of wooden creations at the craft market.Cy: Roedd ei fryd ar ddod o hyd i ysbrydoliaeth newydd, ond roedd lletem o ansicrwydd yn dal ei fryd.En: He was intent on finding new inspiration, but a wedge of uncertainty was capturing his attention.Cy: "Dw i angen rhywun i ddeffro fy ngweledigaeth," meddai wrth ei hun, ei galon yn haeddu annogiad.En: "I need someone to awaken my vision," he said to himself, his heart yearning for encouragement.Cy: Wrth gefn sŵn yr dathlu, clywai Gareth lais eto'i siapio mewn caredigrwydd a phaswn.En: Amid the sounds of celebration, Gareth heard a voice again shaping itself in kindness and warmth.Cy: Doedd hyn ddim yn sŵn cerflun; roedd hi'n swn Rhian, ymgyrchydd amgylcheddol ffyrnig a grymus, yn siarad gyda llawn brwdfrydedd am dwristiaeth gynaliadwy.En: This was not the sound of a sculpture; it was the voice of Rhian, a fierce and powerful environmental activist, speaking with full enthusiasm about sustainable tourism.Cy: Dan ddylanwad ei benderfyniad, penderfynodd Gareth ei gyflwyno ei hun, er gwaethaf ei annioddef am wrthodiad.En: Influenced by her determination, Gareth decided to introduce himself, despite his impatience with rejection.Cy: Ar ol ei sgwrs, Rhian edrychai ar draws y gwarennau llachar gan ymwybodoli mai gyda chymuned hon y mae ei neges yn cael gwraidd cynnydd.En: After their conversation, Rhian looked across the bright marquees, realizing that it was with this community her message took root for progress.Cy: Roedd y dydd wedi rhoi golau newydd arni, ac er ei safbwynt tuag at yr hyn gafodd ei gweld fel 'allanol' ddechrau cynnesi ei hysbryd.En: The day had cast new light on her, and though her view towards what was seen as 'external' began to warm her spirit.Cy: Yn noson pefriog, ymgasglodd y dylwyth ddail ar hamdden rhwng plasty'r ystâd a'r dŵr.En: In a sparkling evening, the leaves gathered leisurely between the estate's mansion and the water.Cy: Cerddodd Gareth a Rhian ochr wrth ochr, gyda sŵn eu sgwrsio'n cydio â'r gwynt cynnes.En: Gareth and Rhian walked side by side, with the sound of their conversation mingling with the warm breeze.Cy: Siaradodd Rhian yn ddi-gwestiwn am draddodiadau lleol, tra'n drwsio ei chofnodion na fyddai o fudd iddi wrth gyrraedd pen ei thaith.En: Rhian spoke without hesitation about local traditions, while refining her notes that would benefit her upon reaching the end of her journey.Cy: Ymgyfarwyddodd Gareth gyda'i hyder, gan symud ymlaen gyda syniadau newydd i gymryd rheolaeth ben awel dros ei greadigaethau cerfiedig.En: Gareth became familiar with his confidence, moving forward with new ideas to take breezy control over his carved creations.Cy: Wrth iddi ddiweddu am draddodiadau, gan ddeall ei bod hi'n ddigon cadarn i weddnewid ei safbwynt, sylweddolodd Rhian nerth Gareth mewn adnabod ei pwnc a 'i anrhydeddu llwyddiant mewn datblygiad personol.En: As she concluded about traditions, understanding that she was firm enough to transform her viewpoint, Rhian recognized Gareth's strength in identifying his subject and honoring success in personal development.Cy: Gweddnewidiodd ei gyda'i gynnal, gan ddechrau rhannu ei rector gyda cymuned ddweud.En: She transformed alongside him, beginning to share her vision with the community.Cy: Ar ddychwelyd i'w cartref gweithdy, gwenodd Gareth wrth ddechrau ar gyfres newydd a fyddai'n cwmpasu popeth iddo ddarganfod, gan gynnwys Deunyddiau cynaliadwy.En: Returning to his workshop home, Gareth smiled as he embarked on a new series that would encompass everything he had discovered, including sustainable materials.Cy: Fel twr wnaeth taro lluosog o wleidyddion gwrthdwynebus sy'n parhau, roedd yn hyderus ei fod mewn partneriaeth ffrwythlon gyda Rhian.En: Like a tower striking numerous opposing viewpoints that continued, he was ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Welsh: Gareth's Inspired Journey: Carving New Paths in Portmeirion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-04-14-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Yng nghanol lliwiau bywiog Portmeirion, roedd yr haul gwanwynol yn goleuo topiau'r adeiladau Eidalaidd unigryw.En: In the midst of the vibrant colors of Portmeirion, the spring sun illuminated the tops of the unique Italianate buildings.Cy: Roedd y pentref yn swyrlio gydag egni a llawenydd, gan ddisgleirio naws Gwyl y Pasg sydd wedi cyrraedd.En: The village was swirling with energy and joy, sparkling with the air of the Easter Festival that had arrived.Cy: Roedd y môr yn murmur yn gogleisiol ar hyd arfordir y dyffryn lle tawelodd estuary Afon Dwyryd.En: The sea murmured enticingly along the coast of the valley where the estuary of the Afon Dwyryd quieted.Cy: Gareth, cerfiwr lleol gyda chalon aur, cerddai'n araf ar hyd cobletydd Portmeirion, ei olygon yn ymlithro ar hyd myrdd o greadigaethau coediog yn y farchnad grefftau.En: Gareth, a local woodcarver with a heart of gold, walked slowly along the cobblestones of Portmeirion, his eyes skimming over a multitude of wooden creations at the craft market.Cy: Roedd ei fryd ar ddod o hyd i ysbrydoliaeth newydd, ond roedd lletem o ansicrwydd yn dal ei fryd.En: He was intent on finding new inspiration, but a wedge of uncertainty was capturing his attention.Cy: "Dw i angen rhywun i ddeffro fy ngweledigaeth," meddai wrth ei hun, ei galon yn haeddu annogiad.En: "I need someone to awaken my vision," he said to himself, his heart yearning for encouragement.Cy: Wrth gefn sŵn yr dathlu, clywai Gareth lais eto'i siapio mewn caredigrwydd a phaswn.En: Amid the sounds of celebration, Gareth heard a voice again shaping itself in kindness and warmth.Cy: Doedd hyn ddim yn sŵn cerflun; roedd hi'n swn Rhian, ymgyrchydd amgylcheddol ffyrnig a grymus, yn siarad gyda llawn brwdfrydedd am dwristiaeth gynaliadwy.En: This was not the sound of a sculpture; it was the voice of Rhian, a fierce and powerful environmental activist, speaking with full enthusiasm about sustainable tourism.Cy: Dan ddylanwad ei benderfyniad, penderfynodd Gareth ei gyflwyno ei hun, er gwaethaf ei annioddef am wrthodiad.En: Influenced by her determination, Gareth decided to introduce himself, despite his impatience with rejection.Cy: Ar ol ei sgwrs, Rhian edrychai ar draws y gwarennau llachar gan ymwybodoli mai gyda chymuned hon y mae ei neges yn cael gwraidd cynnydd.En: After their conversation, Rhian looked across the bright marquees, realizing that it was with this community her message took root for progress.Cy: Roedd y dydd wedi rhoi golau newydd arni, ac er ei safbwynt tuag at yr hyn gafodd ei gweld fel 'allanol' ddechrau cynnesi ei hysbryd.En: The day had cast new light on her, and though her view towards what was seen as 'external' began to warm her spirit.Cy: Yn noson pefriog, ymgasglodd y dylwyth ddail ar hamdden rhwng plasty'r ystâd a'r dŵr.En: In a sparkling evening, the leaves gathered leisurely between the estate's mansion and the water.Cy: Cerddodd Gareth a Rhian ochr wrth ochr, gyda sŵn eu sgwrsio'n cydio â'r gwynt cynnes.En: Gareth and Rhian walked side by side, with the sound of their conversation mingling with the warm breeze.Cy: Siaradodd Rhian yn ddi-gwestiwn am draddodiadau lleol, tra'n drwsio ei chofnodion na fyddai o fudd iddi wrth gyrraedd pen ei thaith.En: Rhian spoke without hesitation about local traditions, while refining her notes that would benefit her upon reaching the end of her journey.Cy: Ymgyfarwyddodd Gareth gyda'i hyder, gan symud ymlaen gyda syniadau newydd i gymryd rheolaeth ben awel dros ei greadigaethau cerfiedig.En: Gareth became familiar with his confidence, moving forward with new ideas to take breezy control over his carved creations.Cy: Wrth iddi ddiweddu am draddodiadau, gan ddeall ei bod hi'n ddigon cadarn i weddnewid ei safbwynt, sylweddolodd Rhian nerth Gareth mewn adnabod ei pwnc a 'i anrhydeddu llwyddiant mewn datblygiad personol.En: As she concluded about traditions, understanding that she was firm enough to transform her viewpoint, Rhian recognized Gareth's strength in identifying his subject and honoring success in personal development.Cy: Gweddnewidiodd ei gyda'i gynnal, gan ddechrau rhannu ei rector gyda cymuned ddweud.En: She transformed alongside him, beginning to share her vision with the community.Cy: Ar ddychwelyd i'w cartref gweithdy, gwenodd Gareth wrth ddechrau ar gyfres newydd a fyddai'n cwmpasu popeth iddo ddarganfod, gan gynnwys Deunyddiau cynaliadwy.En: Returning to his workshop home, Gareth smiled as he embarked on a new series that would encompass everything he had discovered, including sustainable materials.Cy: Fel twr wnaeth taro lluosog o wleidyddion gwrthdwynebus sy'n parhau, roedd yn hyderus ei fod mewn partneriaeth ffrwythlon gyda Rhian.En: Like a tower striking numerous opposing viewpoints that continued, he was ...

Gareth's Inspired Journey: Carving New Paths in Portmeirionに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。