• From Silence to Song: A Vappu Retreat Unexpectedly Sparkles

  • 2025/04/15
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

From Silence to Song: A Vappu Retreat Unexpectedly Sparkles

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Finnish: From Silence to Song: A Vappu Retreat Unexpectedly Sparkles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-15-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kevään metsässä, kukkien loiston ja puron solinan ympäröimänä, piiloutui muinainen kivitemppeli.En: In the spring forest, surrounded by the splendor of flowers and the babbling of a brook, hid an ancient stone temple.Fi: Se oli hiljaisuuden tyyssija, kaipaavien sielujen lepo.En: It was a haven of silence, a rest for longing souls.Fi: Juuri tänne Aino oli ystäviensä, Mikan ja Jorman, kanssa tullut, paetakseen Vapun kiirettä ja löytääkseen rauhan.En: It was just here that Aino had come with her friends, Mika and Jorma, to escape the busyness of Vappu and find peace.Fi: Aino katseli varovasti temppelin sisäänkäynnistä.En: Aino cautiously peered in from the entrance of the temple.Fi: Kiviset seinät kertoivat tarinoita ajasta, joka oli lähes unohdettu.En: The stone walls told stories of a nearly forgotten time.Fi: Mika ja Jorma kulkivat hänen perässään, etsien mukavaa paikkaa istua.En: Mika and Jorma walked behind her, looking for a comfortable place to sit.Fi: Aurinko paistoi lempeästi puiden lomasta, ja lintujen laulu täytti ilman.En: The sun shone gently through the trees, and the air was filled with the song of birds.Fi: Kun he löysivät sopivan paikan, Aino hengähti syvään.En: When they found a suitable spot, Aino took a deep breath.Fi: Hän istahti alas ja sulki silmänsä.En: She sat down and closed her eyes.Fi: Rauha.En: Peace.Fi: Aino oli aina halunnut löytää tämän tunteen sisältään.En: Aino had always wanted to find this feeling within herself.Fi: Mutta sisimmässään hän kaipasi myös hetkellistä kimallusta ja riemua.En: But deep inside, she also longed for a momentary sparkle and joy.Fi: Yhtäkkiä rauhaa rikkoi odottamaton ääni.En: Suddenly, the peace was broken by an unexpected sound.Fi: Temppelin nurkassa, melkein piilossa, oli karaoke-laite.En: In the corner of the temple, almost hidden, was a karaoke machine.Fi: Ehkä joku oli unohtanut sen viime kerralla.En: Perhaps someone had forgotten it the last time.Fi: Aino katsoi sitä kiinnostuneesti, mutta myös pelonsekaisin tuntein.En: Aino looked at it with interest, but also with mixed feelings of fear.Fi: "Mika, Jorma, katsokaa!"En: "Look, Mika, Jorma!"Fi: hän huudahti innostuneena.En: she exclaimed excitedly.Fi: Mika ja Jorma naurahtivat nähdessään Ainon kohottavan mikrofonin.En: Mika and Jorma chuckled as they saw Aino lift the microphone.Fi: "Koetapa laulaa, Aino", Jorma yllytti.En: "Try singing, Aino," Jorma encouraged.Fi: Mika nyökkäsi rohkaisevasti.En: Mika nodded encouragingly.Fi: Aino empi.En: Aino hesitated.Fi: Hän pelkäsi mokaa ja sitä, että he nauraisivat hänelle.En: She feared making a mistake and that they would laugh at her.Fi: Hetken ajan hänen mielensä kamppaili.En: For a moment, her mind wrestled.Fi: Lopulta Aino päätti: nyt oli aika kohdata pelkonsa.En: Finally, Aino decided: it was time to face her fears.Fi: Hän hengitti syvään, nosti mikrofonin lähemmäs ja valitsi perinteisen suomalaisen laulun.En: She took a deep breath, brought the microphone closer, and chose a traditional Finnish song.Fi: Kun hänen äänensä täytti temppelin, Mika ja Jorma katsoivat häntä yllättyneinä.En: As her voice filled the temple, Mika and Jorma looked at her, surprised.Fi: Aino lauloi itsevarmuudella, joka yllätti hänet itsekin.En: Aino sang with a confidence that surprised even herself.Fi: Hänen ystävänsä yhtyivät lauluun, ja pian temppeli kaikui naurusta ja musiikista.En: Her friends joined in the song, and soon the temple echoed with laughter and music.Fi: He lauloivat, tanssivat, ja auringonsäteet maalasivat heidän kasvonsa.En: They sang, danced, and the sun's rays painted their faces.Fi: Päivä muuttui iltaan, ja temppeli oli muuttunut Vapun juhlan yllättäväksi lavaksi.En: The day turned to evening, and the temple had unexpectedly transformed into a stage for Vappu celebration.Fi: Aino katsoi ystäviään hymyillen.En: Aino looked at her friends, smiling.Fi: Hän oli löytänyt rauhan.En: She had found peace.Fi: Mutta hän oli myös löytänyt itsestään rohkeuden loistaa, ilman pelkoa tuomituksi tulemisesta.En: But she had also found within herself the courage to shine, without fear of being judged.Fi: Kevään tuulessa Aino tunsi itsensä vapaaksi, hyväksyen kaikki puolensa – sekä hiljaisen että iloisen.En: In the spring wind, Aino felt free, embracing all her facets—both the quiet and the joyful ones. Vocabulary Words:surrounded: ympäröimänäsplendor: loistonbabbling: solinanhaven: tyyssijalonging: kaipaaviencautiously: varovastientrance: sisäänkäynnistäsuitable: sopivanbreathed: hengähtimomentary: hetkellistäsparkle: kimallustabroken: rikkoikaraoke machine: karaoke-laitehidden: piilossaforgotten: unohtanutmixed feelings: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Finnish: From Silence to Song: A Vappu Retreat Unexpectedly Sparkles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-15-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kevään metsässä, kukkien loiston ja puron solinan ympäröimänä, piiloutui muinainen kivitemppeli.En: In the spring forest, surrounded by the splendor of flowers and the babbling of a brook, hid an ancient stone temple.Fi: Se oli hiljaisuuden tyyssija, kaipaavien sielujen lepo.En: It was a haven of silence, a rest for longing souls.Fi: Juuri tänne Aino oli ystäviensä, Mikan ja Jorman, kanssa tullut, paetakseen Vapun kiirettä ja löytääkseen rauhan.En: It was just here that Aino had come with her friends, Mika and Jorma, to escape the busyness of Vappu and find peace.Fi: Aino katseli varovasti temppelin sisäänkäynnistä.En: Aino cautiously peered in from the entrance of the temple.Fi: Kiviset seinät kertoivat tarinoita ajasta, joka oli lähes unohdettu.En: The stone walls told stories of a nearly forgotten time.Fi: Mika ja Jorma kulkivat hänen perässään, etsien mukavaa paikkaa istua.En: Mika and Jorma walked behind her, looking for a comfortable place to sit.Fi: Aurinko paistoi lempeästi puiden lomasta, ja lintujen laulu täytti ilman.En: The sun shone gently through the trees, and the air was filled with the song of birds.Fi: Kun he löysivät sopivan paikan, Aino hengähti syvään.En: When they found a suitable spot, Aino took a deep breath.Fi: Hän istahti alas ja sulki silmänsä.En: She sat down and closed her eyes.Fi: Rauha.En: Peace.Fi: Aino oli aina halunnut löytää tämän tunteen sisältään.En: Aino had always wanted to find this feeling within herself.Fi: Mutta sisimmässään hän kaipasi myös hetkellistä kimallusta ja riemua.En: But deep inside, she also longed for a momentary sparkle and joy.Fi: Yhtäkkiä rauhaa rikkoi odottamaton ääni.En: Suddenly, the peace was broken by an unexpected sound.Fi: Temppelin nurkassa, melkein piilossa, oli karaoke-laite.En: In the corner of the temple, almost hidden, was a karaoke machine.Fi: Ehkä joku oli unohtanut sen viime kerralla.En: Perhaps someone had forgotten it the last time.Fi: Aino katsoi sitä kiinnostuneesti, mutta myös pelonsekaisin tuntein.En: Aino looked at it with interest, but also with mixed feelings of fear.Fi: "Mika, Jorma, katsokaa!"En: "Look, Mika, Jorma!"Fi: hän huudahti innostuneena.En: she exclaimed excitedly.Fi: Mika ja Jorma naurahtivat nähdessään Ainon kohottavan mikrofonin.En: Mika and Jorma chuckled as they saw Aino lift the microphone.Fi: "Koetapa laulaa, Aino", Jorma yllytti.En: "Try singing, Aino," Jorma encouraged.Fi: Mika nyökkäsi rohkaisevasti.En: Mika nodded encouragingly.Fi: Aino empi.En: Aino hesitated.Fi: Hän pelkäsi mokaa ja sitä, että he nauraisivat hänelle.En: She feared making a mistake and that they would laugh at her.Fi: Hetken ajan hänen mielensä kamppaili.En: For a moment, her mind wrestled.Fi: Lopulta Aino päätti: nyt oli aika kohdata pelkonsa.En: Finally, Aino decided: it was time to face her fears.Fi: Hän hengitti syvään, nosti mikrofonin lähemmäs ja valitsi perinteisen suomalaisen laulun.En: She took a deep breath, brought the microphone closer, and chose a traditional Finnish song.Fi: Kun hänen äänensä täytti temppelin, Mika ja Jorma katsoivat häntä yllättyneinä.En: As her voice filled the temple, Mika and Jorma looked at her, surprised.Fi: Aino lauloi itsevarmuudella, joka yllätti hänet itsekin.En: Aino sang with a confidence that surprised even herself.Fi: Hänen ystävänsä yhtyivät lauluun, ja pian temppeli kaikui naurusta ja musiikista.En: Her friends joined in the song, and soon the temple echoed with laughter and music.Fi: He lauloivat, tanssivat, ja auringonsäteet maalasivat heidän kasvonsa.En: They sang, danced, and the sun's rays painted their faces.Fi: Päivä muuttui iltaan, ja temppeli oli muuttunut Vapun juhlan yllättäväksi lavaksi.En: The day turned to evening, and the temple had unexpectedly transformed into a stage for Vappu celebration.Fi: Aino katsoi ystäviään hymyillen.En: Aino looked at her friends, smiling.Fi: Hän oli löytänyt rauhan.En: She had found peace.Fi: Mutta hän oli myös löytänyt itsestään rohkeuden loistaa, ilman pelkoa tuomituksi tulemisesta.En: But she had also found within herself the courage to shine, without fear of being judged.Fi: Kevään tuulessa Aino tunsi itsensä vapaaksi, hyväksyen kaikki puolensa – sekä hiljaisen että iloisen.En: In the spring wind, Aino felt free, embracing all her facets—both the quiet and the joyful ones. Vocabulary Words:surrounded: ympäröimänäsplendor: loistonbabbling: solinanhaven: tyyssijalonging: kaipaaviencautiously: varovastientrance: sisäänkäynnistäsuitable: sopivanbreathed: hengähtimomentary: hetkellistäsparkle: kimallustabroken: rikkoikaraoke machine: karaoke-laitehidden: piilossaforgotten: unohtanutmixed feelings: ...

From Silence to Song: A Vappu Retreat Unexpectedly Sparklesに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。