-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Slovak: From Doubts to Blooms: Marek's Garden Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-04-12-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Vôňa jari zaplnila celé okolie Kvetinovej farmy.En: The scent of spring filled the entire area around the Kvetinová farma (Flower Farm).Sk: Lúče slnka sa hrali medzi pestrofarebnými kvetmi a zišli sa ľudia z okolitých dedín.En: The sunlight played among the colorful flowers, and people from the surrounding villages gathered.Sk: Medzi nimi bol aj Marek, muž zasnený do svojich myšlienok.En: Among them was Marek, a man lost in his thoughts.Sk: Stál s rukami vo vreckách a pozoroval hemženie ľudí.En: He stood with his hands in his pockets, observing the bustling crowd.Sk: Bol čas Veľkej noci a Marek si želal vynoviť svoj záhradný raj.En: It was Veľká noc (Easter), and Marek wished to renew his garden paradise.Sk: Marek prešiel okolo záhonov tulipánov a narcisov.En: Marek walked past the beds of tulips and daffodils.Sk: Zamyslene sa pozrel na prázdne miesto v košíku.En: He thoughtfully looked at the empty space in his basket.Sk: Potreboval viac než len pár rastlín - túžil po záhrade plnej života a farieb.En: He needed more than just a few plants—he longed for a garden full of life and color.Sk: Zamieril k pultu, kde stál Tomáš, majiteľ farmy.En: He headed to the counter where Tomáš, the farm owner, was standing.Sk: "Ahoj, Tomáš," pozdravil Marek.En: "Hello, Tomáš," greeted Marek.Sk: "Potrebujem tvoju pomoc.En: "I need your help.Sk: Chcem preniesť kúzlo jari do svojej záhrady.En: I want to bring the magic of spring into my garden."Sk: "Tomáš sa pousmial.En: Tomáš smiled.Sk: "Máš šťastie, že si prišiel," povedal, ukazuje na zásobníky plné púčikových rastliniek.En: "You're lucky you came," he said, pointing to the trays full of budding plants.Sk: "Ale zásoby sa rýchlo míňajú.En: "But the supplies are quickly running out."Sk: "Marek so sklamaním prikývol.En: Marek nodded with disappointment.Sk: "Viacero rastlín, ktoré som chcel, už nemáte.En: "Several of the plants I wanted, you no longer have."Sk: ""Pomôžem ti nájsť niečo iné," navrhla milá žena z vedľajšieho regálu.En: "I'll help you find something else," suggested a friendly woman from the neighboring shelf.Sk: Bola to Eva, zanietená záhradkárka.En: It was Eva, an avid gardener.Sk: "Môžem ti ukázať, čo fungovalo mne.En: "I can show you what worked for me."Sk: "Marek prijal jej pomoc.En: Marek accepted her help.Sk: Spoločne prehliadali dostupné možnosti, hľadali nápady a možnosti subsitútov.En: Together, they browsed the available options, looking for ideas and alternatives.Sk: Zrazu Marek zbadal raritné orchidey, ktoré si dlho prial.En: Suddenly, Marek spotted rare orchids he had long desired.Sk: Ale boli drahé a v krátkej dodávke.En: But they were expensive and in short supply.Sk: V hlave mu vírili myšlienky.En: Thoughts swirled in his mind.Sk: Rozhodoval sa medzi svojou túžbou a racionálnym rozumom.En: He was deciding between his desire and rational reasoning.Sk: "Eva, myslíš, že sa to oplatí?En: "Eva, do you think it's worth it?"Sk: " opýtal sa jej.En: he asked her.Sk: Eva sa usmiala.En: Eva smiled.Sk: "Niekedy sú tie najlepšie veci práve tie, ktoré nie sú plánované.En: "Sometimes the best things are those that aren't planned.Sk: Možno vyskúšať niečo nové.En: Maybe try something new."Sk: "Marek si kúpil niekoľko vzácnych orchideí.En: Marek bought several of the rare orchids.Sk: Potom sa rozhodol pre levanduľové kríčky a iné kvety, ktoré Eva odporučila.En: Then he decided on lavender bushes and other flowers that Eva recommended.Sk: Domov sa vrátil s pocitom spokojnosti.En: He returned home with a feeling of satisfaction.Sk: Začal zasadzovať a záhrada sa postupne premieňala.En: He began planting, and the garden gradually transformed.Sk: Keď na Veľkú noc dorazili hostia, záhrada ich privítala čarovnou atmosférou.En: When guests arrived for Veľká noc, the garden greeted them with a magical atmosphere.Sk: Marek stál pri svojom výtvore a pocítil, že záhrada sa stala jeho útočiskom.En: Marek stood by his creation and felt that the garden had become his sanctuary.Sk: V boji so svojimi pochybnosťami zvíťazil.En: He had triumphed over his doubts.Sk: V Marekovej záhrade našiel nielen krásu, ale aj nový začiatok.En: In Marek's garden, he found not only beauty but also a new beginning.Sk: A nielen to - získal aj nových priateľov v Tomášovi a Eve, ktorých dych záhradníckej vášne spojil.En: And not only that—he also gained new friends in Tomáš and Eva, whom the breath of gardening passion had united.Sk: Táto jarná zmena ukázala Marekovi, že nezáleží len na pláne, ale aj na spôsobe, akým prijímame zmeny.En: This spring change showed Marek that it's not only about ...