『FluentFiction - Latvian』のカバーアート

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Mystery Map: Jāņu Night Adventure in Gaujas National Park
    2025/07/14
    Fluent Fiction - Latvian: Mystery Map: Jāņu Night Adventure in Gaujas National Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-14-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Gaujas Nacionālais parks ir pilns dzīvības.En: Gaujas Nacionālais parks is full of life.Lv: Zaļo kalnu un ieleju ainavā skan putnu dziesmas, un Jāņu naktī mirdz ugunskura gaismā dejojošo cilvēku smiekli.En: Birdsong echoes in the landscape of green hills and valleys, and on Jāņu night, the laughter of dancing people glows in the light of the bonfire.Lv: Raimonds, Ilze un Arvis atrodas savā telts vietā netālu no Amatas upes krasta.En: Raimonds, Ilze, and Arvis are at their tent site near the bank of the Amatas River.Lv: Jāņu svinības ir pašā augstumā, un mežs ir piepildīts ar smiekliem un mieliem.En: The Jāņu celebrations are at their peak, and the forest is filled with laughter and merriment.Lv: Taču viņu uzmanību piesaista kas neparasts.En: However, something unusual catches their attention.Lv: Raimonds, allaž ziņkārīgais piedzīvojumu meklētājs, velk atmiņā stāstus par senām legendām Gaujas reģionā.En: Raimonds, the ever-curious adventurer, recalls stories of ancient legends in the Gaujas region.Lv: Viņš pieceļas un sāk pētīt nometnes vietu, kad pēkšņi liek pamanīt vecu, nolietotu zābaku.En: He stands up and starts exploring the campsite when he suddenly notices an old, worn-out boot.Lv: Zābaka iekšpusē atrodas kaut kas negaidīts - sena karte.En: Inside the boot, there is something unexpected - an ancient map.Lv: Karte, kas izskatās noslēpumaini un vilinoši.En: The map looks mysterious and enticing.Lv: "Ilze, Arvi, paskatieties!En: "Ilze, Arvi, look!"Lv: " sauc Raimonds, turot karti augšup tā, ka viņš varētu to ievērtēt saules gaismā.En: Raimonds calls out, holding the map up so he can examine it in the sunlight.Lv: Tā ir aprakstīta ar dīvainiem simboliem un marķējumiem.En: It is inscribed with strange symbols and markings.Lv: Ilze, piesardzīgā grupas balss, skatās uz karti ar skepsi.En: Ilze, the cautious voice of the group, looks at the map skeptically.Lv: "Vai tā tiešām ir laba ideja?En: "Is this really a good idea?Lv: Mēs šeit esam, lai svinētu Jāņus, nevis sekotu nezināmām zīmēm.En: We're here to celebrate Jāņus, not to follow unknown signs."Lv: "Savukārt Arvis, skeptisks un cinisks pēc būtības, mest otrpus uksi uz aprāto karti.En: On the other hand, Arvis, skeptical and cynical by nature, casts a sidelong glance at the discovered map.Lv: "Varbūt tas ir tikai joks vai kāda bērna fantāzija," viņš saka.En: "Maybe it's just a joke or a child's fantasy," he says.Lv: Taču Raimonds nespēj novaldīt savu interesi.En: But Raimonds cannot contain his interest.Lv: "Bet, padomājiet par to, ko mēs varētu atrast!En: "But think about what we might find!Lv: Vēsturiskas relikvijas, varbūt pat kaut kas saistīts ar Jāņu tradīcijām.En: Historical relics, maybe even something related to Jāņu traditions."Lv: "Pēc ilgām diskusijām Raimonds pārliecina Arvi ar piedzīvojuma solījumu, kamēr Ilze, uztraukuma pilna, piekrīt pavadīt viņus, rūpējoties par drošību.En: After a long discussion, Raimonds convinces Arvis with the promise of adventure, while Ilze, full of concern, agrees to accompany them, ensuring their safety.Lv: Viņi seko kartes norādēm.En: They follow the map's directions.Lv: Mežā ceļš ir viltīgs un pilns šķēršļu.En: The forest path is tricky and full of obstacles.Lv: Lietus mākoņi veļas pāri debesīm, solot draudīgu pērkona negaisu.En: Rain clouds roll across the sky, promising a threatening thunderstorm.Lv: Kad trijotne sasniedz kartes gala mērķi, viņi nonāk senā akmens lokā.En: When the trio reaches the map's final destination, they arrive at an ancient stone circle.Lv: Tukšajā krēslā kļūst tumšs, vējš nes smalkas lāsēm, un viņi sajūt laika smagumu.En: In the empty dusk, it turns dark, the wind carries fine droplets, and they feel the weight of time.Lv: Viss liecina, ka šajā vietā vērsušās kādreizējās rituālās svinības.En: Everything suggests that ritual celebrations once took place here.Lv: Tomēr no tumšā meža neiznāk nekāds dārgums.En: However, no treasure emerges from the dark forest.Lv: Tas, ko bija aizdomājuši par Midsummun tradīciju noslēpumu, izrādās viltots kultūras izstādes elements.En: What they had suspected to be the secret of Midsummer traditions proves to be a fabricated cultural exhibition element.Lv: Karte bija mākslīgi izveidots līdzeklis, lai piesaistītu svētku dalībniekus Latvijas vēsturei.En: The map was an artificially created means to attract festival participants to the history of Latvija.Lv: Raimonds, nedaudz vīlies, tomēr sāk domāt par risku, ko bija uzņēmies, turpretī Ilze saprot, ka reizēm ir vērtīgi doties nezināmajos piedzīvojumos.En: Raimonds, slightly...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Jāņi Night Magic: Love and Art Amidst Sigulda's Bonfire
    2025/07/13
    Fluent Fiction - Latvian: Jāņi Night Magic: Love and Art Amidst Sigulda's Bonfire Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-13-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Vasaras saulgrieži Siguldā ir īpaši spilgti.En: The summer solstice in Sigulda is particularly vivid.Lv: Gaisā virmo Jāņi, un Siguldas pils mūri atskan ar mūziku un dziesmām.En: The air hums with the spirit of Jāņi, and the walls of Sigulda Castle resound with music and songs.Lv: Vakarā pils pagalmu iekrāso laternas, un cilvēki dejo pie ugunskura.En: In the evening, lanterns color the castle courtyard, and people dance by the bonfire.Lv: Raimonds stāv malu malā.En: Raimonds stands off to the side.Lv: Viņa prāts klīst kaut kur prom, bet viņa draugs, Dainis, liek pievērst uzmanību festivālam.En: His mind wanders somewhere far away, but his friend, Dainis, urges him to pay attention to the festival.Lv: "Raimond, atnāc!En: "Raimond, come on!Lv: Izbaudi!En: Enjoy!Lv: Tu pārāk daudz laika pavadi viens," Dainis saka, ieskatoties drauga acīs.En: You spend too much time alone," Dainis says, looking into his friend's eyes.Lv: "Šovakar tev ir jābūt šeit.En: "Tonight you need to be here."Lv: "Raimonds klusē, bet dziļi sirdī viņš zina, ka Draugam ir taisnība.En: Raimonds remains silent, but deep in his heart, he knows his friend is right.Lv: Atbrīvoties no ikdienas darba spiediena nebūtu slikti.En: Escaping the pressures of daily work wouldn't be a bad idea.Lv: Viņi sāk virzīties uz deju laukumu, kur Raimonds izlemj piedalīties tradicionālajā dejā.En: They start to move towards the dance floor, where Raimonds decides to join in a traditional dance.Lv: Dejojot, viņš jūt pieaugošu enerģiju.En: As he dances, he feels a rising energy.Lv: Viņš atslābst, sāk smaidīt un pamanīt cilvēkus sev apkārt.En: He relaxes, begins to smile, and notices the people around him.Lv: Tikmēr Ilze, skolotāja no Rīgas, iegriezusies festivālā ar draudzenēm.En: Meanwhile, Ilze, a teacher from Rīga, arrives at the festival with her friends.Lv: Viņa vēlas izbaudīt festivāla krāsaino atmosfēru un meklē kaut ko īpašu.En: She wants to enjoy the colorful atmosphere of the festival and is looking for something special.Lv: "Ieiesim tur - mākslinieku darbnīcas!En: "Let's go there – the artists' workshops!"Lv: " draudzene ierosina.En: a friend suggests.Lv: Ilze priecīgi piekrīt un klusi cer uz ko negaidītu.En: Ilze happily agrees and quietly hopes for something unexpected.Lv: Ilze ienāk darbnīcā un uzreiz piesaista viņas uzmanību krāšņs glezna.En: Ilze enters the workshop and is immediately captivated by a magnificent painting.Lv: Tā attēlo Daugavu un Siguldu saulrietā.En: It depicts the Daugava and Sigulda at sunset.Lv: "Tas ir tik skaisti," viņa čukst.En: "It's so beautiful," she whispers.Lv: Viņa nespēj novērst acis.En: She can't take her eyes off it.Lv: Viņa jūt, ka kāds viņai vēro.En: She feels that someone is watching her.Lv: "Tas ir mans darbs," pieklājīgi saka Raimonds, kurš vārdsākumā pamanījis viņas interesi.En: "That's my work," Raimonds politely says, having noticed her interest initially.Lv: Ilze pagriežas un satiek viņa acis.En: Ilze turns and meets his eyes.Lv: "Vai patīk?En: "Do you like it?"Lv: ""Jā, ļoti," viņa atzinīgi atbild.En: "Yes, very much," she responds appreciatively.Lv: Viņas sirds sāk sisties straujāk.En: Her heart starts to beat faster.Lv: "Esmu Ilze.En: "I'm Ilze."Lv: "Viņi sāk sarunu par mākslu un Latvijas kultūru.En: They begin a conversation about art and Latvian culture.Lv: Abi ir aizrautīgi klausītāji un dalās ar personīgiem stāstiem.En: Both are enthusiastic listeners and share personal stories.Lv: Raimonds saprot, ka ir atradis kādu, kurš saprot viņa kaisli, bet Ilze - ka viņas cerības uz ko īpašu nav pievīlušas.En: Raimonds realizes he has found someone who understands his passion, and Ilze sees that her hopes for something special have not been disappointed.Lv: Kad vakars veļas zvaigznēm pildītā naktī, Raimonds aicina Ilzi pie ugunskura.En: As the evening rolls into a star-filled night, Raimonds invites Ilze to the bonfire.Lv: Viņi dejo kopā, smiekli dūdo uz lūpām, un dziesmas turpina skanēt.En: They dance together, laughter humming on their lips, and the songs continue to play.Lv: Zvaigznes viņus novēro no augšas, un Raimonds pirmo reizi pēc ilgāka laika jūtas dzīvs un izmantots.En: The stars watch over them from above, and Raimonds feels alive and fulfilled for the first time in a long time.Lv: Ilze atrod mieru un prieku, ko viena pasaule nevarēja piedāvāt.En: Ilze finds peace and joy that one world couldn't offer.Lv: Tā viņi sasveicinās ar jaunu dienu, un, paliekot kopā, nezina, ko nākotne nesīs, bet šovakar tas nav svarīgi.En: Thus, they greet a new day together, and though they don't know what the future holds, tonight it ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Under the Oak: Rediscovering Family Bonds
    2025/07/12
    Fluent Fiction - Latvian: Under the Oak: Rediscovering Family Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-12-22-34-01-lv Story Transcript:Lv: Saules apspīdētā pievakarē ģimenes mājas dārzā pulcējās Kristīne, Edgars un Māris.En: In a sunset bathed in sunlight, Kristīne, Edgars, and Māris gathered in the family home's garden.Lv: Vasaras laiks, jūlijs, nesen aizgājušie Jāņi deva smaržu svaigi nopļautiem pļavām un siltiem vakariem.En: It was summertime, July, and the recently passed Jāņi celebrations filled the air with the smell of freshly cut meadows and warm evenings.Lv: Vecs ozolkoks, ko tur iestādījis vecvecvectēvs, stāvēja dārza vidū, radot ēnu.En: An old oak tree, planted there by their great-great-grandfather, stood in the middle of the garden, casting a shadow.Lv: Šī sētā bija redzēta vesela paaudžu gaitas, tāpēc simbolizēja ģimenes saknes.En: This yard had witnessed whole generations, thus symbolizing the family's roots.Lv: Kristīne sēdēja ceļmalā esošajā krēslā, viņas acis skatījās uz Edgara pleciem.En: Kristīne sat on a chair by the roadside, her eyes fixed on Edgars' shoulders.Lv: Viņš, stāvējot pie ozolkoka, raugoties tālumā.En: He stood by the oak tree, gazing into the distance.Lv: Māris, jau gadu guļa nomocīta miesa, sēdēja krēslā blakus Kristīnei.En: Māris, with a body worn out from years, sat in a chair next to Kristīne.Lv: Viņš klausījās, vēloties nomierināt sirdsapziņu, kuru mocīja ģimenes nesaskaņas.En: He listened, wishing to calm the conscience troubled by family disagreements.Lv: Kristīni nomāca Edgara klātbūtne, kas ielika starp tās sirdstrīsu un cerībām.En: Kristīne was troubled by Edgars' presence, which placed her heart between tremors and hopes.Lv: Tieši šajā mirklī viņa apņēmās izbeigt ilgi smacējošo klusumu.En: At that moment, she resolved to end the long suffocating silence.Lv: "Edgar, mums ir jārunā," viņa maigi teica, uzlūkojot brāļa nelūko acis.En: "Edgar, we need to talk," she said softly, looking into her brother's evasive eyes.Lv: Viņa jūtu katru kluso un nedrošo sirds pukstu.En: She felt every quiet and uncertain heartbeat.Lv: Edgars pagriezās, acis sašaurinātās, dusmas un neizpratni slēpdamas.En: Edgars turned, his eyes narrowed, hiding anger and confusion.Lv: "Kristīne, par ko?En: "Kristīne, about what?Lv: Par to, kas palicis pagātnē?En: About what's left in the past?"Lv: ""Tam nav īsti tikuši pāri," Kristīne atzina.En: "We haven't really gotten over it," Kristīne admitted.Lv: Viņas balss piepildīja gaisu ar patiesumu.En: Her voice filled the air with sincerity.Lv: Māris, vērojot abu sarunu, pievilka elpu dziļāk.En: Māris, observing their conversation, took a deeper breath.Lv: Viņš just bija noguris no starpnieka lomas, bet šī bija Kristīnes cīņa.En: He was tired of the mediator role, but this was Kristīne's fight.Lv: Kristīne turpināja: "Es zinu, ka tas, ko darīju, šķita nodevība.En: Kristīne continued: "I know that what I did seemed like betrayal.Lv: Bet tas netika darīts ar nodomu tevi sāpēt.En: But it wasn't done with the intent to hurt you."Lv: " Viņas vārdi nāca lēni, bet pārliecinoši.En: Her words came slowly but confidently.Lv: "Tēvs zināja, bet mums tas bija jātur noslēpumā.En: "Father knew, but we had to keep it a secret."Lv: ""Diemžēl, tas nekā neatvieglo sajūtu," Edgars sacīja, bet viņa balss bija mīkstināta, ne vairs asa kā iepriekš.En: "Unfortunately, that doesn't ease the feeling," Edgars said, but his voice was softened, not sharp like before.Lv: Klusums piepildīja gaisu.En: Silence filled the air.Lv: Māris pacēla roku un novietoja to Kristīnes plecā.En: Māris raised his hand and placed it on Kristīne's shoulder.Lv: Viņa ziņa bija skaidra - "turpini, meita.En: His message was clear - "continue, daughter."Lv: ""Edgar, mamma pirms nāves atstāja vēstuli.En: "Edgar, before mom died, she left a letter.Lv: Tajā bija aprakstīts, kā viņa lūdza man palīdzību, lai aizsargātu tevi no nepatīkamās patiesības par mūsu īsto ģimenes stāvokli," Kristīne izsaucās, knapi turēdama savas asaras.En: It described how she asked for my help to protect you from the unpleasant truth about our real family situation," Kristīne exclaimed, barely holding back her tears.Lv: Šis atklājums Edgāra atmiņas atsvieda atpakaļ.En: This revelation thrust Edgars' memories backward.Lv: Viņš savilka dūres un atslābināja tās.En: He clenched his fists and then relaxed them.Lv: "Tad tāpēc viss mainījās," viņš pieļāva.En: "So that's why everything changed," he conceded.Lv: Viņa balss izcēlās ar sapratni.En: His voice was marked with understanding.Lv: Viņi apsēdās blakus Mārisam un ilgi klusēja.En: They sat down next to Māris and remained silent for a long time.Lv: Vecais tēvs papurināja galvu ar vieglumu.En: ...
    続きを読む 一部表示
    17 分

FluentFiction - Latvianに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。