• Easter's Embrace: Rekindling Bonds in Riomaggiore

  • 2025/04/18
  • 再生時間: 20 分
  • ポッドキャスト

Easter's Embrace: Rekindling Bonds in Riomaggiore

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Italian: Easter's Embrace: Rekindling Bonds in Riomaggiore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-04-18-22-34-01-it Story Transcript:It: Il sole di primavera illuminava le colline verdi e le case colorate di Riomaggiore, uno dei paesi delle Cinque Terre.En: The spring sun illuminated the green hills and colorful houses of Riomaggiore, one of the villages of the Cinque Terre.It: L'aria profumava di mare, e il suono delle onde era una musica costante.En: The air smelled of the sea, and the sound of the waves was a constant music.It: Era il sabato di Pasqua, e Sofia era in attesa dei suoi figli.En: It was Easter Saturday, and Sofia was waiting for her children.It: Marco arrivò in treno da Milano.En: Marco arrived by train from Milano.It: Lontano dal suo mondo di cemento e tecnologia, il villaggio sembrava un altro pianeta.En: Far from his world of concrete and technology, the village seemed like another planet.It: Con il suo zaino sulle spalle e un velo di tensione sul viso, cercò il volto familiare di sua madre tra la folla che scorreva verso l'uscita.En: With his backpack on his shoulders and a hint of tension on his face, he searched for his mother's familiar face among the crowd flowing toward the exit.It: Valentina, invece, era già a casa di Sofia, preparando la tavola per il pranzo di Pasqua.En: Valentina, on the other hand, was already at Sofia's home, setting the table for the Easter lunch.It: I dipinti di Valentina, vivaci e pieni di vita, decoravano le pareti della casa, testimoni silenziosi della sua arte.En: Valentina's paintings, vibrant and full of life, decorated the house's walls, silent witnesses to her art.It: Quando Marco vide la sua mamma sorridente, il suo cuore si aprì.En: When Marco saw his smiling mother, his heart opened.It: "Ciao, tesoro," disse Sofia, abbracciandolo stretto.En: "Hello, sweetheart," Sofia said, hugging him tightly.It: "Valentina ti aspetta."En: "Valentina is waiting for you."It: La casa di Sofia era un piccolo rifugio accogliente, con finestre che si affacciavano direttamente sul mare.En: Sofia's house was a small cozy refuge, with windows that looked directly out to the sea.It: Marco entrò e trovò Valentina in cucina.En: Marco entered and found Valentina in the kitchen.It: C'era un momento di esitazione, poi si abbracciarono rapidamente.En: There was a moment of hesitation, then they embraced quickly.It: "Ciao Marco," disse Valentina, cercando i suoi occhi.En: "Hi Marco," said Valentina, searching his eyes.It: "Come stai?"En: "How are you?"It: "Sto bene," rispose Marco, cercando di nascondere l'imbarazzo.En: "I'm good," Marco replied, trying to hide his embarrassment.It: Osservò i quadri sui muri.En: He observed the paintings on the walls.It: "Sono tuoi?"En: "Are these yours?"It: chiese, cercando una conversazione.En: he asked, seeking conversation.It: "Sì," rispose Valentina, con una punta di orgoglio e timore.En: "Yes," Valentina responded, with a hint of pride and fear.It: Il giorno passò tra preparativi e piccole conversazioni.En: The day passed with preparations and small conversations.It: Nella sera, la cena di Pasqua si svolse in un'atmosfera sospesa tra la nostalgia e la speranza.En: In the evening, the Easter dinner unfolded in an atmosphere suspended between nostalgia and hope.It: Mentre la luce del tramonto accendeva il cielo, Sofia servì l'agnello con le patate, accompagnato dal vino delle colline liguri.En: As the sunset lit up the sky, Sofia served lamb with potatoes, accompanied by wine from the Ligurian hills.It: La semplicità del pasto ricordava a Marco i sapori dell'infanzia.En: The simplicity of the meal reminded Marco of the flavors of childhood.It: Durante la cena, Sofia raccontò storie di quando Marco e Valentina erano bambini, facendo ridere tutti.En: During dinner, Sofia told stories of when Marco and Valentina were children, making everyone laugh.It: Poi, il discorso si spostò sul lavoro di Marco e sull'arte di Valentina.En: Then, the conversation shifted to Marco's work and Valentina's art.It: Marco, desideroso di evitare il confronto, fece solo domande generiche, finché Valentina non parlò del suo ultimo progetto.En: Marco, eager to avoid confrontation, only asked general questions until Valentina spoke about her latest project.It: "Ho esposto alla galleria di Genova," disse Valentina, un po' incerta.En: "I exhibited at the gallery in Genova," Valentina said, a bit uncertain.It: Gli occhi di Marco si fecero più attenti.En: Marco's eyes became more attentive.It: "Davvero?En: "Really?It: Non lo sapevo.En: I didn't know.It: Complimenti."En: Congratulations."It: "C'è molto di più che non sai," rispose Valentina, con un sorriso triste.En: "There's a lot you don't know," Valentina replied, with a sad smile.It: Il tono cambiò, e fuori, il mare sembrava fermarsi un attimo.En: The tone changed, and outside, the sea seemed to pause for a moment.It: L'aria...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Italian: Easter's Embrace: Rekindling Bonds in Riomaggiore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-04-18-22-34-01-it Story Transcript:It: Il sole di primavera illuminava le colline verdi e le case colorate di Riomaggiore, uno dei paesi delle Cinque Terre.En: The spring sun illuminated the green hills and colorful houses of Riomaggiore, one of the villages of the Cinque Terre.It: L'aria profumava di mare, e il suono delle onde era una musica costante.En: The air smelled of the sea, and the sound of the waves was a constant music.It: Era il sabato di Pasqua, e Sofia era in attesa dei suoi figli.En: It was Easter Saturday, and Sofia was waiting for her children.It: Marco arrivò in treno da Milano.En: Marco arrived by train from Milano.It: Lontano dal suo mondo di cemento e tecnologia, il villaggio sembrava un altro pianeta.En: Far from his world of concrete and technology, the village seemed like another planet.It: Con il suo zaino sulle spalle e un velo di tensione sul viso, cercò il volto familiare di sua madre tra la folla che scorreva verso l'uscita.En: With his backpack on his shoulders and a hint of tension on his face, he searched for his mother's familiar face among the crowd flowing toward the exit.It: Valentina, invece, era già a casa di Sofia, preparando la tavola per il pranzo di Pasqua.En: Valentina, on the other hand, was already at Sofia's home, setting the table for the Easter lunch.It: I dipinti di Valentina, vivaci e pieni di vita, decoravano le pareti della casa, testimoni silenziosi della sua arte.En: Valentina's paintings, vibrant and full of life, decorated the house's walls, silent witnesses to her art.It: Quando Marco vide la sua mamma sorridente, il suo cuore si aprì.En: When Marco saw his smiling mother, his heart opened.It: "Ciao, tesoro," disse Sofia, abbracciandolo stretto.En: "Hello, sweetheart," Sofia said, hugging him tightly.It: "Valentina ti aspetta."En: "Valentina is waiting for you."It: La casa di Sofia era un piccolo rifugio accogliente, con finestre che si affacciavano direttamente sul mare.En: Sofia's house was a small cozy refuge, with windows that looked directly out to the sea.It: Marco entrò e trovò Valentina in cucina.En: Marco entered and found Valentina in the kitchen.It: C'era un momento di esitazione, poi si abbracciarono rapidamente.En: There was a moment of hesitation, then they embraced quickly.It: "Ciao Marco," disse Valentina, cercando i suoi occhi.En: "Hi Marco," said Valentina, searching his eyes.It: "Come stai?"En: "How are you?"It: "Sto bene," rispose Marco, cercando di nascondere l'imbarazzo.En: "I'm good," Marco replied, trying to hide his embarrassment.It: Osservò i quadri sui muri.En: He observed the paintings on the walls.It: "Sono tuoi?"En: "Are these yours?"It: chiese, cercando una conversazione.En: he asked, seeking conversation.It: "Sì," rispose Valentina, con una punta di orgoglio e timore.En: "Yes," Valentina responded, with a hint of pride and fear.It: Il giorno passò tra preparativi e piccole conversazioni.En: The day passed with preparations and small conversations.It: Nella sera, la cena di Pasqua si svolse in un'atmosfera sospesa tra la nostalgia e la speranza.En: In the evening, the Easter dinner unfolded in an atmosphere suspended between nostalgia and hope.It: Mentre la luce del tramonto accendeva il cielo, Sofia servì l'agnello con le patate, accompagnato dal vino delle colline liguri.En: As the sunset lit up the sky, Sofia served lamb with potatoes, accompanied by wine from the Ligurian hills.It: La semplicità del pasto ricordava a Marco i sapori dell'infanzia.En: The simplicity of the meal reminded Marco of the flavors of childhood.It: Durante la cena, Sofia raccontò storie di quando Marco e Valentina erano bambini, facendo ridere tutti.En: During dinner, Sofia told stories of when Marco and Valentina were children, making everyone laugh.It: Poi, il discorso si spostò sul lavoro di Marco e sull'arte di Valentina.En: Then, the conversation shifted to Marco's work and Valentina's art.It: Marco, desideroso di evitare il confronto, fece solo domande generiche, finché Valentina non parlò del suo ultimo progetto.En: Marco, eager to avoid confrontation, only asked general questions until Valentina spoke about her latest project.It: "Ho esposto alla galleria di Genova," disse Valentina, un po' incerta.En: "I exhibited at the gallery in Genova," Valentina said, a bit uncertain.It: Gli occhi di Marco si fecero più attenti.En: Marco's eyes became more attentive.It: "Davvero?En: "Really?It: Non lo sapevo.En: I didn't know.It: Complimenti."En: Congratulations."It: "C'è molto di più che non sai," rispose Valentina, con un sorriso triste.En: "There's a lot you don't know," Valentina replied, with a sad smile.It: Il tono cambiò, e fuori, il mare sembrava fermarsi un attimo.En: The tone changed, and outside, the sea seemed to pause for a moment.It: L'aria...

Easter's Embrace: Rekindling Bonds in Riomaggioreに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。