-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Korean: Cherry Blossoms and Second Chances: A Tale of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-04-19-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 지호는 해운대 해변에 서 있었다.En: Jiho stood on Haeundae beach.Ko: 봄바람이 부드럽게 그의 머리를 흔들었다.En: The spring breeze gently tousled his hair.Ko: 사람들은 벚꽃이 만발한 바닷가를 거닐며 봄을 만끽하고 있었다.En: People were strolling along the seaside, which was in full bloom with cherry blossoms, savoring the springtime.Ko: 하지만 지호의 마음속은 어두웠다. 내일이면 민서의 수술이 예정되어 있었기 때문이다.En: However, there was darkness in Jiho's heart as Minseo's surgery was scheduled for the next day.Ko: 민서는 지호의 오랜 친구였다.En: Minseo was a long-time friend of Jiho.Ko: 두 사람은 어린 시절부터 함께 자랐고, 서로에게 소중한 존재였다.En: The two had grown up together since childhood and were dear to each other.Ko: 민서가 수술을 필요로 한다는 사실을 알게 된 지호는 마음 한켠에 무거운 돌을 안은 기분이었다.En: Upon learning that Minseo needed surgery, Jiho felt as if he was carrying a heavy stone in his heart.Ko: 전문적이고 복잡한 수술이었다.En: It was a specialized and complex surgery.Ko: 민서를 위해 모든 것을 완벽히 준비하고 싶었지만, 지호는 자신이 부족하다는 생각에 사로잡혔다.En: Jiho wanted to prepare everything perfectly for Minseo, but he was gripped by the thought that he might be lacking.Ko: 지호는 의사로서의 자존심 때문에 선배에게 조언을 구하는 걸 망설였다.En: Jiho hesitated to seek advice from his senior because of his pride as a doctor.Ko: 선배에게 의존한다면 자신의 실력을 의심하게 될까 두려웠다.En: He feared that relying on his senior would make him doubt his own abilities.Ko: 그러나 민서를 위해 최선을 다해야 한다는 마음이 컸다.En: However, the desire to do his best for Minseo was strong.Ko: 그는 결심했다. "선배에게 물어보자."En: He decided, "Let's ask the senior."Ko: 지호는 병원으로 돌아와 그의 멘토인 김 교수님을 찾아갔다.En: Jiho returned to the hospital and sought out his mentor, Professor Kim.Ko: 교수님은 그의 이야기를 조용히 듣고 조언했다. "지호야, 네 실력이라면 충분히 할 수 있을 거야. 하지만, 항상 주변의 도움을 받는 것도 좋은 방법이지."En: The professor listened quietly to his story and advised, "You'll be able to handle it with your skills, Jiho. However, it's always a good idea to accept help from those around you."Ko: 지호는 교수님의 말을 듣고 안심이 되었다.En: Hearing the professor's words, Jiho felt relieved.Ko: 그는 그날 밤 깊이 잠들었다.En: He slept deeply that night.Ko: 다음 날, 수술은 계획대로 진행되었고, 민서는 무사히 깨어났다.En: The next day, the surgery proceeded as planned, and Minseo awoke safely.Ko: 며칠 후, 지호는 민서를 데리고 다시 해운대 해변을 찾았다.En: A few days later, Jiho took Minseo back to Haeundae beach.Ko: 봄바람은 여전히 산들바람을 불어왔다.En: The spring breeze continued to gently blow.Ko: 민서는 지호를 바라보며 감사를 표현했다. "고마워, 지호야. 네 덕분에 다시 여기 온 거야."En: Minseo looked at Jiho and expressed gratitude, "Thank you, Jiho. It's because of you that I'm here again."Ko: 지호는 미소를 지었다. "우리는 서로에게 힘이 되면 되는 거야. 다음에도 힘든 일이 있으면 꼭 말해. 우리가 함께라면 어떤 일도 해낼 수 있어."En: Jiho smiled. "We just need to be there for each other. If something difficult comes up again, make sure to tell me. We can accomplish anything together."Ko: 두 친구는 해변을 걷기 시작했다.En: The two friends began to walk along the beach.Ko: 벚꽃잎이 그들의 머리 위로 날렸다.En: Cherry blossom petals fluttered above their heads.Ko: 지호는 이번 경험을 통해 자신감과 친구의 소중함을 다시금 깨달았다.En: Through this experience, Jiho realized newfound confidence and the importance of friendship.Ko: 모든 것이 봄의 따뜻한 햇살처럼 새롭게 느껴졌다.En: Everything felt as fresh as the warm spring sunshine. Vocabulary Words:tousle: 흔들다strolling: 거닐다savoring: 만끽하다darkness: 어두움scheduled: 예정된childhood: 어린 시절dear: 소중한specialized: 전문적인complex: 복잡한gripped: 사로잡히다pride: 자존심advice: 조언mentor: 멘토professor: 교수님quietly: 조용히relieved: 안심하다proceeded: 진행되다awoke: 깨어나다gratitude: 감사confidence: 자신감accomplish: 해내다fluttered: 날리다importance: 소중함fresh: 새롭다sunshine: ...