-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Italian: Blooming Love: An Artist's Journey to Open His Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-04-12-22-34-02-it Story Transcript:It: La primavera a Roma ha un profumo unico.En: Spring in Roma has a unique fragrance.It: Il sole splende nei Giardini di Villa Borghese, riempiendo l'aria di calore e speranza.En: The sun shines in the Giardini di Villa Borghese, filling the air with warmth and hope.It: Lorenzo cammina piano lungo il sentiero, guardando le aiuole fiorite.En: Lorenzo walks slowly along the path, looking at the flowerbeds in bloom.It: È un artista, in cerca di ispirazione tra gli alberi e i fiori.En: He is an artist, searching for inspiration among the trees and flowers.It: Ma è anche un uomo che ha paura di aprirsi, di connettersi davvero con qualcuno.En: But he is also a man who is afraid to open up, to truly connect with someone.It: Oggi, c'è un evento speciale nei giardini.En: Today, there is a special event in the gardens.It: Francesco, un caro amico di Lorenzo, ha organizzato una giornata di volontariato per prendersi cura delle piante.En: Francesco, a dear friend of Lorenzo, has organized a volunteer day to take care of the plants.It: Francesco è sempre stato un po' un cupido, e spera di avvicinare Lorenzo a Chiara.En: Francesco has always been a bit of a cupid, and he hopes to bring Lorenzo and Chiara closer.It: Chiara è piena di vita e amore per la botanica.En: Chiara is full of life and love for botany.It: Insegna con passione a chiunque voglia ascoltare.En: She teaches with passion to anyone willing to listen.It: Con un sorriso aperto, spiega l'importanza delle piante native.En: With an open smile, she explains the importance of native plants.It: "Queste piante sono parte della nostra storia," dice allegra.En: "These plants are part of our history," she says cheerfully.It: Nel gruppo di volontari, Chiara nota subito Lorenzo.En: In the group of volunteers, Chiara immediately notices Lorenzo.It: C'è qualcosa nei suoi occhi che la incuriosisce.En: There is something in his eyes that intrigues her.It: Lui sembra tranquillo, ma c'è un'ombra nel suo sorriso che Chiara vuole dissipare.En: He seems calm, but there is a shadow in his smile that Chiara wants to dispel.It: Durante la giornata, Chiara e Lorenzo si ritrovano vicini, lavorando al fianco nei giardini.En: During the day, Chiara and Lorenzo find themselves working side by side in the gardens.It: Alla fine dell'evento, Lorenzo si offre di restare per aiutare con un progetto di piantumazione.En: At the end of the event, Lorenzo offers to stay and help with a planting project.It: "Ho bisogno di qualche mano in più," dice Chiara con un occhiolino.En: "I could use a few more hands," Chiara says with a wink.It: Lorenzo, per la prima volta dopo tanto tempo, sente di voler restare.En: Lorenzo, for the first time in a long while, feels the desire to stay.It: Con il tramonto che colora il cielo, Chiara lo invita a scoprire altri angoli dei giardini.En: With the sunset coloring the sky, Chiara invites him to discover other parts of the gardens.It: "C'è un posto che amo," racconta.En: "There is a place I love," she shares.It: Insieme, camminano verso una radura nascosta, dove i ciliegi in fiore riempiono l'aria di dolcezza.En: Together, they walk to a hidden clearing, where cherry trees in bloom fill the air with sweetness.It: Si siedono in silenzio, circondati dalla bellezza.En: They sit in silence, surrounded by beauty.It: È un momento perfetto, rotto solo dalle parole di Chiara.En: It is a perfect moment, broken only by Chiara's words.It: "Raccontami i tuoi sogni," chiede con dolcezza.En: "Tell me your dreams," she asks gently.It: Lorenzo parla dei suoi desideri, delle sue speranze e paure.En: Lorenzo speaks of his desires, his hopes, and fears.It: Chiara ascolta attenta e poi condivide anche lei.En: Chiara listens attentively and then shares hers as well.It: Entrambi scoprono una connessione che non possono ignorare.En: Both discover a connection they cannot ignore.It: Il giorno di Pasqua, Lorenzo e Chiara decidono di iniziare un progetto insieme.En: On Easter day, Lorenzo and Chiara decide to start a project together.It: Vogliono unire le forze, la creatività di Lorenzo e la conoscenza botanica di Chiara, per un'opera che celebri la natura e l'arte.En: They want to combine their strengths, Lorenzo's creativity and Chiara's botanical knowledge, for a work that celebrates nature and art.It: Per Lorenzo, è un nuovo inizio, una nuova fiducia.En: For Lorenzo, it is a new beginning, a newfound trust.It: Finalmente, lascia il suo cuore aperto e pronto ad amare.En: Finally, he leaves his heart open and ready to love.It: In quei giardini, sotto i ciliegi in fiore, Lorenzo e Chiara scoprono non solo la bellezza della primavera, ma anche la forza di un amore nascente.En: In those gardens, under the cherry blossoms, Lorenzo and Chiara discover not only the ...