• Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumph

  • 2025/04/12
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumph

  • サマリー

  • Fluent Fiction - French: Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-04-12-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se lève doucement sur la ferme de fleurs d’Émile.En: The sun slowly rises over Émile's flower farm.Fr: Le ciel est peint de rose et d’orange.En: The sky is painted with pink and orange.Fr: L’air est frais, rempli du parfum des tulipes et des jonquilles qui dansent dans le vent.En: The air is fresh, filled with the scent of tulips and daffodils dancing in the wind.Fr: Chaque matin, Émile marche entre les rangées de fleurs, admirant la vie qu’il a tant travaillée à cultiver.En: Every morning, Émile walks between the rows of flowers, admiring the life he has worked so hard to cultivate.Fr: Cependant, cette année, le printemps semble plus difficile.En: However, this year, spring seems more difficult.Fr: Émile est fatigué.En: Émile is tired.Fr: L’hiver a été long et dur.En: The winter was long and hard.Fr: Il a passé de nombreuses nuits sans sommeil à s'inquiéter du gel sur ses précieuses plantes.En: He spent many sleepless nights worrying about frost on his precious plants.Fr: Maintenant, le festival des fleurs de printemps approche.En: Now, the spring flower festival is approaching.Fr: Pour Émile, ce festival est tout.En: For Émile, this festival is everything.Fr: C'est une occasion de montrer son talent et de renouveler sa passion pour l'art de la floriculture.En: It's an opportunity to showcase his talent and renew his passion for the art of floriculture.Fr: Pourtant, le temps de ce printemps est capricieux.En: Yet, the weather this spring is unpredictable.Fr: Un jour il fait beau, le lendemain il pleut.En: One day it's sunny, the next, it rains.Fr: Les prévisions annoncent de la pluie pour le jour du festival.En: The forecast predicts rain for the day of the festival.Fr: Émile sent le stress monter.En: Émile feels the stress mounting.Fr: Son jardin est magnifique, mais fragile face aux averses inattendues.En: His garden is beautiful, but fragile in the face of unexpected showers.Fr: Alors il prend une décision courageuse.En: So, he makes a brave decision.Fr: Il déplace certaines de ses fleurs les plus délicates dans la grande serre à l'intérieur de la ferme.En: He moves some of his most delicate flowers into the large greenhouse inside the farm.Fr: Ces fleurs ne seront pas tout de suite admirées, mais elles seront protégées.En: These flowers won't be immediately admired, but they will be protected.Fr: Émile réarrange le reste de l’exposition, pensant intelligemment aux points de vue et aux abris naturels de son jardin.En: Émile rearranges the rest of the exhibition, thoughtfully considering the viewpoints and natural shelters of his garden.Fr: Le jour du festival arrive.En: The day of the festival arrives.Fr: Les visiteurs affluent, les sourires illuminent leurs visages à la vue des couleurs éclatantes.En: Visitors flock in, smiles lighting up their faces at the sight of the vibrant colors.Fr: Tout à coup, des nuages sombres apparaissent à l'horizon.En: Suddenly, dark clouds appear on the horizon.Fr: La pluie commence à tomber.En: The rain begins to fall.Fr: Les visiteurs se dispersent, cherchant refuge.En: The visitors scatter, seeking refuge.Fr: Avec rapidité et agilité, Émile réorganise son exposition.En: With speed and agility, Émile reorganizes his exhibition.Fr: Il crée un abri temporaire avec des tissus légers et invite les personnes à s’approcher, sous la tente improvisée.En: He creates a temporary shelter with light fabrics and invites people to approach, under the improvised tent.Fr: Les fleurs, restées intactes, brillent sous le doux éclat des lampes installées en urgence.En: The flowers, kept intact, shine under the gentle glow of emergency-installed lamps.Fr: Contre toute attente, cet aménagement original attire l’attention.En: Against all odds, this original setup draws attention.Fr: Les gens s'émerveillent devant les compositions protégées et admirent l'ingéniosité d’Émile.En: People marvel at the protected compositions and admire Émile's ingenuity.Fr: Les compliments pleuvent comme en écho à la pluie dehors.En: Compliments pour in, echoing the rain outside.Fr: Émile se sent renaître.En: Émile feels reborn.Fr: La passion et la fierté qu'il a pour son travail sont ravivées.En: The passion and pride he has for his work are rekindled.Fr: À la fin du festival, Émile a beaucoup appris.En: At the end of the festival, Émile has learned a lot.Fr: Il comprend maintenant que l'adaptabilité est aussi précieuse que la passion.En: He now understands that adaptability is as valuable as passion.Fr: En rentrant chez lui, il s'arrête un moment, regardant son jardin transformé par l'expérience.En: On his way home, he pauses for a moment, looking at his garden transformed by the experience.Fr: Un ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - French: Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-04-12-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se lève doucement sur la ferme de fleurs d’Émile.En: The sun slowly rises over Émile's flower farm.Fr: Le ciel est peint de rose et d’orange.En: The sky is painted with pink and orange.Fr: L’air est frais, rempli du parfum des tulipes et des jonquilles qui dansent dans le vent.En: The air is fresh, filled with the scent of tulips and daffodils dancing in the wind.Fr: Chaque matin, Émile marche entre les rangées de fleurs, admirant la vie qu’il a tant travaillée à cultiver.En: Every morning, Émile walks between the rows of flowers, admiring the life he has worked so hard to cultivate.Fr: Cependant, cette année, le printemps semble plus difficile.En: However, this year, spring seems more difficult.Fr: Émile est fatigué.En: Émile is tired.Fr: L’hiver a été long et dur.En: The winter was long and hard.Fr: Il a passé de nombreuses nuits sans sommeil à s'inquiéter du gel sur ses précieuses plantes.En: He spent many sleepless nights worrying about frost on his precious plants.Fr: Maintenant, le festival des fleurs de printemps approche.En: Now, the spring flower festival is approaching.Fr: Pour Émile, ce festival est tout.En: For Émile, this festival is everything.Fr: C'est une occasion de montrer son talent et de renouveler sa passion pour l'art de la floriculture.En: It's an opportunity to showcase his talent and renew his passion for the art of floriculture.Fr: Pourtant, le temps de ce printemps est capricieux.En: Yet, the weather this spring is unpredictable.Fr: Un jour il fait beau, le lendemain il pleut.En: One day it's sunny, the next, it rains.Fr: Les prévisions annoncent de la pluie pour le jour du festival.En: The forecast predicts rain for the day of the festival.Fr: Émile sent le stress monter.En: Émile feels the stress mounting.Fr: Son jardin est magnifique, mais fragile face aux averses inattendues.En: His garden is beautiful, but fragile in the face of unexpected showers.Fr: Alors il prend une décision courageuse.En: So, he makes a brave decision.Fr: Il déplace certaines de ses fleurs les plus délicates dans la grande serre à l'intérieur de la ferme.En: He moves some of his most delicate flowers into the large greenhouse inside the farm.Fr: Ces fleurs ne seront pas tout de suite admirées, mais elles seront protégées.En: These flowers won't be immediately admired, but they will be protected.Fr: Émile réarrange le reste de l’exposition, pensant intelligemment aux points de vue et aux abris naturels de son jardin.En: Émile rearranges the rest of the exhibition, thoughtfully considering the viewpoints and natural shelters of his garden.Fr: Le jour du festival arrive.En: The day of the festival arrives.Fr: Les visiteurs affluent, les sourires illuminent leurs visages à la vue des couleurs éclatantes.En: Visitors flock in, smiles lighting up their faces at the sight of the vibrant colors.Fr: Tout à coup, des nuages sombres apparaissent à l'horizon.En: Suddenly, dark clouds appear on the horizon.Fr: La pluie commence à tomber.En: The rain begins to fall.Fr: Les visiteurs se dispersent, cherchant refuge.En: The visitors scatter, seeking refuge.Fr: Avec rapidité et agilité, Émile réorganise son exposition.En: With speed and agility, Émile reorganizes his exhibition.Fr: Il crée un abri temporaire avec des tissus légers et invite les personnes à s’approcher, sous la tente improvisée.En: He creates a temporary shelter with light fabrics and invites people to approach, under the improvised tent.Fr: Les fleurs, restées intactes, brillent sous le doux éclat des lampes installées en urgence.En: The flowers, kept intact, shine under the gentle glow of emergency-installed lamps.Fr: Contre toute attente, cet aménagement original attire l’attention.En: Against all odds, this original setup draws attention.Fr: Les gens s'émerveillent devant les compositions protégées et admirent l'ingéniosité d’Émile.En: People marvel at the protected compositions and admire Émile's ingenuity.Fr: Les compliments pleuvent comme en écho à la pluie dehors.En: Compliments pour in, echoing the rain outside.Fr: Émile se sent renaître.En: Émile feels reborn.Fr: La passion et la fierté qu'il a pour son travail sont ravivées.En: The passion and pride he has for his work are rekindled.Fr: À la fin du festival, Émile a beaucoup appris.En: At the end of the festival, Émile has learned a lot.Fr: Il comprend maintenant que l'adaptabilité est aussi précieuse que la passion.En: He now understands that adaptability is as valuable as passion.Fr: En rentrant chez lui, il s'arrête un moment, regardant son jardin transformé par l'expérience.En: On his way home, he pauses for a moment, looking at his garden transformed by the experience.Fr: Un ...

Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumphに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。