• Reunions and Revelations: A Spring Awakening

  • 2025/05/08
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Reunions and Revelations: A Spring Awakening

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Welsh: Reunions and Revelations: A Spring Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-08-22-34-01-cy Story Transcript:Cy: Roedd gwanwyn wedi cyrraedd yn y Dyffryn Clwyd, a'r gwesty gwledig yn llawn atgofion.En: Spring had arrived in Dyffryn Clwyd, and the rural inn was full of memories.Cy: Gerllaw, roedd y gerddi'n blodeuo gyda bolbiau lliwgar, a'r arogl blodau ffres yn llenwi'r awyr.En: Nearby, the gardens were blooming with colorful bulbs, and the scent of fresh flowers filled the air.Cy: Roedd ysgol gyfun Rhuthun yn cynnal ailddyfodiad, a Gareth oedd yn eistedd ar un o'r meinciau, yn disgwyl cyrraedd Eleri.En: Ysgol Gyfun Rhuthun was hosting a reunion, and Gareth was sitting on one of the benches, waiting for Eleri to arrive.Cy: Roedd Gareth yn gyfnewidiol am y ddychweliad hon.En: Gareth had mixed feelings about this reunion.Cy: Roedd yn hiraethu am ei amseroedd ysgol a'r ffrindiau a gollodd dros y blynyddoedd, ond hefyd yn bryderus wrth wynebu hen berthnasoedd.En: He longed for his school days and the friends he had lost over the years, but he was also anxious about facing old relationships.Cy: Roedd e wedi derbyn y gwahoddiad i'r ailddyfodiad gan deimlo ei fod angen cau pennod o'i fywyd.En: He had accepted the invitation to the reunion feeling that he needed to close a chapter of his life.Cy: Yn fuan, deffrodd Eleri, yn llawn cyffro, ond roedd rhywbeth arall gymaint yn ei chalon.En: Soon, Eleri arrived, full of excitement, but something else weighed on her heart.Cy: Roedd yn edrych ymlaen at weld hen ffrindiau, ond roedd hi am rannu ei newyddion ei hun hefyd.En: She was looking forward to seeing old friends, but she also wanted to share her own news.Cy: Roedd hi wedi gwneud newidiadau mawr yn ei bywyd ac eisiau derbyn y grŵp.En: She had made significant changes in her life and wanted to be embraced by the group.Cy: “Gareth!” dywedodd Eleri yn llawen pan gyrhaeddodd hi.En: “Gareth!” Eleri said happily when she arrived.Cy: “Wyt ti wedi cael cyfle i weld pawb eto?”En: “Have you had a chance to see everyone yet?”Cy: "Nac ydw," atebodd Gareth yn betrusgar, "Mae'n… anodd."En: “No, I haven’t,” Gareth replied hesitantly, “It’s… difficult.”Cy: “Rydyn ni yma i gefnogi ein gilydd. Anghofia beth oedd, edrych ymlaen yw'r peth gorau,” ychwanegodd Eleri, yn meithrin ei hyder ei hun.En: “We’re here to support each other. Forget what was, looking forward is the best thing,” Eleri added, nurturing her own confidence.Cy: Wrth i'r haul fachlud dros y wlad, dechreuodd yr athroniaethau grŵp rannu.En: As the sun set over the countryside, the group's philosophies began to share.Cy: Roedd pethau wedi newid, pawb yn yr ystafell wedi’u plastro ag atgofion a’u mabwysiadu ffyrdd newydd.En: Things had changed; everyone in the room was plastered with memories and had adopted new ways.Cy: Wrth i’r noson fynd rhagddi, atyniodd Eleri sylw pawb.En: As the evening progressed, Eleri captured everyone's attention.Cy: Roedd yr ardd yn sêr ddisgleirio, fel pe bai iaith garedig yn amgylchu'r gofod.En: The garden was sparkling with stars, as if a kind language enveloped the space.Cy: "Mae gen i newyddion," dechreuodd, ei llais yn ysgafn ond yn benderfynol.En: "I have news," she began, her voice light but determined.Cy: “Dw i’n mynd i fyw dramor. Mae’n adeg i fi ddechrau pennod newydd.”En: “I’m going to live abroad. It’s time for me to start a new chapter.”Cy: Cafodd ei chyhoeddiad dderbyniad cymysg.En: Her announcement received a mixed reception.Cy: Roedd rhai'n syfrdanu, eraill yn falch.En: Some were stunned, others pleased.Cy: Ond, daeth y grŵp at ei gilydd, gan glymu mewn cefnogaeth llawen.En: But the group came together, bonding in joyful support.Cy: Roedd hyd yn oed Gareth, er ei bryder, yn gallu gweld mwynhad a phenderfyniad Eleri, ac i lawer, roedd hynny’n ysbrydoliaeth.En: Even Gareth, despite his worry, could see Eleri’s enjoyment and determination, and for many, that was an inspiration.Cy: Pan symudodd y sgwrs i themâu mwy golau, teimlodd Gareth rwysg o ryddhad.En: When the conversation moved to lighter themes, Gareth felt a surge of relief.Cy: Ychydig yn eithaf diddan o arwydd, roedd pob dim yn iawn.En: With a somewhat unexpectedly pleasant sign, everything felt alright.Cy: Roedd yn ysgafnhau, mabwysiadu’r dyfodol newydd a’r cyfeillgarwch a oedd wedi deffro.En: He lightened up, adopting the new future and the friendship that had awakened.Cy: Roedd Eleri’n hapus gyda’r ymateb.En: Eleri was happy with the response.Cy: Roedd ei hannerch wedi cael ei leddfu gan ei ffrindiau, ac fe wnaeth hi wynebu'r byd newydd yn egnïol.En: Her worries had been eased by her friends, and she faced the new world energetically.Cy: Ar ddiwedd y noson, cwtogodd yr hydref gyda dimensiwn newydd â nhw, a thu hwnt i ffiniau’r gwesty, roedd y byd newydd yn aros.En: At the end of the night, ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Welsh: Reunions and Revelations: A Spring Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-08-22-34-01-cy Story Transcript:Cy: Roedd gwanwyn wedi cyrraedd yn y Dyffryn Clwyd, a'r gwesty gwledig yn llawn atgofion.En: Spring had arrived in Dyffryn Clwyd, and the rural inn was full of memories.Cy: Gerllaw, roedd y gerddi'n blodeuo gyda bolbiau lliwgar, a'r arogl blodau ffres yn llenwi'r awyr.En: Nearby, the gardens were blooming with colorful bulbs, and the scent of fresh flowers filled the air.Cy: Roedd ysgol gyfun Rhuthun yn cynnal ailddyfodiad, a Gareth oedd yn eistedd ar un o'r meinciau, yn disgwyl cyrraedd Eleri.En: Ysgol Gyfun Rhuthun was hosting a reunion, and Gareth was sitting on one of the benches, waiting for Eleri to arrive.Cy: Roedd Gareth yn gyfnewidiol am y ddychweliad hon.En: Gareth had mixed feelings about this reunion.Cy: Roedd yn hiraethu am ei amseroedd ysgol a'r ffrindiau a gollodd dros y blynyddoedd, ond hefyd yn bryderus wrth wynebu hen berthnasoedd.En: He longed for his school days and the friends he had lost over the years, but he was also anxious about facing old relationships.Cy: Roedd e wedi derbyn y gwahoddiad i'r ailddyfodiad gan deimlo ei fod angen cau pennod o'i fywyd.En: He had accepted the invitation to the reunion feeling that he needed to close a chapter of his life.Cy: Yn fuan, deffrodd Eleri, yn llawn cyffro, ond roedd rhywbeth arall gymaint yn ei chalon.En: Soon, Eleri arrived, full of excitement, but something else weighed on her heart.Cy: Roedd yn edrych ymlaen at weld hen ffrindiau, ond roedd hi am rannu ei newyddion ei hun hefyd.En: She was looking forward to seeing old friends, but she also wanted to share her own news.Cy: Roedd hi wedi gwneud newidiadau mawr yn ei bywyd ac eisiau derbyn y grŵp.En: She had made significant changes in her life and wanted to be embraced by the group.Cy: “Gareth!” dywedodd Eleri yn llawen pan gyrhaeddodd hi.En: “Gareth!” Eleri said happily when she arrived.Cy: “Wyt ti wedi cael cyfle i weld pawb eto?”En: “Have you had a chance to see everyone yet?”Cy: "Nac ydw," atebodd Gareth yn betrusgar, "Mae'n… anodd."En: “No, I haven’t,” Gareth replied hesitantly, “It’s… difficult.”Cy: “Rydyn ni yma i gefnogi ein gilydd. Anghofia beth oedd, edrych ymlaen yw'r peth gorau,” ychwanegodd Eleri, yn meithrin ei hyder ei hun.En: “We’re here to support each other. Forget what was, looking forward is the best thing,” Eleri added, nurturing her own confidence.Cy: Wrth i'r haul fachlud dros y wlad, dechreuodd yr athroniaethau grŵp rannu.En: As the sun set over the countryside, the group's philosophies began to share.Cy: Roedd pethau wedi newid, pawb yn yr ystafell wedi’u plastro ag atgofion a’u mabwysiadu ffyrdd newydd.En: Things had changed; everyone in the room was plastered with memories and had adopted new ways.Cy: Wrth i’r noson fynd rhagddi, atyniodd Eleri sylw pawb.En: As the evening progressed, Eleri captured everyone's attention.Cy: Roedd yr ardd yn sêr ddisgleirio, fel pe bai iaith garedig yn amgylchu'r gofod.En: The garden was sparkling with stars, as if a kind language enveloped the space.Cy: "Mae gen i newyddion," dechreuodd, ei llais yn ysgafn ond yn benderfynol.En: "I have news," she began, her voice light but determined.Cy: “Dw i’n mynd i fyw dramor. Mae’n adeg i fi ddechrau pennod newydd.”En: “I’m going to live abroad. It’s time for me to start a new chapter.”Cy: Cafodd ei chyhoeddiad dderbyniad cymysg.En: Her announcement received a mixed reception.Cy: Roedd rhai'n syfrdanu, eraill yn falch.En: Some were stunned, others pleased.Cy: Ond, daeth y grŵp at ei gilydd, gan glymu mewn cefnogaeth llawen.En: But the group came together, bonding in joyful support.Cy: Roedd hyd yn oed Gareth, er ei bryder, yn gallu gweld mwynhad a phenderfyniad Eleri, ac i lawer, roedd hynny’n ysbrydoliaeth.En: Even Gareth, despite his worry, could see Eleri’s enjoyment and determination, and for many, that was an inspiration.Cy: Pan symudodd y sgwrs i themâu mwy golau, teimlodd Gareth rwysg o ryddhad.En: When the conversation moved to lighter themes, Gareth felt a surge of relief.Cy: Ychydig yn eithaf diddan o arwydd, roedd pob dim yn iawn.En: With a somewhat unexpectedly pleasant sign, everything felt alright.Cy: Roedd yn ysgafnhau, mabwysiadu’r dyfodol newydd a’r cyfeillgarwch a oedd wedi deffro.En: He lightened up, adopting the new future and the friendship that had awakened.Cy: Roedd Eleri’n hapus gyda’r ymateb.En: Eleri was happy with the response.Cy: Roedd ei hannerch wedi cael ei leddfu gan ei ffrindiau, ac fe wnaeth hi wynebu'r byd newydd yn egnïol.En: Her worries had been eased by her friends, and she faced the new world energetically.Cy: Ar ddiwedd y noson, cwtogodd yr hydref gyda dimensiwn newydd â nhw, a thu hwnt i ffiniau’r gwesty, roedd y byd newydd yn aros.En: At the end of the night, ...

Reunions and Revelations: A Spring Awakeningに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。