-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Romanian: How Andrei Found His Blossoming Courage in a Hidden Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-04-04-22-34-01-ro Story Transcript:Ro: Grădina de flori era plină de culori și arome de primăvară.En: The flower garden was full of colors and spring aromas.Ro: Andrei pășea cu emoție alături de colegii săi în cadrul excursiei școlare.En: Andrei walked with excitement alongside his classmates during the school trip.Ro: Era o zi frumoasă de primăvară, chiar înainte de Paște.En: It was a beautiful spring day, right before Easter.Ro: Profesorii au ales această perioadă pentru a le arăta elevilor frumusețile naturii în perioada de înflorire.En: The teachers chose this time to show the students the beauties of nature during the blooming period.Ro: Andrei voia să o impresioneze pe doamna Elena, profesoara lui preferată.En: Andrei wanted to impress doamna Elena, his favorite teacher.Ro: Ea era mereu atentă și grijulie cu toți elevii, dar Andrei visa să-i atragă atenția prin ceva special.En: She was always attentive and caring with all the students, but Andrei dreamed of capturing her attention with something special.Ro: Însă, gândul că Marius, colegul său mai îndrăzneț, i-ar putea fura ideea îl neliniștea.En: However, the thought that Marius, his more daring classmate, might steal his idea troubled him.Ro: În timp ce copiii explorau grădina, Andrei a observat un drum mai puțin călcat, ascuns în spatele unui tufiș.En: While the children were exploring the garden, Andrei noticed a less-trodden path, hidden behind a bush.Ro: Cu curaj, a decis să-l urmeze.En: With courage, he decided to follow it.Ro: Avea o singură idee în minte: să găsească ceva unic.En: He had only one idea in mind: to find something unique.Ro: Drumul îl ducea tot mai adânc în grădină.En: The path led him deeper into the garden.Ro: Pe măsură ce înainta, Andrei simțea cum inima îi bate mai tare de emoție.En: As he advanced, Andrei felt his heart beating faster with excitement.Ro: A înțeles că acesta era momentul său, momentul în care putea descoperi un secret al naturii.En: He realized that this was his moment, the moment when he could discover a secret of nature.Ro: Într-un colț umbros, sub lumina timidă a soarelui, a zărit ceva nemaivăzut: o floare rară, de un albastru intens, înflorind mai devreme decât era de așteptat.En: In a shady corner, under the timid sunlight, he spotted something unprecedented: a rare flower of an intense blue, blooming earlier than expected.Ro: Cu floarea în mâini, Andrei se întoarse către grup, cu inima plină de bucurie.En: With the flower in his hands, Andrei turned back to the group, his heart full of joy.Ro: S-a apropiat de doamna Elena și i-a arătat descoperirea, explicându-i cum a găsit-o.En: He approached doamna Elena and showed her his discovery, explaining how he found it.Ro: Profesoara zâmbi larg și se uită admirativ la Andrei.En: The teacher smiled broadly and looked admiringly at Andrei.Ro: "Această floare reprezintă un nou început, Andrei.En: "This flower represents a new beginning, Andrei.Ro: Ai făcut o descoperire minunată," îi spuse ea cu căldură.En: You made a wonderful discovery," she said warmly.Ro: Andrei simțea cum cuvintele profesoarei se așezau ca o ancoră în sufletul său, oferindu-i încrederea de care avea nevoie.En: Andrei felt the teacher’s words settle like an anchor in his soul, giving him the confidence he needed.Ro: În acea zi, în grădina aceea fermecată, Andrei a înțeles că valoarea lui nu depinde de alții.En: On that day, in that enchanted garden, Andrei understood that his worth does not depend on others.Ro: Curajul și perspectiva sa unică îi purtau viitorul.En: His courage and unique perspective carried his future.Ro: Excursia școlară s-a încheiat, dar aventura lui Andrei în grădina plină de flori a rămas un moment memorabil de autodescoperire și curaj.En: The school trip ended, but Andrei's adventure in the flower-filled garden remained a memorable moment of self-discovery and courage.Ro: El știa acum că, prin dorința de a aduce ceva prețios în fața celor dragi, a reușit să descopere cât de prețios este el însuși.En: He now knew that through the desire to bring something precious to those he loved, he had succeeded in discovering how precious he was himself. Vocabulary Words:aromas: aromeexcitement: emoțietrip: excursieblooming: înflorireimpress: impresionezeattentive: atentădaring: îndrăznețtroubled: neliniștealess-trodden: mai puțin călcatbush: tufișcourage: curajunique: unicheart: inimăunprecedented: nemaivăzutintense: intensblooming: înflorinddiscovery: descoperirebroadly: largadmiringly: admirativwarmly: cu căldurăanchor: ancorăsoul: sufletconfidence: încredereenchanted: fermecatăworth: valoareaself-discovery: autodescoperireprecious: ...