• Discovering Hà Nội: A Journey Beyond the Lens

  • 2025/04/01
  • 再生時間: 13 分
  • ポッドキャスト

Discovering Hà Nội: A Journey Beyond the Lens

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Vietnamese: Discovering Hà Nội: A Journey Beyond the Lens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-04-01-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Hà Nội mùa xuân luôn rực rỡ.En: Hà Nội in the spring is always radiant.Vi: Ở phố Cổ, con đường hẹp đông đúc, người bán hàng rong đủ loại hàng hóa, mùi phở và thịt nướng thoang thoảng trong gió xuân nhẹ nhàng.En: In the Phố Cổ, the narrow streets are crowded, street vendors offer all sorts of goods, and the scents of phở and grilled meat gently waft through the spring breeze.Vi: Ngày hôm nay đặc biệt với An và Linh.En: Today is special for An and Linh.Vi: An và Linh dẫn một nhóm du khách khám phá lịch sử và ẩm thực của khu vực này.En: They are leading a group of tourists to explore the history and cuisine of this area.Vi: An, chàng trai yêu thích lịch sử, thường xuyên cầm máy ảnh, mỗi góc phố đều là cơ hội cho một tấm ảnh mới cho blog du lịch của anh.En: An, a young man with a passion for history, frequently holds a camera, as every street corner is an opportunity for a new photo for his travel blog.Vi: Linh là một hướng dẫn viên kỳ cựu, cô mơ ước mở một nhà hàng kết hợp để chia sẻ tình yêu ẩm thực của mình.En: Linh is a veteran guide who dreams of opening a combination restaurant to share her love of cuisine.Vi: "Chúng ta bắt đầu từ chợ Đồng Xuân nhé," Linh nói với nhóm, giọng cô ấm áp và lôi cuốn.En: "Let's start from the chợ Đồng Xuân," Linh said to the group, her voice warm and captivating.Vi: An say mê nghe cô kể chuyện về các di tích lịch sử.En: An was engrossed in listening to her stories about historical sites.Vi: Nhưng anh cũng lo lắng, chỉ dồn sự chú ý vào máy ảnh mà bỏ lỡ cảnh sắc xung quanh.En: However, he also felt anxious, focusing solely on the camera, and feared he would miss the scenery around him.Vi: Khi đến phố Hàng Mã, Linh bất ngờ đưa nhóm đến một con ngõ hẻm ít ai biết.En: When they reached phố Hàng Mã, Linh unexpectedly led the group to a little-known alley.Vi: "Đây là nơi tôi thích nhất," cô chia sẻ.En: "This is my favorite spot," she shared.Vi: Phố nhỏ với quán cà phê ẩn mình, góc sống của người Hà Nội thật thú vị.En: The small street with its hidden café displayed the interesting lifestyle of the people of Hà Nội.Vi: An quyết định cất máy ảnh, chỉ tận hưởng hành trình và trò chuyện.En: An decided to put away his camera and just enjoy the journey and conversation.Vi: Đây là lúc để trải nghiệm thực thụ.En: This was a time for genuine experience.Vi: Họ đến một quán cà phê nhỏ, tường được trang trí bằng tranh ảnh xưa cũ.En: They arrived at a small café, its walls adorned with old photographs.Vi: Linh kể về những ngày hội xưa, những câu chuyện dân gian của người Hà Nội mà cô sưu tầm.En: Linh recounted ancient festivals and folklore from Hà Nội that she had collected.Vi: "Thật tuyệt vời," một du khách thốt lên.En: "How wonderful," a tourist exclaimed.Vi: "Chúng ta đã có một ngày đáng nhớ.En: "We had an unforgettable day."Vi: "An và Linh ngồi bên nhau, nghe tiếng cười nói của nhóm du khách.En: An and Linh sat together, listening to the laughter of the tourists.Vi: An thu được nhiều tư liệu cho blog mà lòng đầy xúc cảm.En: An gathered plenty of material for his blog, his heart full of emotion.Vi: Không chỉ là hình ảnh đẹp mà cả những câu chuyện ấm áp.En: It wasn't just about beautiful images, but also the warm stories.Vi: Khi chia tay, nhóm du khách mỉm cười, cảm ơn An và Linh đã cho họ một chuyến đi đáng nhớ.En: As they parted ways, the group of tourists smiled and thanked An and Linh for giving them a memorable trip.Vi: An nhận ra rằng, đôi khi máy ảnh không thể nắm bắt hết mọi khoảnh khắc.En: An realized that sometimes a camera can't capture every moment.Vi: Linh hiểu rằng chia sẻ câu chuyện cá nhân có thể tạo nên kết nối ý nghĩa hơn.En: Linh understood that sharing personal stories can create more meaningful connections.Vi: Hà Nội buổi chiều xuân tĩnh lặng.En: The afternoon in Hà Nội was silent in its spring tranquility.Vi: Con phố bỗng dưng thân thuộc và gắn bó lạ kỳ.En: The street suddenly became familiar and strangely attached.Vi: An và Linh biết rằng, mỗi câu chuyện, mỗi mảnh đất đều mang trong mình sức sống và tình người.En: An and Linh knew that every story and every land carries vitality and humanity.Vi: Cùng nhau, họ sẽ còn khám phá nhiều ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Vietnamese: Discovering Hà Nội: A Journey Beyond the Lens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-04-01-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Hà Nội mùa xuân luôn rực rỡ.En: Hà Nội in the spring is always radiant.Vi: Ở phố Cổ, con đường hẹp đông đúc, người bán hàng rong đủ loại hàng hóa, mùi phở và thịt nướng thoang thoảng trong gió xuân nhẹ nhàng.En: In the Phố Cổ, the narrow streets are crowded, street vendors offer all sorts of goods, and the scents of phở and grilled meat gently waft through the spring breeze.Vi: Ngày hôm nay đặc biệt với An và Linh.En: Today is special for An and Linh.Vi: An và Linh dẫn một nhóm du khách khám phá lịch sử và ẩm thực của khu vực này.En: They are leading a group of tourists to explore the history and cuisine of this area.Vi: An, chàng trai yêu thích lịch sử, thường xuyên cầm máy ảnh, mỗi góc phố đều là cơ hội cho một tấm ảnh mới cho blog du lịch của anh.En: An, a young man with a passion for history, frequently holds a camera, as every street corner is an opportunity for a new photo for his travel blog.Vi: Linh là một hướng dẫn viên kỳ cựu, cô mơ ước mở một nhà hàng kết hợp để chia sẻ tình yêu ẩm thực của mình.En: Linh is a veteran guide who dreams of opening a combination restaurant to share her love of cuisine.Vi: "Chúng ta bắt đầu từ chợ Đồng Xuân nhé," Linh nói với nhóm, giọng cô ấm áp và lôi cuốn.En: "Let's start from the chợ Đồng Xuân," Linh said to the group, her voice warm and captivating.Vi: An say mê nghe cô kể chuyện về các di tích lịch sử.En: An was engrossed in listening to her stories about historical sites.Vi: Nhưng anh cũng lo lắng, chỉ dồn sự chú ý vào máy ảnh mà bỏ lỡ cảnh sắc xung quanh.En: However, he also felt anxious, focusing solely on the camera, and feared he would miss the scenery around him.Vi: Khi đến phố Hàng Mã, Linh bất ngờ đưa nhóm đến một con ngõ hẻm ít ai biết.En: When they reached phố Hàng Mã, Linh unexpectedly led the group to a little-known alley.Vi: "Đây là nơi tôi thích nhất," cô chia sẻ.En: "This is my favorite spot," she shared.Vi: Phố nhỏ với quán cà phê ẩn mình, góc sống của người Hà Nội thật thú vị.En: The small street with its hidden café displayed the interesting lifestyle of the people of Hà Nội.Vi: An quyết định cất máy ảnh, chỉ tận hưởng hành trình và trò chuyện.En: An decided to put away his camera and just enjoy the journey and conversation.Vi: Đây là lúc để trải nghiệm thực thụ.En: This was a time for genuine experience.Vi: Họ đến một quán cà phê nhỏ, tường được trang trí bằng tranh ảnh xưa cũ.En: They arrived at a small café, its walls adorned with old photographs.Vi: Linh kể về những ngày hội xưa, những câu chuyện dân gian của người Hà Nội mà cô sưu tầm.En: Linh recounted ancient festivals and folklore from Hà Nội that she had collected.Vi: "Thật tuyệt vời," một du khách thốt lên.En: "How wonderful," a tourist exclaimed.Vi: "Chúng ta đã có một ngày đáng nhớ.En: "We had an unforgettable day."Vi: "An và Linh ngồi bên nhau, nghe tiếng cười nói của nhóm du khách.En: An and Linh sat together, listening to the laughter of the tourists.Vi: An thu được nhiều tư liệu cho blog mà lòng đầy xúc cảm.En: An gathered plenty of material for his blog, his heart full of emotion.Vi: Không chỉ là hình ảnh đẹp mà cả những câu chuyện ấm áp.En: It wasn't just about beautiful images, but also the warm stories.Vi: Khi chia tay, nhóm du khách mỉm cười, cảm ơn An và Linh đã cho họ một chuyến đi đáng nhớ.En: As they parted ways, the group of tourists smiled and thanked An and Linh for giving them a memorable trip.Vi: An nhận ra rằng, đôi khi máy ảnh không thể nắm bắt hết mọi khoảnh khắc.En: An realized that sometimes a camera can't capture every moment.Vi: Linh hiểu rằng chia sẻ câu chuyện cá nhân có thể tạo nên kết nối ý nghĩa hơn.En: Linh understood that sharing personal stories can create more meaningful connections.Vi: Hà Nội buổi chiều xuân tĩnh lặng.En: The afternoon in Hà Nội was silent in its spring tranquility.Vi: Con phố bỗng dưng thân thuộc và gắn bó lạ kỳ.En: The street suddenly became familiar and strangely attached.Vi: An và Linh biết rằng, mỗi câu chuyện, mỗi mảnh đất đều mang trong mình sức sống và tình người.En: An and Linh knew that every story and every land carries vitality and humanity.Vi: Cùng nhau, họ sẽ còn khám phá nhiều ...

Discovering Hà Nội: A Journey Beyond the Lensに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。