• Spring Surprises: Matej's Moment of Courage

  • 2025/03/06
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Spring Surprises: Matej's Moment of Courage

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Slovenian: Spring Surprises: Matej's Moment of Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-03-06-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Krožišče pri Trnovski gimnaziji je bilo kot vedno polno študentov, ki so se prerivali mimo v lahkih jaknah.En: The roundabout near the Trnovska Gymnasium was, as always, full of students jostling past in light jackets.Sl: Zrak je bil svež, poln vonja spomladanskih cvetov.En: The air was fresh, filled with the scent of spring flowers.Sl: Matej je s torbo na rami hitel po hodniku, njegovo srce pa je divje utripalo.En: Matej, with his bag on his shoulder, hurried down the hallway, his heart beating wildly.Sl: Pomislel je na Ninino nasmejano obličje.En: He thought of Nina's smiling face.Sl: Danes je bil pomemben dan.En: Today was an important day.Sl: Šolsko tekmovanje se je bližalo in Matej je imel pomembno nalogo.En: The school competition was approaching, and Matej had an important task.Sl: Njegov prijatelj Luka, vedno poln energije, mu je pomahal.En: His friend Luka, always full of energy, waved at him.Sl: "Matej! Si že predal sporočilo učiteljem?" je vprašal Luka, mahedrajoč z ovojnico v roki.En: "Matej! Have you already handed the message to the teachers?" asked Luka, waving an envelope in his hand.Sl: "Šele grem," je rekel Matej.En: "I'm just going," said Matej.Sl: "Prepričan sem, da je vse pravilno pripravljeno."En: "I'm sure everything is prepared correctly."Sl: Luka je radovedno pogledal v ovojnico.En: Luka looked curiously at the envelope.Sl: "Daj no, pokaži!"En: "Come on, show me!"Sl: Matej se je zasmejal.En: Matej laughed.Sl: "Ne, to je zaupno," se je pošalil, a Luka je že potegnil ovojnico iz Matejevih rok.En: "No, it's confidential," he joked, but Luka had already pulled the envelope from Matej's hands.Sl: "Resno, Luka, daj mi to nazaj!" Toda Luka se je že smejal in odpiral sporočilo.En: "Seriously, Luka, give that back to me!" But Luka was already laughing and opening the message.Sl: "Oh, Tale šala bo kar spodletela," je zavzdihnil, toda že je prepisoval podatke na hitro pišeč listič, brez da bi se zavedal svoje nepazljivosti.En: "Oh, this prank will surely fail," he sighed, but he was already copying the data onto a hastily written note, unaware of his carelessness.Sl: Ko je imel Matej končno nazaj svojo ovojnico, ni opazil Luka, kako mu je pomahal v pozdrav in hitro izginil med razredne klopi.En: When Matej finally got back his envelope, he didn't notice Luka waving goodbye to him and quickly disappearing among the classroom benches.Sl: Na dan tekmovanja so se učitelji in učenci zbrali v telovadnici.En: On the day of the competition, teachers and students gathered in the gymnasium.Sl: Vsi so bili polni pričakovanj.En: Everyone was full of anticipation.Sl: Matej je stal ob strani, ko je učiteljica Marija stopila pred mikrofon.En: Matej stood aside as Professor Marija stepped up to the microphone.Sl: "Dragi učenci, danes bomo videli, kako ste se pripravili na temo... hm, ure tveganja?"En: "Dear students, today we will see how you've prepared on the topic... um, risk management?"Sl: Matej je otrpnil.En: Matej froze.Sl: "To ni prav!" je pomislil.En: "That's not right!" he thought.Sl: Načrtovali so povsem drugo temo.En: They had planned an entirely different topic.Sl: Kdor koli, ki je pisal drugače, je moral biti Luka.En: Whoever wrote it differently had to be Luka.Sl: "Kaj naj naredim?"En: "What should I do?"Sl: Hitro se je postavil v kot in pomislil.En: He quickly stepped into a corner and thought.Sl: Nato je pogumno stopil naprej.En: Then he bravely stepped forward.Sl: "Profesorica Marija, žal tu je napaka," je začel in hitro pojasnil situacijo.En: "Professor Marija, sorry, there's a mistake here," he began, quickly explaining the situation.Sl: Marija ga je poslušala in se nasmehnila.En: Marija listened to him and smiled.Sl: "Nič skrbeti, so dnevi, ko se tehnične težave zgodijo," je rekla.En: "No need to worry, there are days when technical issues occur," she said.Sl: "Kaj predlagaš, Matej?"En: "What do you propose, Matej?"Sl: "Dodajmo kreativni izziv," je rekel.En: "Let's add a creative challenge," he said.Sl: "Pripravimo hitro nekaj inovativnega glede na trenutno temo, vsi bodo sodelovali.En: "Let's quickly come up with something innovative on the current topic, everyone will participate.Sl: Uporabimo to kot prednost."En: We'll use it to our advantage."Sl: Ko se je tekmovanje nadaljevalo, so učenci pokazali svojo ustvarjalnost.En: As the competition continued, the students demonstrated their creativity.Sl: Tekmovali so s srčno vnemo in zagnanostjo, ki je očarala vse prisotne.En: They competed with heartfelt zeal and enthusiasm, captivating everyone present.Sl: Na koncu so osvojili častni naziv za najbolj iznajdljivo rešitev.En: In the end, they earned the honorary title for the most ingenious solution.Sl: Nina je stopila do Mateja in se ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Slovenian: Spring Surprises: Matej's Moment of Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-03-06-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Krožišče pri Trnovski gimnaziji je bilo kot vedno polno študentov, ki so se prerivali mimo v lahkih jaknah.En: The roundabout near the Trnovska Gymnasium was, as always, full of students jostling past in light jackets.Sl: Zrak je bil svež, poln vonja spomladanskih cvetov.En: The air was fresh, filled with the scent of spring flowers.Sl: Matej je s torbo na rami hitel po hodniku, njegovo srce pa je divje utripalo.En: Matej, with his bag on his shoulder, hurried down the hallway, his heart beating wildly.Sl: Pomislel je na Ninino nasmejano obličje.En: He thought of Nina's smiling face.Sl: Danes je bil pomemben dan.En: Today was an important day.Sl: Šolsko tekmovanje se je bližalo in Matej je imel pomembno nalogo.En: The school competition was approaching, and Matej had an important task.Sl: Njegov prijatelj Luka, vedno poln energije, mu je pomahal.En: His friend Luka, always full of energy, waved at him.Sl: "Matej! Si že predal sporočilo učiteljem?" je vprašal Luka, mahedrajoč z ovojnico v roki.En: "Matej! Have you already handed the message to the teachers?" asked Luka, waving an envelope in his hand.Sl: "Šele grem," je rekel Matej.En: "I'm just going," said Matej.Sl: "Prepričan sem, da je vse pravilno pripravljeno."En: "I'm sure everything is prepared correctly."Sl: Luka je radovedno pogledal v ovojnico.En: Luka looked curiously at the envelope.Sl: "Daj no, pokaži!"En: "Come on, show me!"Sl: Matej se je zasmejal.En: Matej laughed.Sl: "Ne, to je zaupno," se je pošalil, a Luka je že potegnil ovojnico iz Matejevih rok.En: "No, it's confidential," he joked, but Luka had already pulled the envelope from Matej's hands.Sl: "Resno, Luka, daj mi to nazaj!" Toda Luka se je že smejal in odpiral sporočilo.En: "Seriously, Luka, give that back to me!" But Luka was already laughing and opening the message.Sl: "Oh, Tale šala bo kar spodletela," je zavzdihnil, toda že je prepisoval podatke na hitro pišeč listič, brez da bi se zavedal svoje nepazljivosti.En: "Oh, this prank will surely fail," he sighed, but he was already copying the data onto a hastily written note, unaware of his carelessness.Sl: Ko je imel Matej končno nazaj svojo ovojnico, ni opazil Luka, kako mu je pomahal v pozdrav in hitro izginil med razredne klopi.En: When Matej finally got back his envelope, he didn't notice Luka waving goodbye to him and quickly disappearing among the classroom benches.Sl: Na dan tekmovanja so se učitelji in učenci zbrali v telovadnici.En: On the day of the competition, teachers and students gathered in the gymnasium.Sl: Vsi so bili polni pričakovanj.En: Everyone was full of anticipation.Sl: Matej je stal ob strani, ko je učiteljica Marija stopila pred mikrofon.En: Matej stood aside as Professor Marija stepped up to the microphone.Sl: "Dragi učenci, danes bomo videli, kako ste se pripravili na temo... hm, ure tveganja?"En: "Dear students, today we will see how you've prepared on the topic... um, risk management?"Sl: Matej je otrpnil.En: Matej froze.Sl: "To ni prav!" je pomislil.En: "That's not right!" he thought.Sl: Načrtovali so povsem drugo temo.En: They had planned an entirely different topic.Sl: Kdor koli, ki je pisal drugače, je moral biti Luka.En: Whoever wrote it differently had to be Luka.Sl: "Kaj naj naredim?"En: "What should I do?"Sl: Hitro se je postavil v kot in pomislil.En: He quickly stepped into a corner and thought.Sl: Nato je pogumno stopil naprej.En: Then he bravely stepped forward.Sl: "Profesorica Marija, žal tu je napaka," je začel in hitro pojasnil situacijo.En: "Professor Marija, sorry, there's a mistake here," he began, quickly explaining the situation.Sl: Marija ga je poslušala in se nasmehnila.En: Marija listened to him and smiled.Sl: "Nič skrbeti, so dnevi, ko se tehnične težave zgodijo," je rekla.En: "No need to worry, there are days when technical issues occur," she said.Sl: "Kaj predlagaš, Matej?"En: "What do you propose, Matej?"Sl: "Dodajmo kreativni izziv," je rekel.En: "Let's add a creative challenge," he said.Sl: "Pripravimo hitro nekaj inovativnega glede na trenutno temo, vsi bodo sodelovali.En: "Let's quickly come up with something innovative on the current topic, everyone will participate.Sl: Uporabimo to kot prednost."En: We'll use it to our advantage."Sl: Ko se je tekmovanje nadaljevalo, so učenci pokazali svojo ustvarjalnost.En: As the competition continued, the students demonstrated their creativity.Sl: Tekmovali so s srčno vnemo in zagnanostjo, ki je očarala vse prisotne.En: They competed with heartfelt zeal and enthusiasm, captivating everyone present.Sl: Na koncu so osvojili častni naziv za najbolj iznajdljivo rešitev.En: In the end, they earned the honorary title for the most ingenious solution.Sl: Nina je stopila do Mateja in se ...

Spring Surprises: Matej's Moment of Courageに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。