• The Descent of Courage: Finding True Strength in Friendship

  • 2025/01/11
  • 再生時間: 18 分
  • ポッドキャスト

The Descent of Courage: Finding True Strength in Friendship

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Italian: The Descent of Courage: Finding True Strength in Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-11-08-38-19-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'inverno, il piccolo villaggio alpino di San Martino si svegliava coperto da un manto di neve fresca.En: In the heart of winter, the small alpine village of San Martino awoke covered by a blanket of fresh snow.It: I chalet di legno si allineavano lungo le strade strette, avvolti in un silenzio tranquillo.En: The wooden chalets lined the narrow streets, wrapped in a tranquil silence.It: Le montagne circostanti, imponenti e bianche, guardavano il paesaggio con aria maestosa.En: The surrounding mountains, imposing and white, looked upon the landscape with a majestic air.It: Gianni era un giovane del villaggio, noto per la sua energia e il desiderio di avventura.En: Gianni was a young man from the village, known for his energy and desire for adventure.It: Con i suoi occhi brillanti, era sempre alla ricerca di una nuova sfida.En: With his bright eyes, he was always looking for a new challenge.It: Questa volta, la sua sfida era la pista più difficile del villaggio, conosciuta come "La Discesa del Drago".En: This time, his challenge was the most difficult slope in the village, known as "La Discesa del Drago".It: Oltre alla sua passione per lo sci, c'era un altro motivo per cui voleva affrontare tale impresa: Marina.En: Besides his passion for skiing, there was another reason he wanted to undertake such a feat: Marina.It: Marina, con il suo sorriso luminoso e la sua abilità sugli sci, era l'ammirazione di molti, inclusi Gianni e il suo amico Luca.En: Marina, with her radiant smile and her skiing skills, was the admiration of many, including Gianni and his friend Luca.It: Luca era lì ogni volta che Gianni pianificava una nuova impresa.En: Luca was there every time Gianni planned a new venture.It: Con un carattere cauto, spesso cercava di far riflettere Gianni prima di lanciarsi in nuove avventure.En: With a cautious character, he often tried to make Gianni think twice before embarking on new adventures.It: Quella mattina, mentre c'era un fruscio di emozione nell'aria, Luca osservava Gianni con un'espressione preoccupata.En: That morning, while there was a rustle of excitement in the air, Luca watched Gianni with a worried expression.It: "Sei sicuro di volerci provare?"En: "Are you sure you want to try it?"It: chiese.En: he asked.It: Gianni, non volendo ammettere il dolore persistente alla caviglia, sorrise coraggiosamente.En: Gianni, unwilling to admit the persistent pain in his ankle, smiled bravely.It: "Non preoccuparti, andrà tutto bene," rispose.En: "Don't worry, it'll be fine," he replied.It: Il sole brillava sul manto nevoso mentre Gianni, Marina e Luca si avvicinavano alla pista.En: The sun was shining on the snowy blanket as Gianni, Marina, and Luca approached the slope.It: Gianni riusciva a nascondere la sua zoppia, almeno all'inizio.En: Gianni managed to hide his limp, at least at first.It: Marina, con occhi vivaci, lo guardò e disse: "Non vedo l'ora di fare questa discesa con te."En: Marina, with lively eyes, looked at him and said, "I can't wait to do this descent with you."It: Gianni ingoiò il suo orgoglio e saper che ogni passo faceva pulsare la sua caviglia non lo abbandonava.En: Gianni swallowed his pride and the knowledge that every step made his ankle throb did not leave him.It: Nonostante il dolore, Gianni decise di partire per la Discesa del Drago.En: Despite the pain, Gianni decided to start the Discesa del Drago.It: La pista era ripida e tortuosa, ogni curva una sfida.En: The slope was steep and winding, every curve a challenge.It: All'inizio riuscì a governare gli sci, ma presto la sua caviglia mostrò la sua debolezza.En: At first, he managed to control his skis, but soon his ankle showed its weakness.It: Durante una curva stretta, il piede cedette.En: During a tight turn, his foot gave way.It: Gianni perse l'equilibrio e precipitò nella neve, rotolando come un pupazzo di neve ad alta velocità.En: Gianni lost his balance and tumbled into the snow, rolling like a high-speed snowman.It: Marina, che lo seguiva non lontano, vide l'incidente.En: Marina, who was following not far behind, saw the accident.It: Lasciò tutto e corse verso Gianni.En: She dropped everything and ran towards Gianni.It: "Stai bene?"En: "Are you okay?"It: chiese, la preoccupazione evidente nel suo tono.En: she asked, the concern evident in her tone.It: Gianni, imbarazzato e dolorante, annuì lentamente.En: Gianni, embarrassed and in pain, nodded slowly.It: "Mi sa che ho esagerato," ammise con aria colpevole.En: "I think I overdid it," he admitted with a guilty look.It: Luca arrivò pochi istanti dopo, respirando affannosamente.En: Luca arrived a few moments later, breathing heavily.It: "Ti avevo detto di pensarci," disse, ma il suo tono era più comprensivo che accusatorio.En: "I ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Italian: The Descent of Courage: Finding True Strength in Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-11-08-38-19-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'inverno, il piccolo villaggio alpino di San Martino si svegliava coperto da un manto di neve fresca.En: In the heart of winter, the small alpine village of San Martino awoke covered by a blanket of fresh snow.It: I chalet di legno si allineavano lungo le strade strette, avvolti in un silenzio tranquillo.En: The wooden chalets lined the narrow streets, wrapped in a tranquil silence.It: Le montagne circostanti, imponenti e bianche, guardavano il paesaggio con aria maestosa.En: The surrounding mountains, imposing and white, looked upon the landscape with a majestic air.It: Gianni era un giovane del villaggio, noto per la sua energia e il desiderio di avventura.En: Gianni was a young man from the village, known for his energy and desire for adventure.It: Con i suoi occhi brillanti, era sempre alla ricerca di una nuova sfida.En: With his bright eyes, he was always looking for a new challenge.It: Questa volta, la sua sfida era la pista più difficile del villaggio, conosciuta come "La Discesa del Drago".En: This time, his challenge was the most difficult slope in the village, known as "La Discesa del Drago".It: Oltre alla sua passione per lo sci, c'era un altro motivo per cui voleva affrontare tale impresa: Marina.En: Besides his passion for skiing, there was another reason he wanted to undertake such a feat: Marina.It: Marina, con il suo sorriso luminoso e la sua abilità sugli sci, era l'ammirazione di molti, inclusi Gianni e il suo amico Luca.En: Marina, with her radiant smile and her skiing skills, was the admiration of many, including Gianni and his friend Luca.It: Luca era lì ogni volta che Gianni pianificava una nuova impresa.En: Luca was there every time Gianni planned a new venture.It: Con un carattere cauto, spesso cercava di far riflettere Gianni prima di lanciarsi in nuove avventure.En: With a cautious character, he often tried to make Gianni think twice before embarking on new adventures.It: Quella mattina, mentre c'era un fruscio di emozione nell'aria, Luca osservava Gianni con un'espressione preoccupata.En: That morning, while there was a rustle of excitement in the air, Luca watched Gianni with a worried expression.It: "Sei sicuro di volerci provare?"En: "Are you sure you want to try it?"It: chiese.En: he asked.It: Gianni, non volendo ammettere il dolore persistente alla caviglia, sorrise coraggiosamente.En: Gianni, unwilling to admit the persistent pain in his ankle, smiled bravely.It: "Non preoccuparti, andrà tutto bene," rispose.En: "Don't worry, it'll be fine," he replied.It: Il sole brillava sul manto nevoso mentre Gianni, Marina e Luca si avvicinavano alla pista.En: The sun was shining on the snowy blanket as Gianni, Marina, and Luca approached the slope.It: Gianni riusciva a nascondere la sua zoppia, almeno all'inizio.En: Gianni managed to hide his limp, at least at first.It: Marina, con occhi vivaci, lo guardò e disse: "Non vedo l'ora di fare questa discesa con te."En: Marina, with lively eyes, looked at him and said, "I can't wait to do this descent with you."It: Gianni ingoiò il suo orgoglio e saper che ogni passo faceva pulsare la sua caviglia non lo abbandonava.En: Gianni swallowed his pride and the knowledge that every step made his ankle throb did not leave him.It: Nonostante il dolore, Gianni decise di partire per la Discesa del Drago.En: Despite the pain, Gianni decided to start the Discesa del Drago.It: La pista era ripida e tortuosa, ogni curva una sfida.En: The slope was steep and winding, every curve a challenge.It: All'inizio riuscì a governare gli sci, ma presto la sua caviglia mostrò la sua debolezza.En: At first, he managed to control his skis, but soon his ankle showed its weakness.It: Durante una curva stretta, il piede cedette.En: During a tight turn, his foot gave way.It: Gianni perse l'equilibrio e precipitò nella neve, rotolando come un pupazzo di neve ad alta velocità.En: Gianni lost his balance and tumbled into the snow, rolling like a high-speed snowman.It: Marina, che lo seguiva non lontano, vide l'incidente.En: Marina, who was following not far behind, saw the accident.It: Lasciò tutto e corse verso Gianni.En: She dropped everything and ran towards Gianni.It: "Stai bene?"En: "Are you okay?"It: chiese, la preoccupazione evidente nel suo tono.En: she asked, the concern evident in her tone.It: Gianni, imbarazzato e dolorante, annuì lentamente.En: Gianni, embarrassed and in pain, nodded slowly.It: "Mi sa che ho esagerato," ammise con aria colpevole.En: "I think I overdid it," he admitted with a guilty look.It: Luca arrivò pochi istanti dopo, respirando affannosamente.En: Luca arrived a few moments later, breathing heavily.It: "Ti avevo detto di pensarci," disse, ma il suo tono era più comprensivo che accusatorio.En: "I ...

The Descent of Courage: Finding True Strength in Friendshipに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。