-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Soaring Dreams: Tiago's Kite Adventure in Rio Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-01-12-08-38-19-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente sobre a praia de Ipanema.En: The sun shone intensely over a praia de Ipanema.Pb: O som das ondas e risos preenchia o ar quente de verão.En: The sound of the waves and laughter filled the warm summer air.Pb: Tiago estava ali, em pé na areia, com um objetivo claro em mente: fazer sua pipa voar.En: Tiago was there, standing on the sand, with a clear objective in mind: to make his kite fly.Pb: Parecia uma tarefa simples, mas o vento não estava colaborando.En: It seemed like a simple task, but the wind wasn't cooperating.Pb: Carla, a turista de São Paulo, observava tudo com um sorriso.En: Carla, the tourist from São Paulo, watched everything with a smile.Pb: Ela estava encantada com o Rio de Janeiro e gostava especialmente de estar ali, na companhia de Tiago.En: She was enchanted by o Rio de Janeiro and especially loved being there, in the company of Tiago.Pb: Ele era todo atrapalhado, mas tinha um jeito especial que fazia Carla rir.En: He was all clumsy, but he had a special way that made Carla laugh.Pb: A poucos passos de distância, Lucas assobiava, sentado ao lado de um cooler.En: A few steps away, Lucas was whistling, sitting beside a cooler.Pb: "Vai, Tiago!En: "Go, Tiago!Pb: A pipa tá com medo de voar?En: Is the kite afraid to fly?"Pb: ", provocava ele, rindo.En: he teased, laughing.Pb: Tiago franzia o cenho, mas rapidamente se focava novamente.En: Tiago frowned but quickly focused again.Pb: Ele não podia desistir.En: He couldn't give up.Pb: Carla o olhava, e ele queria impressioná-la.En: Carla was watching him, and he wanted to impress her.Pb: Tiago tentou mais uma vez.En: Tiago tried once more.Pb: Corria pela areia, puxava a linha, mas a pipa continuava a cair como se quisesse voltar para a areia quente.En: He ran across the sand, pulled the string, but the kite kept falling as if it wanted to return to the hot sand.Pb: Lucas não parava de soltar piadinhas, mas Tiago decidiu ignorá-lo.En: Lucas couldn't stop making jokes, but Tiago decided to ignore him.Pb: "Eu consigo", murmurava para si mesmo.En: "I can do it," he murmured to himself.Pb: Tentava ajustar a linha, olhar a posição do vento, fazer tudo de maneira diferente.En: He tried adjusting the line, looking at the wind's position, doing everything differently.Pb: Então, de repente, uma rajada forte de vento veio do oceano.En: Then, suddenly, a strong gust of wind came from the ocean.Pb: A pipa levantou, hesitou, mas enfim tomou ar.En: The kite lifted, hesitated, but finally took to the air.Pb: Subiu rápido, dançando e dando piruetas no céu azul.En: It climbed quickly, dancing and swirling in the blue sky.Pb: "Uau!En: "Wow!"Pb: ", exclamou Carla, batendo palmas.En: exclaimed Carla, clapping.Pb: Lucas, agora de pé, acenou brincando.En: Now standing, Lucas waved playfully.Pb: "Finalmente, Tiago!En: "Finally, Tiago!Pb: Achei que precisaríamos chamar um salva-vidas pra tua pipa."En: I thought we’d need to call a lifeguard for your kite."Pb: Tiago sorria de orelha a orelha, observando a pipa voar alto, cortando as nuvens.En: Tiago beamed from ear to ear, watching the kite soar high, cutting through the clouds.Pb: Estava feliz, não apenas por ter conseguido, mas por ver Carla impressionada.En: He was happy, not just because he had succeeded, but because he saw Carla impressed.Pb: Sentia-se mais confiante, enfrentando não apenas um vento teimoso, mas também mostrando a si mesmo que não desistir era a melhor solução.En: He felt more confident, facing not just a stubborn wind, but also showing himself that not giving up was the best solution.Pb: Naquela tarde, sob o sol do Rio, Tiago descobriu mais do que uma nova habilidade.En: That afternoon, under o sol do Rio, Tiago discovered more than a new skill.Pb: Ele percebeu que, mesmo com dificuldades, valia a pena tentar e tentar novamente.En: He realized that even with difficulties, it was worth it to try and try again.Pb: E quem sabe, talvez voar pipas se tornasse um novo passatempo.En: And who knows, maybe kite flying would become a new hobby.Pb: Enquanto a pipa dançava nos céus, ele só pensava que o verão prometia ser incrível.En: As the kite danced in the sky, he could only think that summer promised to be incredible. Vocabulary Words:the beach: a praiathe waves: as ondasthe laughter: os risosthe objective: o objetivoto cooperate: colaborarthe tourist: a turistathe company: a companhiaclumsy: atrapalhadoto tease: provocarto frown: franzir o cenhoto give up: desistirto impress: impressionarto adjust: ajustarthe line: a linhathe position: a posiçãothe gust: a rajadato hesitate: hesitarthe lifeguard: o salva-vidasto beam: sorrir de orelha a orelhato soar: voar altothe cloud: a nuvemconfident: confiantethe stubborn wind: o vento ...