• Snowman Contest Surprise: How Haruto Blossomed with Garden Magic

  • 2025/03/02
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Snowman Contest Surprise: How Haruto Blossomed with Garden Magic

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Japanese: Snowman Contest Surprise: How Haruto Blossomed with Garden Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-03-02-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 春の風が少し暖かく感じられる頃、まだ雪が所々に残る小さな住宅街に、ハルトの家がありました。En: When the spring wind started to feel a little warm, Haruto's house was located in a small residential area where patches of snow still remained.Ja: 近所の人々は、3月3日のひな祭りに向けて、家の窓辺に色とりどりのひな人形を飾っていました。En: The neighbors were decorating their windows with colorful hina dolls in preparation for the Hinamatsuri on March 3.Ja: ある日、ハルトは隣の家のユイとケンタから声をかけられました。En: One day, Haruto was called out to by Yui and Kenta from the house next door.Ja: 「ねえ、ハルト!スノーマンコンテストに参加してよ!」と、ケンタが元気に叫びます。En: "Haruto, join the snowman contest!" shouted Kenta energetically.Ja: ハルトは少し困惑しました。En: Haruto was a bit puzzled.Ja: 彼は庭の手入れが得意ですが、スノーマンを作るのは初めてです。En: Although he was good at gardening, it was his first time making a snowman.Ja: しかし、挑戦することに決めました。En: However, he decided to take on the challenge.Ja: 「これは良いチャンスだ。新しいことに挑戦してみよう」と自分に言い聞かせます。En: "This is a good opportunity. Let's try something new," he told himself.Ja: ケンタは雪だるま作りの達人で、その創造力は地域でよく知られています。En: Kenta was a snowman-making expert, and his creativity was well-known in the area.Ja: ユイも手先が器用で、素敵なアクセサリーを雪だるまに飾ります。En: Yui was also good with her hands and adorned the snowmen with lovely accessories.Ja: ハルトは自分の強みであるガーデニングを活かして勝負に挑むことにしました。En: Haruto decided to leverage his strength in gardening to take on the contest.Ja: 庭の花鉢やデコレーションを活用して、ユニークな雪だるまを作る計画です。En: He planned to use garden flower pots and decorations to create a unique snowman.Ja: 彼は心の中で、「これで勝てるかもしれない」と決意を固めました。En: In his heart, he resolved, "I might be able to win with this."Ja: コンテスト当日、突如として暖かい風が吹き始め、雪だるまが溶け始めます。En: On the day of the contest, a warm wind suddenly began to blow, causing the snowmen to start melting.Ja: 参加者たちは皆慌てましたが、ハルトは瞬時に新しいアイデアを思いつきました。En: All the participants were flustered, but Haruto quickly came up with a new idea.Ja: 「これは庭の彫刻に変えよう!」と彼は叫びます。En: "Let's turn this into a garden sculpture!" he shouted.Ja: 彼は溶けかけた雪と庭の飾りを使って、春をテーマにした美しい庭の彫刻を作り上げました。En: Using the melting snow and garden decorations, he created a beautiful garden sculpture with a spring theme.Ja: 審査員たちはその創造性と即興性に驚き、ハルトを優勝者に選びました。En: The judges were astonished by his creativity and improvisation, selecting Haruto as the winner.Ja: 「ハルトくん、素晴らしい発想だね!」とユイは拍手を送りました。En: "Haruto, that's a wonderful idea!" complimented Yui with applause.Ja: ケンタも笑顔で「君の勝ちだね!」と讃えました。En: Kenta also praised him with a smile, "You've won!"Ja: その日から、ハルトは新しい自信を身に付けました。En: From that day, Haruto gained new confidence.Ja: 彼は伝統的なスキルだけではなく、柔軟性と創造性が大切だということを学び、地域の人々からも一目置かれる存在になったのです。En: He learned that flexibility and creativity are just as important as traditional skills, and he became a person whom the local community admired.Ja: この経験は、彼の人生における新しい章の始まりとも言える出来事でした。En: This experience marked the beginning of a new chapter in his life. Vocabulary Words:residential: 住宅patches: 所々decorate: 飾るpuzzled: 困惑opportunity: チャンスcreativity: 創造力adorned: 飾るleverage: 活かすparticipants: 参加者flustered: 慌てimprovisation: 即興性flexibility: 柔軟性beginning: 始まりchapter: 章remarkable: 素晴らしいenthusiastically: 元気にresolve: 決意astonished: 驚きcomplimented: 讃えadmired: 一目置かれるgardening: 庭の手入れcontest: コンテストsculpture: 彫刻accessories: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Japanese: Snowman Contest Surprise: How Haruto Blossomed with Garden Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-03-02-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 春の風が少し暖かく感じられる頃、まだ雪が所々に残る小さな住宅街に、ハルトの家がありました。En: When the spring wind started to feel a little warm, Haruto's house was located in a small residential area where patches of snow still remained.Ja: 近所の人々は、3月3日のひな祭りに向けて、家の窓辺に色とりどりのひな人形を飾っていました。En: The neighbors were decorating their windows with colorful hina dolls in preparation for the Hinamatsuri on March 3.Ja: ある日、ハルトは隣の家のユイとケンタから声をかけられました。En: One day, Haruto was called out to by Yui and Kenta from the house next door.Ja: 「ねえ、ハルト!スノーマンコンテストに参加してよ!」と、ケンタが元気に叫びます。En: "Haruto, join the snowman contest!" shouted Kenta energetically.Ja: ハルトは少し困惑しました。En: Haruto was a bit puzzled.Ja: 彼は庭の手入れが得意ですが、スノーマンを作るのは初めてです。En: Although he was good at gardening, it was his first time making a snowman.Ja: しかし、挑戦することに決めました。En: However, he decided to take on the challenge.Ja: 「これは良いチャンスだ。新しいことに挑戦してみよう」と自分に言い聞かせます。En: "This is a good opportunity. Let's try something new," he told himself.Ja: ケンタは雪だるま作りの達人で、その創造力は地域でよく知られています。En: Kenta was a snowman-making expert, and his creativity was well-known in the area.Ja: ユイも手先が器用で、素敵なアクセサリーを雪だるまに飾ります。En: Yui was also good with her hands and adorned the snowmen with lovely accessories.Ja: ハルトは自分の強みであるガーデニングを活かして勝負に挑むことにしました。En: Haruto decided to leverage his strength in gardening to take on the contest.Ja: 庭の花鉢やデコレーションを活用して、ユニークな雪だるまを作る計画です。En: He planned to use garden flower pots and decorations to create a unique snowman.Ja: 彼は心の中で、「これで勝てるかもしれない」と決意を固めました。En: In his heart, he resolved, "I might be able to win with this."Ja: コンテスト当日、突如として暖かい風が吹き始め、雪だるまが溶け始めます。En: On the day of the contest, a warm wind suddenly began to blow, causing the snowmen to start melting.Ja: 参加者たちは皆慌てましたが、ハルトは瞬時に新しいアイデアを思いつきました。En: All the participants were flustered, but Haruto quickly came up with a new idea.Ja: 「これは庭の彫刻に変えよう!」と彼は叫びます。En: "Let's turn this into a garden sculpture!" he shouted.Ja: 彼は溶けかけた雪と庭の飾りを使って、春をテーマにした美しい庭の彫刻を作り上げました。En: Using the melting snow and garden decorations, he created a beautiful garden sculpture with a spring theme.Ja: 審査員たちはその創造性と即興性に驚き、ハルトを優勝者に選びました。En: The judges were astonished by his creativity and improvisation, selecting Haruto as the winner.Ja: 「ハルトくん、素晴らしい発想だね!」とユイは拍手を送りました。En: "Haruto, that's a wonderful idea!" complimented Yui with applause.Ja: ケンタも笑顔で「君の勝ちだね!」と讃えました。En: Kenta also praised him with a smile, "You've won!"Ja: その日から、ハルトは新しい自信を身に付けました。En: From that day, Haruto gained new confidence.Ja: 彼は伝統的なスキルだけではなく、柔軟性と創造性が大切だということを学び、地域の人々からも一目置かれる存在になったのです。En: He learned that flexibility and creativity are just as important as traditional skills, and he became a person whom the local community admired.Ja: この経験は、彼の人生における新しい章の始まりとも言える出来事でした。En: This experience marked the beginning of a new chapter in his life. Vocabulary Words:residential: 住宅patches: 所々decorate: 飾るpuzzled: 困惑opportunity: チャンスcreativity: 創造力adorned: 飾るleverage: 活かすparticipants: 参加者flustered: 慌てimprovisation: 即興性flexibility: 柔軟性beginning: 始まりchapter: 章remarkable: 素晴らしいenthusiastically: 元気にresolve: 決意astonished: 驚きcomplimented: 讃えadmired: 一目置かれるgardening: 庭の手入れcontest: コンテストsculpture: 彫刻accessories: ...

Snowman Contest Surprise: How Haruto Blossomed with Garden Magicに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。