-
サマリー
あらすじ・解説
Un épisode spécial Saison. C’est l’été et, pour l’occasion, j’ai créé une histoire : je vais rencontrer 3 écrivains de 3 pays différents accompagnés de 3 chansons. Vous allez m’accompagner tout au long de ce périple imaginaire en quelques minutes avec quelques mots.
Bonne écoute !
Imagination dans 3, 2, 1
Retrouvez les sources juste en dessous et n'hésitez pas à partager vos idées de sources en commentaires ou sur insta !
⚠️A bientôt pour un nouvel épisode ! Tous les 25 du mois environ 🙂
Sources
- Nouvelle-Zélande
Hymne national néo-zélandais God defend New Zealand en Maori
10c33fefad1fde4f0d26cff41c47e9f5
Poème Où (Where) · Paula Morris
https://florentboucharel.com/2019/04/25/poesie-maorie-contemporaine/
- Mongolie
Chant diphonique mongol · Dandarvaanchig Enkhjargal (EPI) et Violons barbares
10c33fefad1fde4f0d26cff41c47e9f5
Nouvelle Pierre Noire · Dashdorjin Natsagdorj
https://www.meridiendelamour.com/langues/mongol-asie/
- Maroc
Chanson Aandi Gliab Wahad · Hamid El Mardi
10c33fefad1fde4f0d26cff41c47e9f5
Poème Ils sont venus te chercher · Abdellatif Laâbi
https://www.poemes.co/ils-sont-venus-te-chercher.html
⚠️Les réseaux sociaux pour se tenir au courant
Insta https://instagram.com/le_sonart?igshid=ZDdkNTZiNTM=
TikTok https://tiktok.com/@le_sonart