
Names Lost in Translation
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
In today’s episode of Random Thang!, we’re exploring the quirky world of names that have one meaning in their native language but sound like something completely different in English. From names that become amusing or awkward when translated, to those that unintentionally resemble English words, join us as we take a lighthearted journey through the sometimes surprising and often funny misunderstandings that can happen when names cross linguistic boundaries.