エピソード

  • Grimper au rideau
    2025/06/14

    Bonjour bonjour, je vous propose aujourd'hui de revenir sur le sujet des vacances, je vais vous parler des lieux où partent les français (hotels, airbnb etc). Après, je vous explqiue la différence entre une question fermée qui commencer par "est ce que" et une questions ouverte qui commence par "qu'est ce que", enfin, on détaille l'expression française du jour "Grimper au rideau", à demain


    Hello hello, today I come back to the subject of holidays, I will talk to you about the places where the French go (hotels, airbnb etc). After, I explain to you the difference between a closed question which begins with "est ce que" and an open question which begins with "quest ce que", finally, we detail the French expression of the day "Climbing the curtain", see you tomorrow


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    21 分
  • Avoir une patte folle
    2025/06/13

    Bonjour tout le monde, comment allez vous ? on se retrouve ce vendredi 13 pour parler d'une nouvelle expression française qui est "avoir une patte folle" mais avant cela, je vais vous parler un peu du film Vendredi 13 avec Jason le tueur.... et en deuxième partie je vous expliquerai comment dire l'heure de façon naturelle en français, merci de m'écouter, à demain !


    Hello everyone, how are you? We're meeting this Friday the 13th to talk about a new French expression which is "avoir une patte folle" but before that, I'm going to tell you a little about the film Friday the 13th with Jason the killer.... and in the second part I'll explain how to tell the time naturally in French, thank you for listening to me, see you tomorrow!


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    21 分
  • Contes de Grimm - La mort marraine
    2025/06/12

    Je n'aimerais pas avoir la mort comme marraine personnellement... et vous ?


    I personally wouldn't like to have death as my godmother... would you?


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    10 分
  • Fable de la Fontaine - Le petit poisson et le pêcheur
    2025/06/12

    Bonjour à tous, on se retrouve en ce jeudi pour une nouvelle étude d'une fable de la Fontaine qui s'appelle "Le petit poisson et le pêcheur", ce soir, rendez vous à 18h pour un nouveau conte à écouter, à ce soir et à demain


    Hello everyone, we meet again this Thursday for a new study of a fable by La Fontaine called "The Little Fish and the Fisherman", this evening, meet at 6 p.m. for a new story to listen to, see you this evening and tomorrow


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    27 分
  • Voir le verre à moitié plein ou à moitié vide
    2025/06/11

    Bonjour à toutes et à tous, comment allez vous ? aujourd'hui on continue de parler un peu des vacances en France avant d'aborder l'astuce du jour sur l'expression de la douleur (avoir mal à, avoir une douleur à ou souffrir de), enfin je vous explique l'expression du jour "voir le verre à moitié plein ou à moitié vide", à demain pour une fable de la Fontaine


    Hello everyone, how are you? Today we'll continue talking a little about the holidays in France before tackling today's tip on expressing pain (to have pain, to have pain or to suffer from), finally I'll explain the expression of the day "see the glass half full or half empty", see you tomorrow for a fable by La Fontaine


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    20 分
  • Le marchand de sable est passé
    2025/06/10

    Bonjour les jeunes et les moins jeunes, je vous propose aujourd'hui de parler des vacances en France avant de faire une petite explication sur "moi aussi et moi non plus" en guise d'astuce du jour. A la fin, je vous expliquerai l'expression française du jour "le marchand de sable est passé", bonne journée


    Hello young ones and lees young ones, today I suggest we talk about holidays in France before giving a little explanation about "moi aussi et moi non plus" as a tip of the day. At the end, I will explain the French expression of the day "le marchand de sable est passé". Have a nice day.


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    20 分
  • Avoir un fil à la patte
    2025/06/09

    Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui tranquille, je vous explique ce qu'est Roland Garros (car le tournoi s'est fini hier) et en astuce du jour je vais vous parler méthode et routine de travail dans l'apprentissage d'une langue. Enfin, je vous explique ce que veut dire l'expression du jour "Avoir un fil à la patte"


    Hello everyone, today, I'll be taking it easy and explaining what Roland Garros is (because the tournament ended yesterday) and as a tip of the day, I'll talk about methods and work routines when learning a language. Finally, I'll explain what the expression of the day means: "Avoir un fil à la patte"


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    22 分
  • Qui ne tente rien n'a rien
    2025/06/08

    Bonjour les amis, aujourd'hui je vous propose de parler un peu des cantines en France, dans les écoles primaires, les collèges et les lycées puis en deuxième partie, je vous explique la différence entre beaucoup, très et trop et enfin, évidemment je vous explique l'expression française du jour "Qui ne tente rien n'a rien" à demain !


    Hello my friends, today I suggest you talk a little about canteens in France, in primary schools, middle schools and high schools then in the second part, I will explain the difference between beaucoup, très and trop and finally, obviously I will explain the French expression of the day "qui ne tente rien n'a rien" see you tomorrow!


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    続きを読む 一部表示
    19 分