エピソード

  • EP 46 🇧🇷 Por Que Você Nunca Deve Deixar um Mochileiro Dirigir Sob Efeito de LSD em Baños, Equador
    2025/04/15
    Depois de acordarmos de uma ressaca nível apocalipse, pegamos um ônibus da morte de 1 dólar rumo a Baños, no Equador — terra de cachoeiras, balanços no abismo e viagens psicodélicas acidentais. O que veio depois foi um caos completo: alucinações, quase-mortes e uma subida insana de kart remendado até o topo da montanha. Essa é a história de por que você *nunca* deve deixar um mochileiro dirigir sob efeito de LSD.
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • EP 46 Why You Should Never Let a Backpacker Drive on Acid in Baños, Ecuador
    2025/04/15
    After waking up in a post-apocalyptic hangover haze, we set off on a sketchy $1 death bus to Baños, Ecuador—home of waterfalls, jungle swings, and accidental acid trips. What followed was a chaotic mix of psychedelics, near-death experiences, and one unforgettable ride in a duct-taped go-kart up a mountain. This is the story of why you should *never* let a backpacker drive on LSD.
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • EP 45 🇧🇷 Sem passaporte. Sem plano. Três namoradas. Bem-vindo a Quito.
    2025/04/12
    Cheguei em Quito achando que ia descansar depois do caos na Colômbia… mas acabei entrando na vida de um mochileiro britânico que foi roubado num ônibus e, de alguma forma, terminou com três namoradas, um trampo e bebida de graça. Esse episódio tem ressaca da selva, lendas de hostel, baseado no rooftop e uma história de viagem tão absurda que parece ficção. Bem-vindo a Quito — e bem-vindo ao mundo do Sean Little.
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • EP 45 No Passport. No Plan. Three Girlfriends. Welcome to Quito
    2025/04/12
    I came to Quito expecting to chill after the chaos of Colombia… but instead, I walked into the life of a British backpacker who got robbed on a bus and somehow ended up with three girlfriends, a job, and free drinks. This episode has jungle hangovers, hostel legends, rooftop joints, and the kind of travel story you swear has to be fiction. Welcome to Quito — and welcome to Sean Little’s world.
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • EP:44 🇧🇷 Fiz um Tour de Fazer Sua Própria Cocaína na Selva da Colômbia — Foi Insano
    2025/04/05
    Fui largado no meio da selva colombiana, sem sinal, sem plano e só com a foto borrada de um cartão de visita. Acabei num tour secreto de “faça sua própria cocaína”, guiado por um cara armado até os dentes e sorrindo como se fosse dia comum. O que veio depois foram 48 horas de puro caos, pés de maconha, cavalo no meio do mato e a história mais absurda — e real — que já vivi.
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • EP 44 I Took a Make Your Own Cocaine Tour in the Jungles of Colombia — It Was Insane
    2025/04/05
    Dropped in the Colombian jungle with no signal, no plan, and one blurry photo of a business card, I ended up on a secret “Make Your Own Cocaine” tour with a stranger armed to the teeth and a smile to match. What followed was 48 hours of chaos, weed farms, jungle horses, and the kind of story you’d never believe if I didn’t film it. This is the craziest sh*t I’ve ever lived—and it’s all real.
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • EP 43 🇧🇷 O Irmão do Pablo Escobar Me Deu o Sinal Verde pro "Tour Especial"
    2025/04/01
    Cheguei em Medellín sem nenhum plano e mergulhei direto no caos — baseado no terraço, o irmão do Pablo Escobar e um cartão de visita esquisito que mudou tudo. Quando o Roberto me deu o sinal verde pra fazer *o tour especial*, eu sabia que não tinha mais volta. Esse episódio é insano, sem filtro, e uma das experiências mais loucas da minha vida.
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • EP 43 Pablo Escobar’s Brother Gave Me the Green Light to Do the Special Tour
    2025/04/01
    I went to Medellín with zero plans and walked straight into chaos — rooftop joints, Pablo Escobar’s brother, and a sketchy little business card that changed everything. When Roberto gave me the nod to do *the special tour*, I knew I had to chase it. This episode is wild, unfiltered, and one of the craziest setups of my life.
    続きを読む 一部表示
    16 分