-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Swedish: Finding Her Voice: Elin's Brave Stand at Ericsson Globe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-12-08-38-19-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterdag i Stockholm.En: It was a cold winter day in Stockholm.Sv: Snön föll försiktigt över staden och täckte gatorna i ett vitt täcke.En: Snow was gently falling over the city, covering the streets in a white blanket.Sv: Skolbussen körde längs de snöklädda vägarna, fylld med förväntansfulla elever från klass 6B.En: The school bus drove along the snow-covered roads, filled with eager students from class 6B.Sv: De var på väg till Ericsson Globe.En: They were on their way to Ericsson Globe.Sv: Ericsson Globe, en stor och imponerande byggnad, stack ut mot den gråa himlen.En: Ericsson Globe, a large and impressive building, stood out against the gray sky.Sv: Den liknade en gigantisk golfboll i snölandskapet.En: It resembled a gigantic golf ball in the snowy landscape.Sv: Läraren, fru Andersson, hade berättat att de skulle lära sig om svensk arkitektur.En: The teacher, Mrs. Andersson, had mentioned that they would learn about Swedish architecture.Sv: Elin satt längst bak i bussen och tittade ut genom fönstret.En: Elin sat at the back of the bus, looking out the window.Sv: Hon kände ett pirr i magen.En: She felt a tingling in her stomach.Sv: Hon älskade design och arkitektur, men kände sig ofta bortglömd mellan sina mer högljudda klasskamrater som Lars och Maja.En: She loved design and architecture, but often felt overlooked among her louder classmates like Lars and Maja.Sv: "Någon som vet något om Globen?En: "Does anyone know anything about the Globen?"Sv: " frågade fru Andersson när de klev av bussen.En: asked Mrs. Andersson as they stepped off the bus.Sv: "Lars och Maja?En: "Lars and Maja?Sv: Kanske ni vet?En: Perhaps you know?"Sv: "Lars och Maja började genast prata ivrigt om byggnadens höjd och hur den byggts.En: Lars and Maja immediately began to talk excitedly about the building's height and how it was constructed.Sv: Elin, som brukade hålla sig i bakgrunden, kände plötsligt en stark önskan att dela med sig av sina egna tankar.En: Elin, who usually stayed in the background, suddenly felt a strong desire to share her own thoughts.Sv: Men rädslan för att misslyckas höll henne tillbaka.En: But the fear of failure held her back.Sv: När de kom in i Globen, fascinerad av dess inre struktur, tog Elin ett djupt andetag.En: When they entered the Globen, fascinated by its interior structure, Elin took a deep breath.Sv: "Jag vill också säga något," sa hon tyst för sig själv.En: "I want to say something too," she said quietly to herself.Sv: När gruppen samlades runt en modell av Globen, tog Elin mod till sig.En: As the group gathered around a model of the Globen, Elin gathered the courage.Sv: Hon räckte upp handen.En: She raised her hand.Sv: "Jag.En: "I...Sv: jag kan berätta mer om designen.En: I can tell more about the design."Sv: "Alla vände sig mot henne.En: Everyone turned towards her.Sv: Elins hjärta slog snabbt.En: Elin's heart beat fast.Sv: Hon började prata om Globen som en symbol för svensk innovation.En: She began talking about the Globen as a symbol of Swedish innovation.Sv: Hon berättade hur den representerade enheten och skaparkraften i svensk kultur.En: She explained how it represented unity and creativity in Swedish culture.Sv: Till hennes förvåning lyssnade alla noga.En: To her surprise, everyone listened intently.Sv: Lars och Maja såg imponerade ut.En: Lars and Maja looked impressed.Sv: Elin fann sin röst och fortsatte med nyvunnen trygghet, hennes ord flöt fritt.En: Elin found her voice and continued with newfound confidence, her words flowing freely.Sv: När hon var klar, applåderade hennes klasskamrater.En: When she was done, her classmates applauded.Sv: "Bra jobbat, Elin!En: "Well done, Elin!"Sv: " ropade fru Andersson och klappade henne på axeln.En: called Mrs. Andersson and patted her on the shoulder.Sv: På vägen hem kände Elin sig stolt.En: On the way home, Elin felt proud.Sv: Hon hade vågat ta plats och hennes idéer hade blivit hörda.En: She had dared to take her place, and her ideas had been heard.Sv: Hon visste nu att hennes röst var viktig och betydelsefull.En: She now knew that her voice was important and meaningful.Sv: När bussen rullade tillbaka genom den vintriga staden, visste Elin att detta bara var början på hennes resa att dela sina idéer med världen.En: As the bus rolled back through the wintry city, Elin knew this was just the beginning of her journey to share her ideas with the world.Sv: Hon log för sig själv och tittade ut genom fönstret med ett lugnt hjärta.En: She smiled to herself and looked out the window with a calm heart. Vocabulary Words:gentle: försiktigtimpressive: imponerandecovering: täckereager: förväntansfullablanket: täckegray: gråatingling: ...