
Ep.24 | Disegni – FR
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Quel est l'attrait des livres qui naissent d'une image, d'un dessin, plutôt que des mots? Dans quelle mesure les bandes dessinées, les mangas, les romans graphiques pèsent-ils sur le marché italien de l'édition? Quelles sont les caractéristiques des maisons d'édition, toujours plus nombreuses, qui mettent les "figures" au centre de leur production? Et comment les illustrateurs et les écrivains peuvent-ils dialoguer? En feuilletant l’abécédaire d'Alfabeto italiano, la page s'est ouverte à la lettre D, le D de Dessins, un grand mot, une sorte de parapluie sous lequel de nombreux livres différents peuvent facilement trouver une place : les livres illustrés pour enfants et pour les adultes, les bandes dessinées, les mangas, les romans graphiques... C'était presque une niche il y a encore une vingtaine d'années, mais c'est actuellement l'un des segments les plus importants de la scène éditoriale italienne.
Avec Massimiliano Clemente (Tunué) et Lorenzo Mattotti