Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く

著者: Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
  • サマリー

  • Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners.

    For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning.

    Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture!

    Learn Chinese(学习中文) in different languages:

    • Learn Chinese
    • 중국어 배우기
    • 中国語を学ぶ
    • Изучать китайский язык
    • Học tiếng Trung
    • Belajar bahasa Mandarin
    • Aprender chino
    • تعلم اللغة الصينية
    © 2025 Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners.

For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning.

Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture!

Learn Chinese(学习中文) in different languages:

  • Learn Chinese
  • 중국어 배우기
  • 中国語を学ぶ
  • Изучать китайский язык
  • Học tiếng Trung
  • Belajar bahasa Mandarin
  • Aprender chino
  • تعلم اللغة الصينية
© 2025 Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
エピソード
  • AI能替代医生吗? - Can AI Replace Doctors? [HSK 7]
    2025/04/11

    陈智高 and 王明月 discuss the development and limitations of AI in healthcare.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    王明月: Master, there's an interesting piece of news recently. Some patients have used the AI tool DeepSeek to diagnose illnesses, and it turns out its diagnoses are even more accurate than those of doctors. This has made some doctors quite anxious.
    陈智高: This is indeed a thought-provoking phenomenon. AI is being increasingly applied in the medical field. It can quickly analyze vast amounts of data and provide reasonable treatment suggestions, but does that really mean doctors will be replaced?
    王明月: For now, DeepSeek often provides correct treatment plans, but doctors are still the final decision-makers. After all, no matter how intelligent AI is, it cannot truly 'understand' patients.
    陈智高: Exactly. Doctors don't just diagnose based on data; they also consider the patient's medical history, lifestyle, emotional state, and other factors. These are aspects that AI finds difficult to fully grasp. Moreover, medicine is not just a science—it is also built on trust between people.
    王明月: But AI can indeed improve medical efficiency, such as assisting doctors in interpreting images, optimizing treatment plans, and even reducing misdiagnoses. If used properly, it can become a valuable assistant to doctors.
    陈智高: That's right. Artificial intelligence is a tool, not a replacement. As the ancient text 《黄帝内经》 says, 'A great doctor treats illness before it occurs.' A truly skilled doctor not only treats diseases but also focuses on overall human health. And that is something AI is unlikely to achieve.
    王明月: So, AI can assist doctors, but it cannot completely replace them in the near future?
    陈智高: Exactly. The progress of AI cannot be ignored, but the core of medicine is always 'people.' A doctor's experience, judgment, and humanistic care are the true essence of healthcare.

    続きを読む 一部表示
    2 分
  • 垃圾分类的重要性 - The Importance of Waste Sorting [HSK 4]
    2025/04/10

    Teacher 刘娜 and David discuss waste sorting and exchange their views on environmental protection.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    刘娜: David, do you practice waste sorting at home?
    大卫: Yes, I separate recyclables from non-recyclables.
    刘娜: Do you think waste sorting is important?
    大卫: Very important, as it helps protect the environment.
    刘娜: Exactly, and it also reduces resource waste and improves recycling efficiency.
    大卫: How is waste usually classified in China?
    刘娜: It is mainly divided into recyclables, kitchen waste, hazardous waste, and other waste.
    大卫: Got it! So plastic bottles belong to recyclables, right?
    刘娜: Yes, and items like paper, metal, and glass bottles are also recyclables.
    大卫: Great! I will be more mindful of waste sorting!
    刘娜: That's wonderful! Let's work together for environmental protection!

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 读书真的无用吗? - Is Studying Really Useless? [HSK 5]
    2025/04/09

    黄刚 and 陈花 discuss the election of 90s-born Tsinghua University master's graduate 苏铧烨 as mayor, exploring the relationship between education and success.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    陈花: Honey, did you see the news? A 90s-born Tsinghua University master's graduate, 苏铧烨, has been elected as the mayor of 茫崖 in Qinghai!
    黄刚: Of course, I saw it. This is the best rebuttal to the argument that 'studying is useless.' Not only does he have a high level of education, but he also chose to work at the grassroots level and gradually worked his way up to become mayor. That’s impressive.
    陈花: Exactly! Many people think studying is pointless, but reality proves that knowledge can change one’s destiny. Without his experience at Tsinghua, would 苏铧烨 have had such opportunities and achievements?
    黄刚: Right. He not only has knowledge but also a spirit of dedication. He gave up opportunities in big cities to settle in a place like Qinghai, which shows that he genuinely wants to contribute to society rather than just focusing on personal gain.
    陈花: Yes! He started from the grassroots, serving as a town mayor, deputy district chief, and government secretary-general before becoming mayor. Compared to those who graduate and immediately seek quick money, his journey is truly admirable.
    黄刚: It also shows that the country is increasingly valuing young officials and providing more opportunities for capable young people. This is beneficial for society’s development.
    陈花: That’s why education is still very important. It’s not just about acquiring knowledge but also about developing critical thinking and improving one’s abilities.
    黄刚: Absolutely. Knowledge and hard work are the most reliable ways to change one’s life. I hope more young officials like him emerge to bring real change to society.

    続きを読む 一部表示
    2 分

Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴くに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。