-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Dutch: Blooming Encounters at Keukenhof: A Tale of Tulips and Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-15-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen fel over de Keukenhof-tuinen.En: The sun shone brightly over the Keukenhof-gardens.Nl: Het was lente en de tulpen stonden in volle bloei.En: It was spring, and the tulips were in full bloom.Nl: Lieke, een gepassioneerde tuinier, liep samen met haar broer Bram door de kleurrijke velden.En: Lieke, a passionate gardener, walked through the colorful fields with her brother Bram.Nl: Het was Pasen, en de tuinen waren vol bezoekers die allemaal de prachtige bloemen wilden zien.En: It was Easter, and the gardens were full of visitors, all wanting to see the beautiful flowers.Nl: Lieke had een doel.En: Lieke had a goal.Nl: Ze wilde in contact komen met belangrijke mensen in de wereld van de tuinbouw.En: She wanted to connect with important people in the world of horticulture.Nl: Ze hoopte ideeën op te doen voor haar eigen projecten.En: She hoped to get ideas for her own projects.Nl: Bram was er om haar te steunen en om samen herinneringen te maken.En: Bram was there to support her and to create memories together.Nl: Tussen de bezoekers zag Lieke Sanne.En: Among the visitors, Lieke saw Sanne.Nl: Sanne was een fotograaf en nam prachtige foto's van de bloemen.En: Sanne was a photographer and took beautiful pictures of the flowers.Nl: Lieke viel op hoe Sanne steeds de aandacht van de mensen trok terwijl ze haar camera omhoog hield.En: Lieke noticed how Sanne continually attracted people's attention while she held up her camera.Nl: Lieke wist dat ze actie moest ondernemen om haar eigen bedoelingen te realiseren.En: Lieke knew she had to take action to realize her own intentions.Nl: De menigte maakte het moeilijk om door te lopen.En: The crowd made it difficult to walk through.Nl: Lieke besloot om zelf met mensen te praten.En: Lieke decided to talk to people herself.Nl: Ze vertelde enthousiast over de tulpen.En: She enthusiastically talked about the tulips.Nl: Sanne merkte haar enthousiasme op en kwam dichterbij.En: Sanne noticed her enthusiasm and came closer.Nl: “Jij weet veel van bloemen,” zei Sanne glimlachend.En: “You know a lot about flowers,” Sanne said with a smile.Nl: “Dank je,” antwoordde Lieke.En: “Thank you,” Lieke replied.Nl: Ze besprak met Sanne hun liefde voor bloemen en de schoonheid van de Keukenhof.En: She and Sanne discussed their love for flowers and the beauty of the Keukenhof.Nl: Langzaam groeide er een band tussen de twee, en Lieke vroeg of Sanne misschien hulp kon bieden.En: Slowly, a bond grew between the two, and Lieke asked if Sanne might be able to help.Nl: “Ken je toevallig belangrijke tuinbouwfiguren hier?” vroeg Lieke.En: “Do you happen to know any important horticultural figures here?” Lieke asked.Nl: Sanne knikte en wees naar een groep mensen.En: Sanne nodded and pointed to a group of people.Nl: “Daar staat een bekende tuinbouwer.En: “There's a well-known horticulturist.Nl: Je moet met hem praten.” Met haar hart dat sneller sloeg, liep Lieke naar de man toe.En: You should talk to him.” With her heart beating faster, Lieke walked over to the man.Nl: Dankzij Sanne's introductie werd een gesprek gestart.En: Thanks to Sanne's introduction, a conversation was started.Nl: Lieke sprak gepassioneerd over haar tuinprojecten en de man luisterde geïnteresseerd.En: Lieke spoke passionately about her gardening projects, and the man listened with interest.Nl: Uiteindelijk nodigde de tuinbouwer Lieke uit om mee te werken aan een toekomstig project.En: In the end, the horticulturist invited Lieke to collaborate on a future project.Nl: Lieke was dolblij en bedankte Sanne voor haar hulp.En: Lieke was delighted and thanked Sanne for her help.Nl: Aan het einde van de dag besloten Lieke en Bram om koffie te drinken in het café van de tuinen.En: At the end of the day, Lieke and Bram decided to have coffee in the garden's café.Nl: Bram was onder de indruk van wat Lieke had bereikt.En: Bram was impressed by what Lieke had accomplished.Nl: “Misschien moet ik je helpen in de tuin,” zei hij lachend.En: “Maybe I should help you in the garden,” he said, laughing.Nl: Lieke glimlachte, ze voelde zich zekerder dan ooit.En: Lieke smiled, feeling more confident than ever.Nl: Sanne bood aan om haar foto's met Lieke te delen.En: Sanne offered to share her photos with Lieke.Nl: Lieke kon deze gebruiken voor haar portfolio.En: Lieke could use them for her portfolio.Nl: Ze hadden allemaal iets geleerd.En: They all learned something.Nl: Lieke had meer vertrouwen in zichzelf.En: Lieke had more confidence in herself.Nl: Bram en zij zouden samen aan haar droomtuin werken.En: Bram and she would work on her dream garden together.Nl: En Sanne had nieuwe vrienden gemaakt waar ze in het volgende lente-avontuur op kon rekenen.En: And Sanne had made new friends...