-
サマリー
あらすじ・解説
מדובר באחד הפרקים הכי חשובים של הפודקאסט הזה. אולי החשוב ביותר. קוראים לו: רגישות תרבותית.
זה אמנם פודקאסט על אנגלית, אבל - כמו תמיד - תרבות היא חלק בלתי נפרד מהשפה. קוראים לזה באנגלית תרבות הפי סי, נהיה לזה שם גנאי, ואולי קצת בצדק: כשלוקחים פוליטקלי קורקט לקצה מקבלים חברה שבה אי אפשר להגיד כלום ואת כל מה שרוצים להגיד צריך לעטוף באלף שכבות של נימוסים.
אבל זה הקיצון. במהות שלו, רגישות חברתית היא אחד הקונספטים הכי יפים שהתרבות האמריקאית מציעה לנו.
לאמץ אותו הופך אותנו לטובים יותר, חדים יותר לסביבה, וכתוצאה מכך גם משפיעים יותר בתקשורת שלנו.
באנגלית עסקית, אני מלמדת למה המבט הזה הוא קריטי. יש הבדלי תרבות שאם לא נהיה ערים אליהם, אנחנו ממש עלולים להפסיד את האדם מהצד השני. רגישות תרבותית אל האחר משפרת אותנו פלאים בתקשורת באנגלית ובכלל כבני אדם. אל תחמיצו את הפרק הזה.