-
サマリー
あらすじ・解説
A wolf learns a painful lesson after believing a fox’s sneaky advice. This clever fable shows why we shouldn't speak badly of others—you never know when it might come back to bite you. A fun and meaningful story for upper beginners to intermediate Mandarin learners.
#Check the script here
Title: 釣魚的狼
狐狸聽說狼總是在背後說他的壞話,
因此狐狸想給狼一點教訓。
狐狸假裝好心的對狼說:
「我知道一個可以在冰上釣魚的好辦法,
你要不要試一試?」
狼很興奮的要狐狸快點告訴牠,
狐狸就說:
「只要把河面上的冰鑿開一個大洞,
然後把尾巴放進洞裡。
當魚游過來,
就會被尾巴上的毛纏住,
這時,你把尾巴拉上來,
就能抓到很多魚了。」
狼真的相信了狐狸說的話,
馬上跑到結冰的河邊,
聽了狐狸說的辦法,
小心翼翼的把尾巴放進河裡。
過了幾個小時,
狼覺得尾巴變得很重,
牠以為已經纏住了許多魚,
於是用力的把尾巴往上拉。
可是,【砰】的一聲,
牠又坐了下去。
狼回頭一看,
原來,牠的尾巴上結了一層厚厚的冰,
牠的尾巴被凍在冰裡了。
這時,狼看見一位獵人往河邊走來,
牠心想: 絕對不能被獵人抓住!
於是,牠用力往上一跳,
牠的尾巴斷了!
狐狸在一旁偷看且哈哈大笑說:
「誰叫你總是在背後說我的壞話。」
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.