-
サマリー
あらすじ・解説
A young pony faces a river and gets conflicting advice—should it cross or turn back? This story teaches the value of thinking for yourself and trying before giving up. Perfect for upper beginners to intermediate Mandarin learners looking to build listening skills through storytelling.
#Check out the script here
Title: 小馬過河
小馬背著一袋麥子要過河,
小河上沒有橋,
河水嘩啦嘩啦流著,
小馬不知道河水有多深,
不敢隨便過河。
左看看,右看看,
一頭老牛正在河邊吃草,
小馬跑過去問牠:
「牛伯伯,請您告訴我河水有多深?」
牛伯伯說:
「水很淺,差不多跟小腿一樣高。」
小馬聽了牛伯伯的話,立刻要背著一袋麥子過河。
突然,從樹上跳下一隻松鼠,
牠攔住小馬大叫:
「別過河!
你會淹死的!
昨天我的一個朋友就淹死了。」
小馬聽完不知道該怎麼辦,
嘆口氣說:
「唉! 還是回家問問媽媽吧!」
小馬把所有的事情告訴了馬媽媽,
媽媽對小馬說:
「河水是深還是淺,
你不能只聽別人說,
要自己小心的去試一試。」
小馬聽了媽媽的話,
就自己小心翼翼的背著一袋麥子過河去,
到了對岸,牠才發現
河水不像牛伯伯說的那麼淺,
也不像松鼠說的那麼深。
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.