Audible会員プラン登録で、20万以上の対象タイトルが聴き放題。

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Russisch (vol.1): Lernen mit Musik

著者: earworms learning
ナレーター: Uli Holler, Tatjana Homowa, Irina Metzler
¥1,400で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥2,000 で購入

¥2,000 で購入

下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら

あらすじ・解説

Passiert Ihnen das auch manchmal? Sie singen Lieder im Radio mit, ohne den Text je bewusst gelernt zu haben? Dank dieses Ohrwurm-Effekts funktioniert auch das Sprachenlernen mit den earworms wie von selbst. Die wichtigsten Vokabeln und Sätze werden abwechselnd auf Deutsch und Russisch mehrmals wiederholt. Die Musik sorgt dafür, dass sich das Gelernte ganz nebenbei einprägt.

Hören Sie sich die Tracks mehrmals an - ob im Auto, beim Joggen oder in der Badewanne - und verinnerlichen Sie so in kürzester Zeit die Grundbegriffe der russischen Sprache. Während Sie entspannt Musik hören, verbinden sich die Wörter mit Klängen und schleichen sich ins Gedächtnis. Sie lernen viel schneller und nachhaltiger als mit herkömmlichen Lernmethoden. Außerdem macht Musik gute Laune und führt schnell zum Ziel - denn mit mehr Spaß wird Ihnen das Lernen besonders leichtfallen. Inspiriert von dem Ohrwurm-Phänomen hat das Earworms-Team eine besonders effektive Lernstrategie entwickelt: Die wichtigsten Wörter, Wendungen und Sprachstrukturen der Zielsprache wurden mit eigens komponierten Musikstücken so für Sie aufbereitet, dass sie als Ohrwurm direkt in Ihrem auditiven Kortex gespeichert werden. Der Klang der russischen Texte samt der deutschen Übersetzung - unterlegt miteingängigen Melodien - kann dort sozusagen "virtuell" abgerufen, gehört und somit geübt werden. Musik macht’s möglich!

Die Idee ist ebenso einfach wie alt. Bevor die Menschen schreiben lernten, überlieferten sie wichtige Informationen und historische Ereignisse in Versen und Liedern. Der Schriftsteller Bruce Chatwin beschrieb in seinem Buch "Traumpfade" die Stammeswanderungen der Aborigines, der Ureinwohner Australiens: wie sie über Tausende von Kilometern – ohne Landkarten - zu den Jagdgründen ihrer Vorfahren fanden. Wie ihnen das gelingen konnte? Mithilfe ihrer Lieder, mit Musik! Die Liedertexte, die ihnen ihre Ahnen überliefert hatten, waren exakte Beschreibungen der Wanderrouten. Dass Wörter verbunden mit Klängen hervorragende Gedächtnisstützensind, weiß heutzutage auch die Werbebranche zu genau. Sie transportiert ihre Werbebotschaften über Jingles, also über eingehende Melodien, die man nicht mehr aus dem Kopf bekommt. Der Erfolg gibt uns Recht: Die Lernmethode wurde über viele Jahre im Sprachunterricht praxisnahentwickelt und mit großem Erfolg angewendet. Lernende, die mit earworms gearbeitet hatten, erreichten in schwierigen Vokabeltests eine Erfolgsquote von mehr als 90 %, während andere, die klassisch mit Schulbüchern gepaukt hatten, im Schnitt weniger als 50 % schafften. Täglich erhalten wir E-Mails und Briefe von Erwachsenen, die über ihre Lernerfolge berichten. Viele dieser positiven Rückmeldungen stammen von Menschen, die glaubten, keine Sprachbegabung zu haben und schon fast aufgegeben hatten – bis sie earworms entdeckten. Danke! Das Earworms-Team dankt Ihnen für das Vertrauen, mit dem Sie unserer "etwas anderen" Lernmethode begegnen. Wir sind überzeugt, dass Sie mit uns erfolgreich lernen werden, so wie es schon viele andere vor Ihnen getan haben. Es macht Spaß und motiviert uns, zu sehen, wie Sie von unserer Forschungs- und Entwicklungsarbeit profitieren. Wir freuen uns, wenn Sie uns Ihre Erfolge und Erfahrungen schildern.

Noch eine Bemerkung zur kyrillischen Schrift: Obwohl Kyrillisch "etwas anders" aussieht: keine Angst - so schwer ist es auch nicht. Schauen Sie sich mal in Song 1 die folgenden Wörter an: 1) "Kaffee" (ausgesprochen "koofje") heißt "????". Man muss nur wissen, dass das kyrillische "?" wie "f" gesprochen wird und das kyrillische "e" wie"je". 2) "Danke” (ausgesprochen "spassieba") heißt "???????". Das "C" wird wie "ss" gesprochen, "?" wie "p", "a" wie "a", "c" wie "ss","?" wie "ie", "?" wie "b" und "?" wie "o" oder "a" (bzw. eine Mischung aus beiden Buchstaben). Eigentlich ist es doch gar nicht so schwer, die Geheimnisse der russischen Sprache zu lüften. Oder?

PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying reference material will be available in your My Library section along with the audio.

©2013 earworms Learning (P)2013 earworms Learning

Russisch (vol.1): Lernen mit Musikに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。